xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第1篇
这首联两句,前xxx句“丞相祠堂xxx”是自问。这里不称“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常亲切。特别是其中的“寻”字,表明此行是有目的的专程来访,而不是漫不经心地信步由之;又因xxx初到成都,地理不熟,环境生疏,所以才用了这样xxx个“寻”字。这个寻字有着丰富的含义,它还有力地表现出xxx对xxx的强烈景仰和缅怀之情,并因人而及物,同时也表明丞相祠堂是诗人渴望已久、很想瞻仰的地方。后xxx句“xxx外柏xxx”自答。这是诗人望中所得的景象,写的是丞相祠堂的外景,点明祠堂的所在地,用来呼应前xxx句。“柏xxx”三个字还渲染了xxx种安谧、肃穆的气氛。这两句直承“蜀相”的诗题,起得很得势,用的是记叙兼描述的笔墨。
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
“映阶”,映照着台阶。古代的祠庙都有庭院和殿堂。人们要进入殿堂,要拾阶而上。“好音”,悦耳的声音,这里指鸟鸣。
这颔联两句,有如特写镜头,由远写到近,从祠堂的外部说到祠堂的内部,写的是丞相祠堂的内景。“映阶碧草自春色”,是承接第xxx句的丞相祠堂。碧草映阶,足见草深,表明祠堂缺人管理和修葺,游人也很少来到这里。“隔叶xxx空好音”,是承接第二句的古柏xxx。xxx隔叶,足见树茂;xxx空作好音,表明武侯呕心沥血所缔造的功业,已被后人遗忘。这两句诗衬托出了祠堂的荒凉冷落,并含有诗人感物思人、追怀先哲的情味。它同时还含有碧草与xxx并不理解人事的变迁和朝代的更替这xxx层意思。特别是诗句中的“空”和“自”两个字的巧妙运用,使这xxx联的含义更加丰富。对于这两句,xxx的评注者们有的认为是写景,有的认为是“真正抒情,而非实在写景”,这两种说法当然都有xxx定的道理;但是,更确切些说,应当把这两句看成是“景语含情,情语寓景”。这正如xxx?文在《对床夜语》xxx书中所说的“情景相融而莫分也”。这样的例子在xxx中是屡见不鲜的。如xxx在夔州时所写的《武侯庙》xxx诗,开篇两句:“遗庙丹青落,空山草木长。”写出了庙外景色的荒芜,寄托着诗人对诸葛武侯身后凄凉的'哀惋,就是生动的xxx例。清代xxx之在《xxx诗话》中说“情景名为二,而实不可分。神于诗者,妙合无限。巧者则有情中景,景中情。”xxx的写景抒情诗句,可以说是真正达到了这种境地。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
“三顾”,这里指xxx在南阳隐居时,xxx三次登门拜访的事。xxx《出师表》上说:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,xxx于草庐之中。”“频烦”,多次地烦劳。另xxx说见清代xxx韩的《诗学纂闻》,xxxxxx“频烦”是xxx语,意思与“郑重”差不多。“天下计”,是指统xxx天下的谋略。具体地说,这里指xxx所制订的以荆州、益州为基地,整饬内政,东联xxx,北攻曹操,而后统xxx天下的策略。“两朝”,指蜀先主xxx和后主xxx两代。“开济”,“开”指帮助xxx开创基业;“济”是指辅佐xxx匡济艰危。“济”,有完成的意思,也可以解释为xxx、成了事业。“老臣心”,指xxx尽忠蜀国,不遗余力,死而后已的精神。
这颈联两句写得格外厚重,含义十分丰富,既生动地表达出诸葛武侯的雄才大略、报国苦衷和生平业绩,也生动地表现出他忠贞不渝、坚毅不拔的精神品格。同时还郑重地道出诗人所以景仰诸葛武侯的缘由。因为这xxx联是全首诗的重点和核心,所以诗人从开篇起便暗运斧斤,不断蓄势,xxx路盘旋,到此才着力点明,并用了浓重的笔墨。这也正合乎律诗中间二联“宜乎xxx浓xxx淡”的写作法则。这xxx联同时还是xxx以议论入诗的范例。本来,以抒情为主是诗歌的显著特征,xxx般并不夹有议论。但是xxx在这方面却打破了常规,而常以议论入诗,这不仅使他的诗歌内容有了特色,还体现了xxx的xxx种技巧。清代xxx潜曾经说过:“人谓诗主性情,不主议论。似也,而亦不尽然。 ……但议论须带情韵以行。”xxx的议论正由于有情韵,不仅没有冲淡诗的气氛和完整形象,反而使诗的抒情气氛更为浓重,形象更为丰满。xxx说这两句诗写得“沉挚悲壮”;xxx认为这个联语“句法如兼金铸成,……亦如?金浑化。”都是很有见地的。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
“出师”句指的是xxx为了伐魏,曾经六出xxx的事。蜀汉后主建兴十二年(公元234年),他统率大军,后出斜谷,占据了五丈原(今陕西省眉县西南),与xxx隔着渭水相持了xxx百多天。八月,病死在军中。“英雄”,这里泛指,包括诗人自己在内的追怀xxx的有志之士。
这尾联两句承接着五、六句,表现出诗人对xxx献身精神的崇高景仰和对他事业未竟的痛惜心情。这两句诗是叙事兼抒情,再加上前面六句的有力铺垫,使读者感到收束得既有精神,又有余味。清代xxx曾经说:“为诗结处总要健举。”xxx潜也认为“宕出远神”是诗歌结尾的xxx种好方法。所有这些妙处,都在本诗的结句中得到充分的体现。xxx千多年来,这个名句震撼着千千万万志士仁人的心。宋朝抗金名将xxx终前诵读了这两句诗,又大呼三声“渡河”,才离开了人世。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第2篇
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
碧草照映台阶呈现自然的'春色,树上的xxx隔枝空对婉啭鸣唱。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
定夺天下**曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
可惜出师伐xxx而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!
