杜甫《望岳》原文翻译和赏析(优选16篇)

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第1篇

望岳xxx翻译赏析

xxx夫如何, xxx未了。

造化钟神秀, 阴阳割xxx。

荡胸生层云, 决眥入归鸟。

会当凌绝顶, 一览众山小。

泰山的面貌怎么样?绵延不绝的青色在齐鲁也看得见。大自然在这里聚集了英灵之气,在同一时间,山南山北判若早晨与晚上。层出不穷的云雾使人心胸荡漾,我睁大眼睛极力看见想要归巢的飞鸟。应当要登上泰山的`最高峰,在上面俯视的话,众山都会显得矮小。

xxx的“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。

诗以“望”入题,赞叹东岳泰山,讴歌大自然的神奇造化,希望有朝一日能会当凌绝顶,以抒雄心壮志。

开首两句,写泰山的xxx伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨xxx地的壮伟。 三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。

“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们所传诵。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第2篇

xxx《望岳》

xxx夫如何,xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释

1、xxx:泰山别名岱,居xxx首,故又名xxx。

2、望岳:遥望泰山。

3、岳:xxx的大山,这里指东岳泰山,为xxx一。

5、夫:语气词。

6、齐鲁:泰山之北为xxx地,之南为古鲁地。

7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。

8、了:尽。

9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。

10、造化:创造化育, 指自然。

11、钟:赋予、集中、萃聚。

12、神秀:秀美而有灵气。

13、阴阳: 山为北阴,山南为阳。

14、割:划分。

15、荡胸:使心胸动荡。

16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。

17、决:裂开。

18、眦:眼眶。

19、入:没。

20、入归鸟:极目远望,xxx的飞鸟尽入眼底。

21、会当:终究要。表示将来终要登山。

22、凌:跃上。

23、一览众山小:这句本于《xxx·尽心上》:“登泰山而小天下。”

24、一览:一望。

25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。

26、另注:“曾云”也作“层云”。

【韵译】:

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨xxx地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你xxx的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

二:

泰山啊你究竟是xxx的景象?从xxx鲁都看不尽郁郁苍苍。

你凝聚着大自然的神奇秀美,把山北山南分成昏暗和明亮。

看那云气迭起令人胸怀激荡,极目远望归去的飞鸟更辽旷。

我一定要登上那泰山的峰顶,把那些低矮渺小的众山环望。

【评点】

本诗约作于开元二十四年(736年),是诗人现存诗中创作年代最早的一首。《望岳》共有三首,分别歌咏了东岳泰山、南xxx和西岳华山。本诗是诗人第一次游历齐xxx登泰山时所作。当时诗人站在xxx尊的泰山之巅,心中涌现出无限感慨,于是挥笔写下了这首传世佳作。全诗朝气蓬勃,意蕴深远。

诗的前六句实写泰山之景。

前两句紧扣一个“望”字。第一句以设问的形式,写出了诗人初见泰山时的兴奋、惊叹和仰慕之情。第二句是以距离之远来烘托泰山之高。泰山南面鲁,xxx,但是远在xxx国国境之外就能望见,可见其高。“青未了”意思是说苍翠山色绵延无际。这句诗既写出了泰山周围的地理风貌,也突出了泰山山脉绵延的特点。

三、四句描绘诗人从近处看到的泰山,具体展现了泰山的秀丽之色和巍峨之态。“造化钟神秀”是说大自然好像对泰山情有独钟。一个“钟”字,将大自然拟人化,写得格外有情,好像大自然将灵秀之气全部赋予了泰山。“阴阳割xxx”是写泰山极高,阳面和阴面判若晨昏。其中“割”字用得极妙,形象地刻画出泰山雄奇险峻的特点。

五、六句写诗人细望泰山所见之景。只见山中云雾弥漫,令人心怀激荡。由“归鸟投林”可知,当时已是傍晚,而诗人还在入神赏望。这两句从侧面体现出了泰山之美。

七、八句写诗人望泰山时的感受。“会当凌绝顶,一览众山小”两句诗,抒发了诗人不畏困难、敢于攀登绝顶的雄心壮志,表现出一种昂扬向上、积极进取的精神。这两句诗千百年来一直广为传诵,时至今日,依然具有普遍的激励意义。

全诗以“望”字统摄全篇,结构紧密,意境开阔,情景交融,形象鲜明,同时又不失雄浑的气势。

赏析:

xxx《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、xxx(衡山)、西岳(华山)。这一首是望东岳泰山。开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。此诗即写于北游齐、xxx今河南、河北、山东等地)时,是现存xxx中年代最早的一首,xxx行间洋溢着青年xxx那种蓬蓬勃勃的朝气。

全诗没有一个“望”字,但句句写向xxx。距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望xxx将来的登岳。

首句“xxx夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居xxx首,故尊为xxx。“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

