李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析(精选3篇)

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析 第1篇

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫**诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视**的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律**多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析(扩展4)

——李白诗歌赏析

长干行---李白

妾发初覆额,折花门前剧;郎骑竹马来,绕床弄青梅。同一居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老!早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。

【诗文解释】

我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,*猿猴的啼叫一声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,电影的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

【词语解释】

初覆额:指幼小时头发刚刚盖着前额。剧:游戏。竹马:以竹竿当马骑。床:庭院中的井床,即打水的辘轳架。

同一居:同住在。无嫌猜:没***猜忌之心。始展眉:意谓情感在眉宇间显露出来。

抱柱信:用《庄子·盗拓》记尾生等候相约女子不来,坚守信约,抱桥柱被水淹死典。

滟滪堆:瞿塘峡口的一块巨大礁石。行迹:指丈夫出门时留下的足迹。蝴蝶黄:据说春天多彩蝶,秋天多黄蝶。

感此:指有感于蝴蝶双飞。坐:因。早晚:何时。书:信。不道远:不说远,即不辞远的意思。

长风沙:地名,距金陵七百里,水势湍险。

【诗文赏析】

本诗描写了一位少一妇的爱情和离别的故事。抒写了少一妇对出外经商的丈夫的思念之情,表现了少一妇对爱情的忠贞不渝。全诗细腻婉转,缠一绵感人。细腻缠一绵的描述笔法,配合着徐缓**的音节和形象化的语言,完整、创造性地刻画了一幅生活图景。诗中通过一连串具有典型意义的生活片段和心理活动,描写了女主人公的性格发展过程。

清*乐

画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

清*乐字词解释:

皓色:洁白的颜色。庭砌:庭砌:庭阶。

玉佩:玉石制的佩饰。

清*乐赏析:

词人晨起忽见雪花漫天飞舞,皓色茫茫。分以炉烟袅袅、寒草玉佩譬喻雪之皓洁;而末句以仙揉白云之譬,在宏大的狂醉的语境中绾结全词。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,可以推测词人当时心境定当极其开阔,疏放。

词牌名了解:

《清*乐》,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“*乐”这两个乐调而命名。后用作词牌。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。通常以李煜词为准。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三*韵。一说李白曾作《清*月》,《尊前集》载有李白词四首,恐*伪托,不可信。

词牌名。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。双调,四十六字。上阕押仄声韵,下阕换*声韵。也有全押仄声韵的。

曲牌名。属南曲羽调。有二体。一体字句格律与词牌前半阕 相同;另一体与词牌不同。

[李白诗歌赏析]

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析(扩展5)

——《塞下曲四首》注释赏析

《塞下曲四首》

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析 第2篇

塞下曲六首(其壹)李白

***山雪,無花只有寒。

笛中聞折柳,春色未曾看。

曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

願將腰下劍,直爲斬樓蘭。

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析扩展阅读

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析(扩展1)

——塞下曲其一李白古诗翻译(塞下曲其一李白翻译及赏析)

塞下曲六首(其一)

***山雪,无花只有寒。

笛中闻折柳,春色未曾看。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。

“五月的鲜花,开遍了原野,”五月本应是花开满地,姹紫嫣红的时节,可这时的天山依然被冰雪覆盖着,没有明媚的春光,丝丝逼人的寒气时刻环绕在身旁。唉,边塞的景色虽有难得的壮阔与辽远,可狂风大作,雪花飞舞几乎占据了这里所有的时日。耳边隐约传来了《折杨柳》的曲调,也许是边塞的日子太过悲凉凄苦,使得寒气比*时更加的冰冷。美好的春景,不知有多久未曾得见。

边塞的金鼓之声,总是能让人信心满满的。乘着呼啸的狂风驰骋万里,踏着嘹亮的战歌奔赴沙场,杀敌报国。“枕戈待旦的营盘里卧虎又藏龙,”白昼冲锋陷阵,浴血奋战,夜晚卧剑枕戈,蓄势待发,热血男儿当志存沙场,义薄云天,以天下之任为己任,让豪情壮志成为边塞疆场一道壮观的风景线。

“愿将腰下剑,直为斩楼兰”为边塞诗中脍炙人口的名句,诗句引用傅介子为国复仇的典故,唤起壮怀激烈的热情,一展将士们的家国情怀,与“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的信心,读来令人热血沸腾,充满豪情。

这首诗用天山风光的寒冷与凄凉烘托出将士们的激情与热血和军旅生活的紧凑与豪迈,充分表现了踏歌行军,征战沙场的振奋人心,字字句句都在激荡着读者的热情。

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析(扩展2)

——李白《塞下曲六首(其一)》诗意解析及赏析

李白《塞下曲六首(其一)》诗意解析及赏析

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析 第3篇

首句言“***山雪”,已经扣紧题目。五月,在内地正值盛夏。韩愈说“五月榴花照眼明,枝间时见子初成”,赵嘏说“和如春色净如秋,五月商山是胜游”。但是,李白所写五月却在塞下,在天山,自然,所见所感也就迥然有别。天山孤拔,常年被积雪覆盖。这种内地与塞下在同一季节的'景物上的巨大反差,被诗人敏锐地捕捉,然而,他没有具体细致地进行客观描写,而以轻淡之笔徐徐道出自己内心的感受:“无花只有寒”。“寒”字,隐约透露出诗人心绪的波动,何况寒风之中又传来《折杨柳》的凄凉曲调呢!春天在边疆是看不到的,人们只能从笛曲之中去领受,去回味。《折杨柳》为乐府横吹曲,多写行客的愁苦。在这里,诗人写“闻折柳”,当亦包含着一层苍凉寒苦的情调。他是借听笛来渲染烘托这种气氛的。诗为五律,依惯例当于第二联作意思上的承转,但是李白却就首联顺势而下,不肯把苍凉情绪稍作收敛,这就突破了格律诗的羁绊,以气脉直行,豪纵不拘,语淡而雄浑为其特色了。

“愿将腰下剑,直为斩楼兰。”斩楼兰:据《汉书·傅介子传》:“汉代地处西域的楼兰国经常杀死汉朝使节,傅介子出使西域,楼兰王贪他所献金帛,被他诱至帐中杀死,遂持王首而还”。这里是借用傅介子慷慨复仇的故事,表现诗人甘愿赴身疆场,为国杀敌的雄心壮志。“直”与“愿”字呼应,语气斩截强烈,一派心声,喷涌而出,自有夺人心魄的艺术感召力。

李白《塞下曲六首(其一)》诗歌赏析(扩展3)

——李白《塞下曲六首》之二全诗翻译赏析

李白《塞下曲六首》之二全诗翻译赏析