xxx《蜀相》原文、注释、赏析(扩展7)
——xxx七律诗《蜀相》原文加赏析优选【3】份
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第3篇
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(频烦 xxx作:频繁)
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
译文
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶自当显露春色,树上的xxx隔枝空对婉转鸣唱。
定夺天下**曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
赏析:
《蜀相》是伟大的唐代诗人xxx定居成都草堂后,翌年游览***时创作的xxx首咏史诗。
此诗借游览古迹,表达了诗人对xxx相xxx雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师xxx而身死的惋惜之情。诗中既有尊蜀**的观念,又有才困时艰的感慨,xxx行间寄寓感物思人的情怀。
这首诗分两部分,前四句凭吊丞相祠堂,从景物描写中感怀现实,透露出诗人忧国忧民之心;后四句咏叹丞相才德,从历史追忆中缅怀先贤,又蕴含着诗人对祖国命运的许多期盼与憧憬。全诗蕴藉深厚,寄托遥深,造成深沉悲凉的意境。概言之,这首xxx语奇简,但容量颇大,具有高度的概括力,短短五十六字,诉尽xxx生平,将名垂千古的xxx展现在读者面前。后代的爱国志士及普通读者xxx吟诵这首诗时,对xxx的崇敬之情油然而生。特别是xxx读到“出师xxx身先死,长使英雄泪满襟”二句时,不禁黯然泪下。
在艺术表现上,设问自答,以实写虚,情景交融,叙议结合,结构起承转合、层次波澜,又有炼字琢句、音调**的语言魅力,使人xxx唱三叹,余味不绝。人称xxx“沉郁顿挫”,《蜀相》就是典型**。
本诗借游览古迹,表达了对xxx雄才大略,忠心报国的赞颂,以及对他出师xxx而身先死的惋惜。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第4篇
【原文赏析】
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里xxx常作客,百年多病xxx台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
注解
1、渚:水中的小洲。
2、回:回旋。
3、百年:犹言xxx生。
4、潦倒:犹言困顿,衰颓。
5、新停:这时xxx正因病戒酒。
韵译
天高风急xxx煞,猿啼十分悲凉;xxx洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回。
落叶飘然无边无际,层层纷纷撒下;无尽长江汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。
身在万里作客xxx,我常到处漂泊;有生以来疾病缠身,今日xxx高台。
时世艰难生活困苦,常恨鬓如霜白;困顿潦倒精神衰颓,我且戒酒停杯。
评析
这xxx首重阳登高感怀诗,是大历二年(767)在夔州写的。“全诗通过登高所见xxx景色,倾诉了诗人长年飘泊老病孤愁的`复杂感情,慷慨激越,动人心弦。”前半首写登高所闻所见情景,是写景;后半首写登高时的感触,是抒情。首联着重刻画眼前具体景物;颔联着重渲染秋天气氛;颈联抒发感情,由异乡飘泊写到多病残生;末联写白发日多,因病断酒,映衬时世艰难。
全诗八句都对,句句押韵。xxx以为“是xxx中最能表现大气盘旋,悲凉沉郁之作。”
xxx《蜀相》原文、注释、赏析(扩展6)
——xxx蜀相原文翻译「对照翻译」
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第5篇
蜀相原文及赏析
原文:
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(频烦xxx作:频频)
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
译文:
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶自当显露春色,树上的xxx隔枝空对婉转鸣唱。
定夺天下**曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
赏析:
这首七律《蜀相》,抒发了诗人对xxx才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。全诗熔情、景、议于xxx炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞xxx的诗篇中,堪称绝唱。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第6篇
xxx《蜀相》注释翻译及赏析
【作品简介】
【原文】
《蜀相》
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
【注解】
选自《杜工部集》
蜀相:三国时xxx相,指xxx(xxx)。
xxx:现四川省成都市。成都的别名。
xxx:树木茂盛繁密的样子。
自:空。
三顾:指xxx三顾茅庐。顾:拜访,探望。
频烦:频繁叨扰。频:频繁;烦:烦扰。
两朝开济:指xxx辅助xxx开创帝业,后又辅佐xxx。
两朝:xxx、xxx父子两朝。
开济:开,开创。济,扶助、救济。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟:出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。
【韵译】
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的xxx隔枝空对婉啭鸣唱。
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!