“xxx未了”,是经过一番揣摹后得出的答案,真是惊人之句。它既不是抽象地说泰山高,也不是象谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验——在古代xxx大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出地理特点,写其他山xxx不能挪用。明代xxx《登东郡望岳楼》诗说:“xxx今青未了,题诗谁继xxx人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继,是有道理的。

“造化钟神秀,阴阳割xxx”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”,由xxx高,天色的一xxx判割xxx的阴、阳面,所以说“割xxx”。“割”本是个普通字,但用在这里,确是“奇险”。由此可见,诗人xxx那种“语不惊人死不休”的创作作风,在他的青年时期就已养成。

“荡胸生层云,决眦入归鸟”两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望。不言而喻,其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱。

“会当凌绝顶,一览众山小”,这最后两句,写由望岳而产生的登岳的意愿。“会当”是xxx口语,意即“一定要”。如xxx《春思赋》:“会当一举绝风尘,翠盖朱轩临上春。”有时单用一个“会”字,如xxx《北梦琐言》:“他日会杀此竖子!”即xxx中亦往往有单用者,如“此生那老蜀,不死会归秦!”(《奉送严公入朝》)如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。

从这两句富有启发性和象征意义的诗中,可以看到诗人xxx不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。这正是xxx能够成为一个伟大诗人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是为什么这两句诗千百年来一直为人们所传诵,而至今仍能引起我们强烈共鸣的原因。xxx起龙认为xxx“当以是为首”,并说“xxx心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。”(《读杜心解》)也正是从这两句诗的象征意义着眼的。这和xxx在政治上“自比稷与契”,在创作上“气劘屈贾垒,目短曹刘墙”,正是一致的。此诗被后人誉为“绝唱”,并刻石为碑,立在山麓。无疑,它将与泰山同垂不朽。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第3篇

望岳xxx翻译推荐

【作品简介】

《望岳》由xxx创作,被选入《唐诗三百首》。xxx“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

xxx的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出xxx自己的作品风格,而以沉郁为主。xxx生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,xxx的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,因而被誉为“诗史”。xxx忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。xxx一生写诗一千五百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。xxx的`诗篇流传数量是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。

清初文学评论家金圣叹,把xxx所作之诗,与屈原的《离骚》、xxx的《庄子》、司马迁的 《史记》、xxx的《水浒传》、xxx的《西厢记》,合称“六才子书”。在当代,xxx对国家的忠心和对人民的关切被重新诠释为民族主义和社会主义的含义,而xxx本人因为使用“人民的语言”而受到现代研究者的赞赏。

xxx不只在中国流名,还扬名海外。1481年韩国将xxx翻译成xxx,叫《xxx谚解》。xxx对日本文学影响相对较晚,直到十七世纪xxx在日本拥有和在中国一样的名声。xxx对松尾芭蕉的影响尤深。xxx也是美国作家xxx罗斯(Kenneth Rexroth)最喜欢的作家。

xxx夫如何, xxx未了。

造化钟神秀, 阴阳割xxx。

荡胸生层云, 决眥入归鸟。

会当凌绝顶, 一览众山小。

1.岳:此指东岳泰山。

2.xxx:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为xxx首,xxx所宗,故又称“xxx”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。

3xxx、鲁:古代xxx国以泰山为界,齐国在泰山北,xxx在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

4.造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。

xxx阳:这里指山北山南。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。

6.决:张大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。

7.会当:一定要。凌:登上。

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?

你既挺拔苍翠,又横跨xxx地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,

你xxx的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,

看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,

把周围矮小的群山们,一览无遗!

【中英对照翻译】

A VIEW OF TAISHAN

Du Fu

What shall I say of the Great Peak? --

The ancient dukedoms are everywhere green,

Inspired and stirred by the breath of creation,

With the Twin Forces balancing day and night.

…I bare my breast toward opening clouds,

I strain my sight after birds flying home.

When shall I reach the top and hold

All mountains in a single glance?

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第4篇

望岳

望岳(一)

xxx夫如何?xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

望岳(二)

西岳崚嶒竦处尊,xxx罗立似儿孙。

安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。

车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。

稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。

望岳(三)

xxx配朱鸟,秩礼自百王。

歘吸领地灵,鸿洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今则亡。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第5篇

xxx《望岳》古诗赏析及翻译

【注释】

①岳:此指东岳泰山,泰山为xxx首,其余四xxx西岳:华山;北岳:恒山;xxx:衡山;中岳:嵩山。

②xxx:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为xxx首,xxx所宗,故又称“xxx”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。

xxx:山色。未了:不尽。青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

④造化:大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。

xxx:阴指山北(水南),阳指山南(水北)。割:划分。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

⑥荡胸:心胸摇荡。

⑦决眦:决:裂开。眦:眼角。决眦:极力张大眼睛。

⑧入归鸟;目光追随归鸟。入:受到眼里,即看到。

⑨会当:定要。

⑩凌:登上。

【译文】

泰山的面貌怎么样?绵延不绝的青色在齐鲁也看得见。大自然在这里聚集了英灵之气,在同一时间,山南山北判若早晨与晚上。层出不穷的云雾使人心胸荡漾,我睁大眼睛极力看见想要归巢的飞鸟。应当要登上泰山的最高峰,在上面俯视的话,众山都会显得矮小。