【写作背景】
xxx宗乾元二年(公元七五九年)十二月,xxx结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活,到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔。第二年(xxx宗上元元年,公元七六O年)的春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。 xxx虽然怀有“致君尧舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱负无法施展。他写《蜀相》这首诗时,安史之乱还没有平息。目睹国势艰危,生灵涂炭,而自身又请缨无路,报国无门,因此对开创基业、挽救时局的xxx,无限仰慕,备加敬重。
【蜀相:xxx介绍】
xxx(公元181-234年),字xxx,号卧龙(卧龙先生),三国时杰出政治家、军事家、战略家、散文家、外交家。xxx于汉灵帝光和四年(181年)出生于琅邪阳都(今山东沂南县)的xxx个官吏之家。xxx是琅邪的望族,先祖诸葛丰曾在西汉元帝时做过司隶校尉。xxx父亲xxx,字君贡,东汉末年做过泰山郡丞。xxx3岁母亲xxx病逝,8岁丧父,与弟弟xxxxxx起跟随由袁术任命为豫章太守的叔父诸葛玄到豫章赴任。东汉朝廷派朱皓取代了诸葛玄职务,诸葛玄就去投奔老朋友荆州牧刘表。建安二年(1),诸葛玄病逝。xxx和弟妹失去了生活依靠,便移居南阳之西二十里隆中隐居乡间耕种,维持生计。建安四年(1),19岁的xxx与友人xxx等从师于水镜先生司马徽。 xxx屯兵新野时,xxx为幕僚,向xxxxxx。xxx三顾茅庐,xxx才与其相见,并立刻提出了著名的《隆中对》。即占据荆、益二州,联合xxx,对抗曹操,统xxx天下的建议,深得xxx的赞赏。自此开始辅佐xxx。后助xxx败曹操于赤壁,佐定益州,使蜀与魏、吴成鼎足之势。曹丕代汉为帝后,xxx也称帝,xxx出任丞相,总理国家大事。章武三年(223年),xxx在永安病危,召xxx瞩托后事。后主即位,xxx受封武乡侯,建立丞相府以处理日常事务,又兼任益州牧。当时,全国的军、政、财,事无大小,皆由xxx决定。在公元228年至234年先后指挥五次北伐曹魏。建兴十二年(234年)八月,xxx患疾病,暴卒于前线,时年五十四岁。他死后葬在陕西勉县xxx山下。他在遗嘱里要求依山造墓,墓穴能容下棺材就行,入殓时穿平常的衣服,不需要随葬器物,由此可见xxx的xxx生廉洁。
【评析】
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第7篇
xxx〔唐代〕
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
【注释】
①丞相祠堂:即xxx,现在成都,晋xxx初建。②xxx:成都的别名。
③柏(bǎi)xxx:柏树茂盛繁密的样子。
④映阶碧草自春色,隔叶xxx空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。xxx极推重xxx,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;xxx隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空,白白的。
⑤三顾频烦天下计:频烦,犹“频繁”,多次。这句意思是xxx为**天下而三顾茅庐,问计于xxx,这是在赞美在对策中所表现的天才预见。
⑥两朝开济:两朝,xxx、xxx父子两朝。开,开创。济,扶助。指xxx辅助xxx开创帝业,后又辅佐xxx。
⑦出师xxx身先死,长使英雄泪满襟(jin):出师,**。这两句的意思是xxx出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指xxx多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234)卒于五丈原(今陕西*东南)军中。
《蜀相》xxx拼音解读:
shǔ xiàng
dù fǔ 〔táng dài 〕
chéng xiàng cí táng hé chù xún ?jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn 。
yìng jiē bì cǎo zì chūn sè ,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn 。
sān gù pín fán tiān xià jì ,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn 。
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ ,zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn 。
相关翻译
相关赏析
【内容解析】
这是xxx首凭吊古迹、xxxxxx的咏史怀古诗。诗题“蜀相”就是指xxx。当时,xxx在四川成都立国**,即三国蜀汉。三顾茅庐拜请xxx出山为相,xxx称其“蜀相”。以此为诗题,表达了诗人对xxxxxx生的崇高敬意。全诗四联八句,五十六字,脍炙人口,堪称千古绝唱。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第8篇
原文:
映阶碧草自春色, 隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计, 两朝开济老臣心。
出师xxx身先死, 长使英雄泪满襟。
翻译:
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶自当显露春色,树上的xxx隔枝空对婉转鸣唱。
定夺天下**曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
赏析:
怀着对三国时xxxxxx的深深敬意,缅怀他生前的显赫功勋,并寄予了无穷的感叹,也蕴藉着诗人xxx世的抱负和失望心情。
题曰“蜀相”,而不曰“诸葛祠”,可知老杜此诗意在人而不在祠。然而诗又分明自祠写起。何也?盖人物千古,莫可亲承;庙貌数楹,临风结想。因***庙而思蜀相,亦理之必然。但在学诗者,虚实宾主之间,诗笔文情之妙,人则祠乎?祠岂人耶?看他如何着墨,于此玩索,宜有会心。
开头xxx句,以问引起。祠堂何处?xxx外,数里之遥,远远望去,早见翠柏成林,好xxx片葱葱郁郁,气象不凡那就是xxx**所在了。这首xxx联,开门见山,洒洒落落,而两句又xxx问xxx答,自开自合。
接下去,老杜便写到映阶草碧,隔叶禽鸣。
有人说:“那首联是起,此颔联是承,xxx然。”不错。又有人说:“从城外xxx,到阶前碧色,迤迤逦逦,自远望而及近观,由寻途遂至入庙,笔路最清。”也不错。不过,倘若仅仅如此,谁个不能?xxx在何处呢?
有人说:既然你说诗人意在人而不在祠,那他为何八句中为碧草xxx、映阶隔叶就费去了两句?此岂不是正写祠堂之景?可知意不在祠的说法不确。
又有人说:xxx在人在祠,无须多论,只是律诗幅短,最要精整,他在此题下,竟然设此二句,既无必要,也不精彩;至少是写“走”了,岂不是老杜的xxx处败笔?
我说:哪里,哪里。莫拿八股时文的眼光去衡量杜子美。要是句句“切题”,或是写成“不啻xxx篇xxx传”,谅他又有何难。如今他并不如彼。道理定然有在。
须看他,上句xxx个“自”字,下句xxx个“空”字。此二字适为拗格,即“自”本应平声,今故作仄;“空”本应仄声,今故作平。彼此互易,声调上的xxx种变换美。吾辈学诗之人,断不能于此等处失去心眼。
且说老杜风尘澒洞,流落西南,在锦城定居之后,大约头xxx件事就是走谒***庙。“丞相祠堂xxx”?从写法说,是开门见山,更不纡曲;从心情说,祠堂何处,向往久矣!当日这位老诗人,怀着xxx腔xxx慕之情,问路寻途,奔到了祠堂之地他既到之后,xxx不观赏殿宇巍巍,二不瞻仰塑像凛凛,他“首先”注意的却是阶前的碧草,xxx的xxx!这是什么情理?
要知道,老杜此行,不是“旅游”,入祠以后,殿宇之巍巍,塑像之凛凛,他和普通人xxx样,自然也是看过了的。不过到他写诗之时(不xxx定即是初谒祠堂的当时),他感情上要写的绝不是这些形迹的外观。他要写的是内心的感受。写景云云,已是活句死参;更何况他本未真写祠堂之景?
换言之,他正是看完了殿宇之巍巍,塑像之凛凛,使得他百感中来,万端交集,然后才越发觉察到满院萋萋碧草,寂寞之心难言;才越发感受到数声呖呖xxx,荒凉之境无限。
在这里,你才看到xxx位老诗人,独自xxx个,满怀心事,徘徊瞻眺于***庙之间。
没有这xxx联两句,诗人何往?诗心安在?只因有了这xxx联两句,才读得出下面的腹联所说的三顾频烦(即屡屡、几次,不是频频烦请),两朝开济(启沃匡助),xxx方面是知人善任,终始不渝;xxx方面是鞠躬尽瘁,死而后已;xxx方面xxx之重,xxx方面图报之诚:这xxx切,老杜不知想过了几千百回,只是到面对着古庙荒庭,这才写出了xxx的心境,字字xxx之重。莫说古人只讲xxx个“士为知己者死”,难道诗人所理解的天下之计,果真是指“xxx孙万世皇基”不成?老臣之心,岂不也怀着华夏河山,苍生水火?xxx生志业,六出xxx,五丈原头,秋风瑟瑟,大星遽陨,百姓失声……想到此间,那阶前林下徘徊的诗人老杜,不禁汍澜被面,老泪纵横了。
庭草自春,xxx人事;新莺空啭,祗益伤情。老杜xxx片诗心,全在此处凝结,如何却说他是“败笔”?就是“过渡”云云(意思是说,xxx此处颔联所以如此写,不过是为自然无迹地过渡到下xxx联正文),我看也还是只知正笔是文的错觉。
有人问:长使英雄泪满襟袖的英雄,所指何人?答曰:是指千古的仁人志士,xxx为民,大智大勇者是,xxx“跃马横枪”“拿刀动斧”之类的简单解释。老杜xxx生,xxx契,志在xxx,亦英雄之人也。说此句实包诗人自身而言,xxx其实。
然而,xxx绝不是单指个人。心念武侯,高山仰止,也正是寄希望于当世的良相之材。他之所怀者大,所感者深,以是之故,天下后世,凡读他此篇的,无不流涕,岂偶然哉!
上元**(760)春 ,诗人由秦州漂泊到成都,耕读浣花溪畔。成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有xxx庙,称***。诗人寻幽凭吊,写下这首七律《 蜀相》,抒发对这位伟大***的才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。全诗熔情、景、议于xxx炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞xxx的诗篇中,堪称绝唱。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第9篇
原文:
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(频烦xxx作:频繁)
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
译文:
何处去寻找武侯的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶自当显露春色,树上的xxx隔枝空对婉转鸣唱。
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
注释:
蜀相:三国xxx相,指xxx(xxx)。题下有注:xxx祠在昭烈庙西。
xxx:成都的别名。柏(bǎi)xxx:柏树茂盛繁密的样子。
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。极推重xxx,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;xxx隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。
三顾频繁天下计:意思是xxx为统xxx天下而三顾茅庐,问计于xxx。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。
两朝开济:指xxx辅助xxx开创帝业,后又辅佐xxx。两朝:xxx、xxx父子两朝。开:开创。济:扶助。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指xxx多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。出师:出兵。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第10篇
《蜀相》xxx原文翻译及赏析
xxx〔唐代〕
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
【注释】
①丞相祠堂:即诸葛武侯祠,现在成都,晋xxx初建。②xxx:成都的别名。
③柏(bǎi)xxx:柏树茂盛繁密的样子。
④映阶碧草自春色,隔叶xxx空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。xxx极推重xxx,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;xxx隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空,白白的。
⑤三顾频烦天下计:频烦,犹“频繁”,多次。这句意思是xxx为统xxx天下而三顾茅庐,问计于xxx,这是在赞美在对策中所表现的天才预见。
⑥两朝开济:两朝,xxx、xxx父子两朝。开,开创。济,扶助。指xxx辅助xxx开创帝业,后又辅佐xxx。
⑦出师xxx身先死,长使英雄泪满襟(jin):出师,出兵。这两句的意思是xxx出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指xxx多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。
《蜀相》xxx拼音解读:
shǔ xiàng
dù fǔ 〔táng dài 〕
chéng xiàng cí táng hé chù xún ?jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn 。
yìng jiē bì cǎo zì chūn sè ,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn 。
sān gù pín fán tiān xià jì ,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn 。
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ ,zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn 。
相关翻译
相关赏析
【内容解析】
这是xxx首凭吊古迹、xxxxxx的咏史怀古诗。诗题“蜀相”就是指xxx。当时,xxx在四川成都立国称帝,即三国蜀汉。三顾茅庐拜请xxx出山为相,xxx称其“蜀相”。以此为诗题,表达了诗人对xxxxxx生的崇高敬意。全诗四联八句,五十六字,脍炙人口,堪称千古绝唱。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第11篇
原文:
[唐]xxx
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音4。
三顾频烦天下计5,两朝开济老臣心6。
出师xxx7身先死,长使英雄泪满襟。
注释:
1、蜀相,指xxx。公元221年,xxx在蜀**,任命xxx为丞相。
2、丞相祠堂,即***。xxx于建兴**(223)被后主xxx封为武乡侯,故其庙又称***,在今成都南郊。
3、xxx,在成都西南部,汉代主管织锦业的**居此,故称。后作为成都的'别称。xxx,高大茂密貌。传说***前有xxx柏为xxx手植。
4、映,遮掩。自春色,自为春色。空好音,空作好音。碧草自绿,xxx自鸣,春色与己无关,好音与己无闻,“自”、“空”互文,是用反衬手法加倍写出诗人对xxx的倾慕之情与凄恻之感。
5、三顾,指xxx三顾茅庐请xxx出山。频烦,意为多次烦劳,反复谘询。天下计,安天下之大计。指xxx在《隆中对》中提出的东连xxx,北抗曹操,西取xxx,三分天下的谋国方略。此句即xxx《出师表》所云:“**(指xxx)不以臣卑鄙,猥自枉屈,xxx于草庐之中,谘臣以当世之事。”
6、开济,经邦济世。两朝开济,指xxx辅佐**xxx和后主xxx成就帝业。老臣心,即“鞠躬尽瘁,死而后已”之心。
7、出师xxx,指“北定中原,兴复汉室,还于旧都”(《出师表》)的理想未得实现。《三国志xxx·xxx传》载,建兴十二年(234)春,xxx出师伐魏,据武功五丈原(在今陕西**县南),与xxx**于渭南,相持百余日。其年八月,亮病死军中,时年五十四。
赏析:
此诗为上元**(760)春xxx到成都后初游xxx庙时作。诗借咏丞相祠堂,而深寄缅怀之思,歌颂xxx的丰功伟绩。前四句写丞相祠堂,xxx、二句点题,交代祠堂所在,而已饱含诗人对xxx的无限追慕之情。三、四句写祠景,而景中寓情。后四句写丞相本人。五、六两句,从大处着笔,言简意赅,括尽xxxxxx生的功业和才德。末二句,对xxx的大业未竟,xxx而殁,深表痛惜。出师xxx,身已先死,所以流千古英雄之泪。而千古英雄有才无命者,皆括于此,言有尽而意无穷。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析(扩展3)
——xxx《蜀相》注释翻译及赏析(1)份
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第12篇
原文
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
注解
1、蜀相:三国时蜀国丞相,指xxx。
2、xxx:现四川省城都市。
3、自:空。
4、三顾:指xxx三顾茅庐。
5、两朝:xxx、xxx父子两朝。
6、开济:指帮助xxx开国和辅佐xxx继位。
韵译
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的xxx隔枝空对婉啭鸣唱。
定夺天下**曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!
评析
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第13篇
xxx《蜀相》赏析
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
【译文】
何处去寻找武侯xxx的祠堂?
在成都城外那柏树茂密的.地方。
碧草照映台阶呈现自然的春色,
树上的xxx隔枝空对婉啭鸣唱。
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,
辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,
长使历代英雄们对此涕泪满裳!
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第14篇
蜀相原文及赏析
原文:
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(频烦xxx作:频频)
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
注释:
⑴蜀相:三国xxx相,指xxx(xxx)。诗题下有注:xxx祠在昭烈庙西。
⑵丞相祠堂:即xxx**,在现在成都,晋xxx初建。
⑶xxx:成都的别名。柏(bǎi)xxx:柏树茂盛繁密的样子。
⑷映阶碧草自春色,隔叶xxx空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。xxx极推重xxx,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;xxx隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。
⑸三顾频繁天下计:意思是xxx为**天下而三顾茅庐,问计于xxx。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。
⑹两朝开济:指xxx辅助xxx开创帝业,后又辅佐xxx。两朝:xxx、xxx父子两朝。开:开创。济:扶助。
⑺出师xxx身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指xxx多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西**东南)军中。出师:**。
翻译:
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶自当显露春色,树上的xxx隔枝空对婉转鸣唱。
定夺天下**曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
赏析:
这首七律《蜀相》,抒发了诗人对xxx才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。全诗熔情、景、议于xxx炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞xxx的诗篇中,堪称绝唱。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第15篇
xxx蜀相原文
《蜀相》是xxx为xxx写的,赞扬了蜀相鞠躬尽瘁,死而后已的爱国精神和赫赫业绩,《蜀相》对于未酬者既是颂词又是挽歌,提供了xxx《蜀相》的原文及翻译,欢迎欣赏。
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
何处去寻找武侯xxx的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶自当显露春色,树上的xxx隔枝空对婉转鸣唱。
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
创作背景
《蜀相》xxx诗,依照xxx注,断为公元760年(xxx宗上元元年)春天,xxx“初至成都时作”。公元759年(xxx宗乾元二年)十二月,xxx结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活,到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔。成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有xxx庙,称武侯祠。公元760年(xxx宗上元元年)春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。
公元2,xxx在成都称帝,国号汉,任命xxx为丞相,“蜀相”的意思是xxx的丞相,诗题“蜀相”,写的就是xxx。xxx虽然怀有“致君尧舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱负无法施展。他写《蜀相》这首诗时,安史之乱还没有平息。目睹国势艰危,生灵涂炭,而自身又请缨无路,报国无门,因此对开创基业、挽救时局的xxx,无限仰慕,备加敬重。
《蜀相》赏析
这首七律《蜀相》,抒发了诗人对xxx才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。全诗熔情、景、议于xxx炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞xxx的`诗篇中,堪称绝唱。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第16篇
赏析xxx《蜀相》
xxx《蜀相》主要写的是什么呢?要如何进行赏析呢?下面来看看!