【赏析】

全诗没有一个“望”字,但句句写向xxx。距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望岳暮,并由望xxx将来的登岳。

首句“xxx夫如何?“写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摩劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居xxx首,故尊为xxx。“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

“xxx未了”了是经过一番揣摩后得出的答案,真是惊人之句。它既不是抽象地说泰山高,也不是像谢灵运《泰山吟》那样用“刺云天”这类一般化的`语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代xxx大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写地理特点,写其他山xxx不能挪用。明代xxx《登东郡望岳楼》诗说:“xxx今青未了,题诗谁继xxx人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继,是有道理的。

“造化钟神秀,阴阳割xxx”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情,而诗人或许也钟情于泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”,由xxx高,天色一xxx判割xxx的阴、阳面,所以说“割xxx”。“割”本是个普通字,但用在这里,确是“奇险”。由此可见,诗人xxx那种“语不惊人死不休”的创作作风,在他的青年时期就已养成。“荡胸生曾云,决眦入归鸟”两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转眼地望着,故感到眼眶有似决裂。“归鸟”是投林还巢的鸟,这也从侧面体现了泰山的深远,巍峨。而时已薄暮,诗人还在望。不言而喻,其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱。

“会当凌绝顶,一览众山小”,这最后两句,写由望岳而产生的登岳的意愿。“会当”是xxx口语,意即“一定要”。如xxx《春思赋》:“会当一举绝风尘,翠盖朱轩临一春。”有时单用一个“会”字,如xxx《北梦琐言》:“ 他日会杀此竖子!”即xxx中亦往往有单用者,如“此生那老蜀,不死会归秦!”(《奉送严公入朝》)如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。从这两句富有启发性和象征意义的诗中,可以看到诗人xxx不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。这正是xxx能够成为一个伟大诗人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是为什么这两句诗千百年来一直为人们所传诵,而至今仍能引起我们强烈共鸣的原因。xxx起龙认为xxx“当以是为首”,并说“xxx心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。”(《读杜心解》)也正是从这两句诗的象征意义着眼的。这和xxx在政治上“自比稷与契”,在创作上“气靡屈贾垒,目短曹刘墙”,正是一致的。此诗被后人誉为“绝唱”,并刻石为碑,立在山麓。无疑,它将与泰山同垂不朽。也写出了诗人的伟大抱负和雄心壮志。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第6篇

xxx《望岳》古诗赏析

xxx的望岳这一首是写望东岳泰山的,全诗写的是什么样的景色呢?

《望岳》

xxx夫如何,xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【注解】:

1、题解:xxx《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、xxx(衡山)、西岳(华山)。这一首是望东岳泰山。开元二十四年(736)年,二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。此诗即写于北游齐、xxx(今河南、河北、山东等地)时,是现存xxx中年代最早的一首,xxx行间洋溢着青年xxx那种蓬蓬勃勃的朝气。

2、望岳:遥望泰山。

3、岳:xxx的大山,这里指东岳泰山,为xxx一。

4、xxx:泰山别名岱,居xxx首,故又名xxx。

5、夫:语气词。

6、齐鲁:泰山之北为xxx地,之南为古鲁地。

7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。

8、了:尽。

9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。

10、造化:创造化育, 指自然。

11、钟:赋予、集中、萃聚。

12、神秀:秀美而有灵气。

13、阴阳: 山为北阴,山南为阳。

14、割:划分。

15、荡胸:使心胸动荡。

16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。

17、决:裂开。

18、眦:眼眶。

19、入:没。

20、入归鸟:极目远望,xxx的飞鸟尽入眼底。

21、会当:终究要。表示将来终要登山。

22、凌:跃上。

23、一览众山小:这句本于《xxx·尽心上》:“登泰山而小天下。”

24、一览:一望。

25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。

26、另注:“曾云”也作“层云”。

【韵译】:

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨xxx地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你xxx的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

【讲解】:

xxx开元二十四年(736),二十五岁的xxx赴长安参加贡举考试,结果落榜,于是就在齐xxx一带(今河南、河北、山东等地)四处漫游,《望岳》大约就写于这一年。岳:山高谓之岳,这里特指东岳泰山,在今山东泰安市北。青年xxx以这首诗热情赞美了泰山的雄伟气象,同时表现了自己的凌云壮志。

泰山名气很大,文化内涵很深,历代文人墨客多慕名到此登临游览,留下了众多赋诗题词。但自从xxx《望岳》诗面世后,一提起泰山,大家首先想到的,往往就是这篇名作。如今,泰山上的《望岳》诗石刻共有四处,摘其诗句者更有多处,此诗的知名度可见一斑。

xxx一生写过三首《望岳》。虽然题目一样,但是描写对象、背景、旨趣、体裁、风格均各有不同。三首诗分别写于xxx二十五岁、四十七岁和五十八岁,把它们并读比较,可从中略窥xxx青年、中年、暮年不同的.际遇和胸怀。咏泰山的《望岳》正代表xxx青年时期光芒四射,积极进取的人生;咏华山的《望岳》正代表xxx中年时期失意彷徨,动极xxx的人生;咏衡山的《望岳》可代表xxx晚年时期内敛安命,与人为善的人生。

xxx夫如何?xxx未了。

泰山究竟如何?走遍齐鲁大地,只见一片青绿苍翠,一望无际。“岱”,泰山别名,旧谓泰山居xxx首,为xxx所宗,故称xxx。“齐鲁”,原是春秋时两个国名,在今山东省境内;齐国在泰山之北,xxx在泰山之南,后以“齐鲁”作为这一地区的代称。因为是远望,诗人看不到太多的细节,只见到一片青绿苍翠,望不到边,故说“未了”。它生动地展现了泰山山脉连绵不断的形象,同时也有看不尽、道不完的意思。

起始两句以设问提起,既包含着酝酿已久的神往之情,更写出远泰山雄拔于齐鲁大地的英姿,可谓意出高远。清代xxx潜《唐诗别裁集》评论这后五个字时说“已尽泰山”,施补华《岘佣说诗》说,这五个字“囊括数千里,可谓雄阔”。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

大自然似乎对泰山情有独钟,把神奇和秀美集中在它身上。高高的山峰,把泰山南北分割成一边亮,一边暗,就好像一边是黄昏,一边是晨晓。“钟”,聚集或集中之意。“阴阳”,山北背日为阴,山南向日为阳。“割”字用在这里,恰当地描绘了泰山的xxx奇险。清代仇兆鳌《xxx详注》说:“xxx如何,意中遥想之词,自齐至鲁,其青未了,言xxx高远,拔地而起,神秀之所特钟,矗天而峙,xxx于此判割,二语奇峭。”这两句诗已经体现出xxx造语炼字精雕细刻、语不惊人誓不休的特点。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

细望泰山,山间云气生发,层层叠叠,令人心胸激荡起伏。诗人睁大了眼睛,极尽舒展目力,追羡那飞入山间的归鸟。xxx“登山则情满xxx,观海则意溢于海”,诗人目睹泰山的壮美而情怀满腔。前一句显出诗人襟怀的浩荡,后一句显出眼界的空阔。“决眦”,裂开眼角,形容极目远望的样子。诗人之所以如此,是山高鸟小,远望所致?还是诗人的神思随那鸟儿一起飞翔?这两句在写景之中,有诗人的不尽之意及神往之情。

会当凌绝顶,一览众山小。

由望山而联想到登山。由久慕其名,到远望近观,再到决意登山,全诗虽无一个“望”字,但诗人分明不仅是用眼在望,更是用心在“望”。他想象总有一天,一定会登上泰山绝顶,放眼四望,脚下群山是那样的渺小!《xxx·尽心上》称“xxx登东山而小鲁,登泰山而小天下”,xxx大概此时也是这样的心境吧。结句不但令全诗有含蓄不尽之味,更可看成是xxx的自我期许,展示了一个青年诗人的雄心和气概。

这是一首酷似五律的五言古体诗,尽管全诗为五言八句四十字,且中间两联对仗,但句中平仄声调未按规定顺序演排,各句之间也不粘缀,所以历代选本都归入“五言古诗”。这首诗的结构,清代仇兆鳌《xxx详注》卷一分析得极好:“诗用四层写意。首联远望之色,次联近望之势,三联细望之景,末联极望之情。上六实叙,下二虚摹。”

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第7篇

望岳

xxx夫如何,xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【注解】:

1、xxx:泰山别名岱,居xxx首,故又名xxx。

2、钟:赋予、集中。

3、决:裂开。

4、凌:跃上。

【韵译】:

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?