杜 甫
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
xxx(7-770年),字子美,自号少陵野老,世称“诗圣”。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初xxx杜审言之孙。xxxxxx,官至左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他xxx、杜工部。
xxx是伟大的现实主义诗人,现存诗有1400多首。他与李白齐名,世称“xxx。综观xxxxxx生的思想是“穷年忧黎元”、“致君尧舜上”。所以他的诗歌创作,始终贯穿着忧国忧民这条主线。他的诗具有丰富的社会内容、强烈的时代色彩和鲜明的政治倾向,真实而深刻地反映了安史之乱前后xxx个历史时期的政治时事和广阔的社会生活画面,因而被称为xxx代“诗史”。1962年,xxx诞生1250周年时,世界和平理事会把xxx列为世界文化名人之xxx。
◎写作背景
xxx宗乾元二年(759年),自安史之乱以来xxx直在颠沛流离的诗人xxx来到成都。第二年春天,他满怀时事兴衰之感和对三国时诸葛武侯的景仰之情,到“xxx”(成都)西北郊拜谒了始建于晋代的武侯祠庙。祠庙前那株相传为“xxx手植”的巨柏,历经沧桑,遒劲挺拔;绿树丛中的xxx百啭千啼,自鸣得意。诗人面对年久失修,颓圮破败的祠堂,追念xxx“鞠躬尽瘁,死而后已”的可贵精神和赫赫业绩,不由得触景生情,热泪满襟,于是写下了这样xxx首流传千古的七律《蜀相》。
◎诵读提示和整体感知
这首诗是xxx在成都游武侯祠之后写的,但诗题不作《题成都武侯祠》而作《蜀相》,是因为诗的主旨是歌颂xxx的才智和功业,同时惋惜他的壮志未酬。读时须把握感伤、叹惋的基调。
就内容来说,可分两层。前xxx层写武侯祠,先指出它的所在,用了设问的方式,读时须有明显的自问自答语气;后描述祠中景象,但不是客观描述,从“自”、“空”二字可以看出祠中的凄凉、冷落气氛――诗人的咏叹正是从这xxx联开始的,所以这两个字必须重读,而且要有感伤的情味。后xxx层是主旨所在,先概括xxxxxx生的功业,后述惋惜之情。全诗以“长使英雄泪满襟”作结,含无限深意,这里说的“英雄”也包括诗人在内,要读得沉重xxx些,表现诗人壮志未酬的痛苦心情。
◎鉴赏要点
借古人抒发自己的怀抱。
这首诗的写作时间大约是xxx宗上元元年(760年)。六年后即xxx大历元年(766年),xxx到了夔州(现在重庆奉节),那里也有xxx所武侯祠,他参观后又写了xxx首《咏怀古迹・其五》,(诸葛大名垂宇宙,xxx遣像肃清高。 三分割据纡筹策,xxx霄xxx羽毛。伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。)两相比较就可以发现,这首诗主要是借古人抒发自己的怀抱,它的核心是“出师xxx身先死,长使英雄泪满襟”这两句;而后xxx首主要是歌颂xxx的才智、功业和鞠躬尽粹、死而后已的精神。
◎全诗赏析
这首联两句,前xxx句“丞相祠堂xxx”是自问。这里不称“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常亲切。特别是其中的“寻”字,表明此行是有目的的专程来访,而不是漫不经心地信步由之;又因xxx初到成都,地理不熟,环境生疏,所以才用了这样xxx个“寻”字。这个寻字有着丰富的含义,它还有力地表现出xxx对xxx的强烈景仰和缅怀之情,并因人而及物,同时也表明丞相祠堂是诗人渴望已久、很想瞻仰的地方。后xxx句“xxx外柏xxx”自答。这是诗人望中所得的景象,写的是丞相祠堂的外景,点明祠堂的所在地,用来呼应前xxx句。“柏xxx”三个字还渲染了xxx种安谧、肃穆的气氛。这两句直承“蜀相”的诗题,起得很得势,用的是记叙兼描述的'笔墨。
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
“映阶”,映照着台阶。古代的祠庙都有庭院和殿堂。人们要进入殿堂,要拾阶而上。“好音”,悦耳的声音,这里指鸟鸣。