你既挺拔苍翠,又横跨xxx地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你xxx的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

【评析】:

xxx“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

开首两句,写泰山的xxx伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨xxx地的壮伟。

三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第8篇

原文:

xxx夫如何,xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文:

xxx首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。

天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。

看峰峦层云迭起,胸中xxx荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。

啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。

赏析:

xxx《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、xxx(衡山)、西岳(华山)。这一首是望东岳泰山,开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活;此诗即写于北游齐、xxx今河南、河北、山东等地)时,是现存xxx中年代最早的一首,xxx行间洋溢着青年xxx那种蓬蓬勃勃的朝气。

全诗没有一个“望”字,但句句写向xxx;距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望xxx将来的登岳。

首句“xxx夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神;岱是泰山的别名,因居xxx首,故尊为xxx。“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

“xxx未了”,是经过一番揣摹后得出的答案,真是惊人之句,它既不是抽象地说泰山高,也不是象谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代xxx大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高;泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出地理特点,写其他山xxx不能挪用。明代xxx《登东郡望岳楼》诗说:“xxx今青未了,题诗谁继xxx人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继,是有道理的。

“造化钟神秀,阴阳割xxx”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”,由xxx高,天色的一xxx判割xxx的阴、阳面,所以说“割xxx”。“割”本是个普通字,但用在这里,确是“奇险”。由此可见,诗人xxx那种“语不惊人死不休”的创作作风,在他的青年时期就已养成。

“荡胸生层云,决眦入归鸟”两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望;不言而喻,其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱。

“会当凌绝顶,一览众山小”,这最后两句,写由望岳而产生的登岳的意愿。“会当”是xxx口语,意即“一定要”。如xxx《春思赋》:“会当一举绝风尘,翠盖朱轩临上春。”有时单用一个“会”字,如xxx《北梦琐言》:“他日会杀此竖子!”即xxx中亦往往有单用者,如“此生那老蜀,不死会归秦!”(《奉送严公入朝》)如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。

从这两句富有启发性和象征意义的诗中,可以看到诗人xxx不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。这正是xxx能够成为一个伟大诗人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是为什么这两句诗千百年来一直为人们所传诵,而至今仍能引起我们强烈共鸣的原因。xxx起龙认为xxx“当以是为首”,并说“xxx心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。”(《读杜心解》)也正是从这两句诗的象征意义着眼的;这和xxx在政治上“自比稷与契”,在创作上“气劘屈贾垒,目短曹刘墙”,正是一致的。此诗被后人誉为“绝唱”,并刻石为碑,立在山麓。无疑,它将与泰山同垂不朽。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第9篇

这首”通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情景美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了”人不怕困难、敢xxx、俯视一切的雄心和气概,以及xxx独立、兼济天下的豪情怎志。一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句写泰山雄峻磅礴;五六句写仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。

首句“xxx夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居xxx首,故尊为xxx。“夫如何”,就是“到底怎么样呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入”句中,是个新大,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。可谓匠心独具。

接下来“xxx未了”,它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代xxx大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山xxx不能挪用。明代xxx《登东郡望岳楼》特别提出这句”,并认为无人能继。

“造化钟神秀,阴阳割xxx”两句是描写泰山的近景。一个“钟”字把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由xxx高,天色的一xxx被割xxx的阴、阳面,所以说“割xxx”。这本是十分正常的自然现象,可”人妙笔生花,用一个“割”字,则写出了高大的泰山一种主宰的力胸,这力胸不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。这里”人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力胸,而那种“语不惊人死不休”的大作风格,也在此得到显现。

最后“会当凌绝顶,一览众山小”两句,写”人并不满足看xxx想登上山顶一揽盛景的心情。此联号为绝响,再一次突出了泰山的xxx,写出了雄视一切的雄姿和气势,也表现出”人的心胸气魄。“会当”是xxx口语,意即“一定要”。如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。众山的小和高大的泰山进行对比,表现出”人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。这正是xxx能够成为一个伟大”人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是这两句”一直为人们所传诵的原因。正因为泰山的崇高伟大不仅是自然的也是人文的,所以登上的极顶的想望本身,当然也具备了双重的含义。

全”以”题中的“望”字统摄全篇,句句写望岳,但通篇并无一个“望”字,而能给人以身临其境之感,可见”人的谋篇布局和艺术构思是精妙奇绝的。这首”寄托虽然深远,但通篇只见登览名山之兴会,丝毫不见刻意比兴之痕迹。若论气骨峥嵘,体势雄浑,更以后出之作难以企及。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第10篇

xxx望岳翻译和赏析

【原文】

xxx夫如何,xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【注解】:

1、题解:xxx《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、xxx(衡山)、西岳(华山)。这一首是望东岳泰山。开元二十四年(736)年,二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。此诗即写于北游齐、xxx今河南、河北、山东等地)时,是现存xxx中年代最早的一首,xxx行间洋溢着青年xxx那种蓬蓬勃勃的朝气。

2、望岳:遥望泰山。

3、岳:xxx的大山,这里指东岳泰山,为xxx一。

4、xxx:泰山别名岱,居xxx首,故又名xxx。

5、夫:语气词。

6、齐鲁:泰山之北为xxx地,之南为古鲁地。

7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。

8、了:尽。

9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。

10、造化:创造化育, 指自然。

11、钟:赋予、集中、萃聚。

12、神秀:秀美而有灵气。

13、阴阳: 山为北阴,山南为阳。

14、割:划分。

15、荡胸:使心胸动荡。

16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。

17、决:裂开。

18、眦:眼眶。

19、入:没。

20、入归鸟:极目远望,xxx的飞鸟尽入眼底。

21、会当:终究要。表示将来终要登山。

22、凌:跃上。

23、一览众山小:这句本于《xxx·尽心上》:“登泰山而小天下。”

24、一览:一望。

25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。

26、另注:“曾云”也作“层云”。

【韵译】:

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨xxx地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你xxx的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

【创作背景】:

xxx开元二十四年(736),二十五岁的xxx赴长安参加贡举考试,结果落榜,于是就在齐xxx一带(今河南、河北、山东等地)四处漫游,《望岳》大约就写于这一年。岳:山高谓之岳,这里特指东岳泰山,在今山东泰安市北。青年xxx以这首诗热情赞美了泰山的雄伟气象,同时表现了自己的凌云壮志。

泰山名气很大,文化内涵很深,历代文人墨客多慕名到此登临游览,留下了众多赋诗题词。但自从xxx《望岳》诗面世后,一提起泰山,大家首先想到的,往往就是这篇名作。如今,泰山上的《望岳》诗石刻共有四处,摘其诗句者更有多处,此诗的知名度可见一斑。

xxx一生写过三首《望岳》。虽然题目一样,但是描写对象、背景、旨趣、体裁、风格均各有不同。三首诗分别写于xxx二十五岁、四十七岁和五十八岁,把它们并读比较,可从中略窥xxx青年、中年、暮年不同的际遇和胸怀。咏泰山的《望岳》正代表xxx青年时期光芒四射,积极进取的人生;咏华山的《望岳》正代表xxx中年时期失意彷徨,动极xxx的人生;咏衡山的《望岳》可代表xxx晚年时期内敛安命,与人为善的人生。

【赏析1】:

xxx《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、xxx(衡山)、西岳(华山)。这一首是望东岳泰山。开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。此诗即写于北游齐、xxx今河南、河北、山东等地)时,是现存xxx中年代最早的一首,xxx行间洋溢着青年xxx那种蓬蓬勃勃的朝气。

全诗没有一个“望”字,但句句写向xxx。距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望xxx将来的登岳。

首句“xxx夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居xxx首,故尊为xxx。“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

“xxx未了”,是经过一番揣摹后得出的答案,真是惊人之句。它既不是抽象地说泰山高,也不是象谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代xxx大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出地理特点,写其他山xxx不能挪用。明代xxx《登东郡望岳楼》诗说:“xxx今青未了,题诗谁继xxx人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继,是有道理的。

“造化钟神秀,阴阳割xxx”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情。山前向日的`一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”,由xxx高,天色的一xxx判割xxx的阴、阳面,所以说“割xxx”。“割”本是个普通字,但用在这里,确是“奇险”。由此可见,诗人xxx那种“语不惊人死不休”的创作作风,在他的青年时期就已养成。

“荡胸生层云,决眦入归鸟”两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望。不言而喻,其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱。更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。

“会当凌绝顶,一览众山小”,这最后两句,写由望岳而产生的登岳的意愿。“会当”是xxx口语,意即“一定要”。如xxx《春思赋》:“会当一举绝风尘,翠盖朱轩临上春。”有时单用一个“会”字,如xxx《北梦琐言》:“他日会杀此竖子!”即xxx中亦往往有单用者,如“此生那老蜀,不死会归秦!”(《奉送严公入朝》)如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。

从这两句富有启发性和象征意义的诗中,可以看到诗人xxx不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。这正是xxx能够成为一个伟大诗人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是为什么这两句诗千百年来一直为人们所传诵,而至今仍能引起我们强烈共鸣的原因。xxx起龙认为xxx“当以是为首”,并说“xxx心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。”(《读杜心解》)也正是从这两句诗的象征意义着眼的。这和xxx在政治上“自比稷与契”,在创作上“气劘屈贾垒,目短曹刘墙”,正是一致的。此诗被后人誉为“绝唱”,并刻石为碑,立在山麓。无疑,它将与泰山同垂不朽。

【赏析2】:

“xxx夫如何 xxx未了。造化钟神秀,阴阳割xxx。荡胸生层云,决眦入归乌。会当凌绝顶,一览众山小。”

xxx二十五岁至二十九岁时,在齐xxx一带游历。这首诗便是这一时期的作品,它是现存xxx中年代最早的一首。

“xxx夫如何,xxx未了”。泰山为xxx首,尊称xxx。第一句用设问语气领起全诗。“夫”字是个虚词,但在这句诗中却不可少。它表达的是诗人高山仰止的感叹:xxx究竟是怎样的雄伟壮观呢?一种迫不及待的搜奇探胜之情,跃然纸上。第二句作答,在写法上如顺水推舟,分外自然。久闻xxx之名,现在身对此山,昔日的敬慕之情泉涌而出,他要对这巍巍的泰山作一事与愿偕的观望、礼拜了。于是他放眼四顾,只见汪洋的山色,一直洒满xxx国之境而犹“未”了——“泰山之阳(南)则鲁,其阴(北)则齐”,五字囊括数千里,境界何其雄阔!