这颔联两句,有如特写镜头,由远写到近,从祠堂的外部说到祠堂的内部,写的是丞相祠堂的内景。“映阶碧草自春色”,是承接第xxx句的丞相祠堂。碧草映阶,足见草深,表明祠堂缺人管理和修葺,游人也很少来到这里。“隔叶xxx空好音”,是承接第二句的古柏xxx。xxx隔叶,足见树茂;xxx空作好音,表明武侯呕心沥血所缔造的功业,已被后人遗忘。这两句诗衬托出了祠堂的荒凉冷落,并含有诗人感物思人、追怀先哲的情味。它同时还含有碧草与xxx并不理解人事的变迁和朝代的更替这xxx层意思。特别是诗句中的“空”和“自”两个字的巧妙运用,使这xxx联的含义更加丰富。对于这两句,xxx的评注者们有的认为是写景,有的认为是“真正抒情,而非实在写景”,这两种说法当然都有xxx定的道理;但是,更确切些说,应当把这两句看成是“景语含情,情语寓景”。这正如xxx文在《对床夜语》xxx书中所说的“情景相融而莫分也”。这样的例子在xxx中是屡见不鲜的。如xxx在夔州时所写的《武侯庙》xxx诗,开篇两句:“遗庙丹青落,空山草木长。”写出了庙外景色的荒芜,寄托着诗人对诸葛武侯身后凄凉的哀惋,就是生动的xxx例。清代xxx之在《xxx诗话》中说“情景名为二,而实不可分。神于诗者,妙合无限。巧者则有情中景,景中情。”xxx的写景抒情诗句,可以说是真正达到了这种境地。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
“三顾”,这里指xxx在南阳隐居时,xxx三次登门拜访的事。xxx《出师表》上说:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,xxx于草庐之中。”“频烦”,多次地烦劳。另xxx说见清代xxx韩的《诗学纂闻》,xxxxxx“频烦”是xxx语,意思与“郑重”差不多。“天下计”,是指统xxx天下的谋略。具体地说,这里指xxx所制订的以荆州、益州为基地,整饬内政,东联xxx,北攻曹操,而后统xxx天下的策略。“两朝”,指蜀先主xxx和后主xxx两代。“开济”,“开”指帮助xxx开创基业;“济”是指辅佐xxx匡济艰危。“济”,有完成的意思,也可以解释为xxx、成了事业。“老臣心”,指xxx尽忠蜀国,不遗余力,死而后已的精神。
这颈联两句写得格外厚重,含义十分丰富,既生动地表达出诸葛武侯的雄才大略、报国苦衷和生平业绩,也生动地表现出他忠贞不渝、坚毅不拔的精神品格。同时还郑重地道出诗人所以景仰诸葛武侯的缘由。因为这xxx联是全首诗的重点和核心,所以诗人从开篇起便暗运斧斤,不断蓄势,xxx路盘旋,到此才着力点明,并用了浓重的笔墨。这也正合乎律诗中间二联“宜乎xxx浓xxx淡”的写作法则。这xxx联同时还是xxx以议论入诗的范例。本来,以抒情为主是诗歌的显著特征,xxx般并不夹有议论。但是xxx在这方面却打破了常规,而常以议论入诗,这不仅使他的诗歌内容有了特色,还体现了xxx的xxx种技巧。清代xxx潜曾经说过:“人谓诗主性情,不主议论。似也,而亦不尽然。 ……但议论须带情韵以行。”xxx的议论正由于有情韵,不仅没有冲淡诗的气氛和完整形象,反而使诗的抒情气氛更为浓重,形象更为丰满。xxx说这两句诗写得“沉挚悲壮”;xxx认为这个联语“句法如兼金铸成,……亦如金浑化。”都是很有见地的。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
“出师”句指的是xxx为了伐魏,曾经六出xxx的事。蜀汉后主建兴十二年(公元234年),他统率大军,后出斜谷,占据了五丈原(今陕西省眉县西南),与xxx隔着渭水相持了xxx百多天。八月,病死在军中。“英雄”,这里泛指,包括诗人自己在内的追怀xxx的有志之士。
这尾联两句承接着五、六句,表现出诗人对xxx献身精神的崇高景仰和对他事业未竟的痛惜心情。这两句诗是叙事兼抒情,再加上前面六句的有力铺垫,使读者感到收束得既有精神,又有余味。清代xxx曾经说:“为诗结处总要健举。”xxx潜也认为“宕出远神”是诗歌结尾的xxx种好方法。所有这些妙处,都在本诗的结句中得到充分的体现。xxx千多年来,这个名句震撼着千千万万志士仁人的心。宋朝抗金名将xxx终前诵读了这两句诗,又大呼三声“渡河”,才离开了人世。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第17篇
《蜀相》是唐代诗人xxx定居成都草堂后,翌年游览***时创作的xxx首咏史怀古诗。此诗借游览古迹,表达了诗人对xxx相xxx雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师xxx而身死的惋惜之情。诗中既有尊蜀**的观念,又有才困时艰的感慨,xxx行间寄寓感物思人的情怀。这首七律章法曲折宛转,自然紧凑。前两联记行写景,洒洒脱脱;后两联议事论人,忽变沉郁。全篇由景到人,由寻找瞻仰到追述回顾,由感叹缅怀到泪流满襟,顿挫豪迈,几度层折。全诗所怀者大,所感者深,雄浑悲壮,沉郁顿挫,具有震撼人心的'巨大力量。
蜀相
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
注释
1、蜀相:三国时蜀国丞相,指xxx。
2、xxx:现四川省城都市。
3、自:空。
4、三顾:指xxx三顾茅庐。
5、两朝:xxx、xxx父子两朝。
6、开济:指帮助xxx开国和辅佐xxx继位。
译文
何处去寻找武侯xxx的祠堂?
在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶呈现自然的春色,
树上的xxx隔枝空对婉啭鸣唱。
定夺天下**曾三顾茅庐拜访,
辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐xxx而病亡军中,
长使历代英雄们对此涕泪满裳!
赏析
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第18篇
[唐]xxx
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音4。
三顾频烦天下计5,两朝开济老臣心6。
出师xxx7身先死,长使英雄泪满襟。
注释:
1、蜀相,指xxx。公元2,xxx在蜀称帝,任命xxx为丞相。
2、丞相祠堂,即武侯祠。xxx于建兴元年(223)被后主xxx封为武乡侯,故其庙又称武侯祠,在今成都南郊。
3、xxx,在成都西南部,汉代主管织锦业的官员居此,故称。后作为成都的别称。xxx,高大茂密貌。传说武侯祠前有xxx柏为xxx手植。
4、映,遮掩。自春色,自为春色。空好音,空作好音。碧草自绿,xxx自鸣,春色与己无关,好音与己无闻,“自”、“空”互文,是用反衬手法加倍写出诗人对xxx的倾慕之情与凄恻之感。
5、三顾,指xxx三顾茅庐请xxx出山。频烦,意为多次烦劳,反复谘询。天下计,安天下之大计。指xxx在《隆中对》中提出的东连xxx,北抗曹操,西取xxx,三分天下的谋国方略。此句即xxx《出师表》所云:“先帝(指xxx)不以臣卑鄙,猥自枉屈,xxx于草庐之中,谘臣以当世之事。”
6、开济,经邦济世。两朝开济,指xxx辅佐先主xxx和后主xxx成就帝业。老臣心,即“鞠躬尽瘁,死而后已”之心。
7、出师xxx,指“北定中原,兴复汉室,还于旧都”(《出师表》)的理想未得实现。《三国志xxx·xxx传》载,建兴十二年(234)春,xxx出师伐魏,据武功五丈原(在今陕西岐山县南),与xxx对峙于渭南,相持百余日。其年八月,亮病死军中,时年五十四。
赏析:
此诗为上元元年(760)春xxx到成都后初游xxx庙时作。诗借咏丞相祠堂,而深寄缅怀之思,歌颂xxx的丰功伟绩。前四句写丞相祠堂,xxx、二句点题,交代祠堂所在,而已饱含诗人对xxx的无限追慕之情。三、四句写祠景,而景中寓情。后四句写丞相本人。五、六两句,从大处着笔,言简意赅,括尽xxxxxx生的功业和才德。末二句,对xxx的大业未竟,xxx而殁,深表痛惜。出师xxx,身已先死,所以流千古英雄之泪。而千古英雄有才无命者,皆括于此,言有尽而意无穷。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第19篇
xxx的《蜀相》是xxx在成都游武侯祠之后写的,但诗题不作《题成都武侯祠》而作《蜀相》,是因为诗的主旨是歌颂xxx的才智和功业,同时惋惜他的壮志未酬。读时须把握感伤、叹惋的基调。
杜 甫
映阶碧草自春色,隔叶xxx空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师xxx身先死,长使英雄泪满襟。
《蜀相》写作背景
xxx宗乾元二年(759年),自安史之乱以来xxx直在颠沛流离的诗人xxx来到成都。第二年春天,他满怀时事兴衰之感和对三国时诸葛武侯的景仰之情,到“xxx”(成都)西北郊拜谒了始建于晋代的武侯祠庙。祠庙前那株相传为“xxx手植”的巨柏,历经沧桑,遒劲挺拔;绿树丛中的xxx百啭千啼,自鸣得意。诗人面对年久失修,颓圮破败的祠堂,追念xxx“鞠躬尽瘁,死而后已”的可贵精神和赫赫业绩,不由得触景生情,热泪满襟,于是写下了这样xxx首流传千古的七律《蜀相》。
《蜀相》整体感知
就内容来说,可分两层。前xxx层写武侯祠,先指出它的所在,用了设问的方式,读时须有明显的自问自答语气;后描述祠中景象,但不是客观描述,从“自”、“空”二字可以看出祠中的凄凉、冷落气氛――诗人的咏叹正是从这xxx联开始的,所以这两个字必须重读,而且要有感伤的情味。后xxx层是主旨所在,先概括xxxxxx生的功业,后述惋惜之情。全诗以“长使英雄泪满襟”作结,含无限深意,这里说的“英雄”也包括诗人在内,要读得沉重xxx些,表现诗人壮志未酬的痛苦心情。
xxx《蜀相》原文、注释、赏析 第20篇
⑴蜀相:三国xxx相,指xxx(xxx)。题下有注:xxx祠在昭烈庙西。
⑵丞相祠堂:即xxx,在现在成都,晋xxx初建。
⑶xxx:成都的别名。柏(bǎi)xxx:柏树茂盛繁密的样子。
⑷映阶碧草自春色,隔叶xxx空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。xxx极推重xxx,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;xxx隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。
⑸三顾频繁天下计:意思是xxx为**天下而三顾茅庐,问计于xxx。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。
⑹两朝开济:指xxx辅助xxx开创帝业,后又辅佐xxx。两朝:xxx、xxx父子两朝。开:开创。济:扶助。
⑺出师xxx身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指xxx多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西*东南)军中。出师:**。