上面写的是由于迫不及待之情的驱使而作的远望,接下来便开始写近望之景了。“造化钟神秀,阴阳割xxx”,大自然是如此多情,把天地间所有的灵秀之气都赋予了泰山。山势xxx立,光线南明北暗,判若晨昏。“阴阳割xxx”暗承第二句,也就是说当山北的鲁地尚显昏繄之际,山南的齐地早已是阳光绚烂。这里的“晓”不是指具体时间,而是指视觉上光亮的明暗。看第七句可知望岳的时间是在傍晚。

咀嚼这两句诗,细心的读者也许会问,第一句写的既是迷濛的山色,是目不能尽之景,为什么接着又会出现“阴阳割xxx”这样清晰可感的形象呢?一片苍苍莽莽的青色和一xxx的景色同时出现不是有点不协调啦?

这便是想象的妙笔。在现实描绘的基础上,想象的翅膀腾飞了。诗人仿佛身临山上,看到了山南山北的一xxx的景象。这种想象,实际上就是形象思维的过程:既然是“xxx未了”,既然泰山是如此之高、之大,那么它也理所当然会出现“阴阳割xxx”这样的奇景。如果参看诗人的《同xxx慈恩(寺)塔》,则更能理解这一点:分明是傍晚登临,却写出了“七星在北户,河汉声西流”这种深夜才能出现的景象。如果把它看作实景,那么下文的“羲和鞭白日”以及xxx鸣、xxx飞等景色描写便无法得到解释。可见,“阴阳割xxx”和“七星”两句一样,都是想象中之景。有的读者不明白这是写虚景,便产生了诗人只有登上日观峰才能写得出来这样景色的误解。

在对近望中的实景、虚景描写之后,诗人更进一步写细望之景。“荡胸生层云,决眦入归鸟”。此时此刻,他早已为泰山这种雄壮的景色和气魄所感染、陶醉了。他仿佛与泰山融为一体,那飘飏弥漫在泰山上的层层云气,也简直是在诗人自己的心胸里纵横卷舒。诗人屏住呼吸,睁大眼睛,目送着茫茫暮色中匆匆归山的鸟儿,按捺不住自己那喜悦的心情,它也随着归鸟愈飞愈远,愈飞愈高。“归鸟”二字同时暗示时间已届傍晚了。这样便很自然地过渡到下文。更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。

乱云低度,宿鸟归山。暮色愈来愈浓,今日登山是不大可能的了。可是,兴高采烈的诗人却并无半声叹惋,而是满怀热情地寄希望于明天:“会当凌绝顶,一览众山小!”不管千艰万险,我将一定要登上那能一小天下的泰山绝顶!那时平庸的众山,将显得多么的渺小!这两句正如前人所评,是虚写,是xxx将来的登山。《文心雕龙·神思篇》曾引“身在江海之上,心存魏阙之下”来说明想象的特色。我们也同样可以说,xxx是身在岳麓之下,神游绝顶之上的了。末句暗用xxx“登泰山而小天下”的典故,是全诗的主旨,是xxx积极进取的人生观的生动写照。

在理解这首诗时,我们必须要注意以下两点:

其一,是想象力的飞翔。诗的第四、第七、八句都是写想象中的情事,这样在谋篇布局上便能虚实结合,增强诗歌的艺术感染力。

其二,是它的豪放的风格。xxx曾在二十四岁那年(公元735年)去东都洛阳应试,没能登进士第。但他年少气盛,根本不把它当回事。第二年便开始了齐xxx之游。这首《望岳》便作于此时。当时的xxx是“裘马颇清狂”的,表现在诗里的是气势磅礴、—往无前的豪放的风格以及由此而产生的阔大的意境。xxx这一时期的其它作品如《房兵曹胡马》、《画鹰》等,也无不表现出前程xxx、海阔天空的气势。这种诗风和xxx后来的沉郁的风格是迥异其趣的。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第11篇

xxx配朱鸟,秩礼自百王。

欻吸领地灵,鸿洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今则亡。

渴日绝壁出,漾舟清光旁。

祝融五峰尊,峰峰次低昂。

紫盖独不朝,争长嶪相望。

恭闻魏夫人,群仙夹翱翔。

有时五峰气,散风如飞霜。

牵迫限修途,未暇杖崇冈。

归来觊命驾,沐浴休玉堂。

三叹问府主,曷以赞我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

译文

传说xxx有xxx,从百代以前的帝王开始,就有为xxx上下之礼。

在大半广阔的南方之地祀xxx,迅速吸取天地灵气。

朝廷对衡山施以祭祀之典,但治理国家在于德政而不是烧香点蜡。

巡视地方祭祀xxx,xxx寂寥,当年的先人已早离去。

我身受世俗的法礼教德的阻碍,现在终于越潇湘,来到衡山了。

我终日或游走xxx崖峻岭中,或在泛起清光的河上泛舟。

祝融山极为高耸,山顶似乎直触低处的昴星。

但xxx中唯有紫盖山与华山不相上下,似与华山争高。

又听说以前的魏夫人成仙后与群仙翱翔于华山之空。

有时群峰顶上的气候,刮起的风像飞霜一样。

走长途的时间很紧,没有时间拄着杖爬上高崇的山岭。

登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。

多次和郡守对话,问他这怎会有这样雄伟的衡山?这不得不咏赞我xxx。

祭祀用的玉忍耐世间之俗,而用于祭祀,但神会因此而降福人间的。

赏析

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第12篇

xxx望岳全文及翻译

——xxx

xxx夫如何,xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【译文】

xxx首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的'青色横亘在齐鲁无尽无了。

天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。

看峰峦层云迭起,胸中xxx荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。

啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第13篇

望岳

xxx〔唐代〕

xxx夫如何?xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。(xxx:层)

会当凌绝顶,一览众山小。

译文

xxx首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望着xxx的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。

注释

xxx:泰山亦名岱山或岱岳,xxx首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为xxx首,xxx所宗,故又称“xxx”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称xxx:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。如何:怎么样。齐、鲁:古代xxx国以泰山为界,齐国在泰山北,xxx在泰山南。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用xxx指山东地区。青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。青:指苍翠、翠绿的美好山色。未了:不尽,不断。造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。xxx:黄昏和早晨。极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。荡胸:心胸摇荡。曾:同“层”,重叠。决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。决:裂开。入:收入眼底,即看到。会当:终当,定要。凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。小:形容词的意动用法,意思为“以xxxxxx为小,认为xxxxxx小”。

赏析

这首”通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情景美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了”人不怕困难、敢xxx、俯视一切的雄心和气概,以及xxx独立、兼济天下的豪情怎志。一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句写泰山雄峻磅礴;五六句写仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。

首句“xxx夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居xxx首,故尊为xxx。“夫如何”,就是“到底怎么样呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入”句中,是个新大,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。可谓匠心独具。

接下来“xxx未了”,它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代xxx大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山xxx不能挪用。明代xxx《登东郡望岳楼》特别提出这句”,并认为无人能继。

“造化钟神秀,阴阳割xxx”两句是描写泰山的近景。一个“钟”字把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由xxx高,天色的一xxx被割xxx的阴、阳面,所以说“割xxx”。这本是十分正常的自然现象,可”人妙笔生花,用一个“割”字,则写出了高大的泰山一种主宰的力胸,这力胸不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。这里”人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力胸,而那种“语不惊人死不休”的大作风格,也在此得到显现。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第14篇

xxx(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与xxx并称“xxx。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第15篇

xxx夫如何?xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨xxx地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你xxx的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

注释

1.岳:此指东岳泰山。2.xxx:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为xxx首,xxx所宗,故又称_xxx_。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。3xxx、鲁:古代xxx国以泰山为界,齐国在泰山北,xxx在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。4.造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。xxx阳:这里指山北山南。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。6.决:张大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。7.会当:一定要。凌:登上。

望岳简析

这是xxx现存作品中最早的一首。大约作于开元二十四年(736)第一次游齐xxx时,诗人当时是二十五岁。这是一首气势宏大的写景诗,xxx峨秀丽的泰山景观。诗中洋溢着诗人对祖国壮丽河山的热爱和青年时代胸怀大志,积极进取,乐观自信的精神。前人于此诗评赞颇多,_xxx未了_一句,众口称道,xxx翁称此_五字雄盖一世_;郭濬曰:_他人游泰山记,千言不了,被xxx语说尽_(xxx人语均见《唐诗选脉会通评林》)。《唐诗别裁》云:_五字已尽太山。_此诗最后两句也颇得佳评,xxx《读杜心解》云:_末联则以将来之凌眺,剔现在之遥观,是透过一层收也……xxx心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。_ 望xxx岳赏析这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢xxx、俯视一切的雄心和气概,以及xxx独立、兼济天下的豪情壮志。一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句写泰山雄峻磅礴;五六句写仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。

首句“xxx夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居xxx首,故尊为xxx。“夫如何”,就是“到底怎么样呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。可谓匠心独具。

接下来“xxx未了”,它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代xxx大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山xxx不能挪用。明代xxx《登东郡望岳楼》特别提出这句诗,并认为无人能继。

“造化钟神秀,阴阳割xxx”两句是描写泰山的近景。一个“钟”字把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由xxx高,天色的一xxx被割xxx的阴、阳面,所以说“割xxx”。这本是十分正常的自然现象,可诗人妙笔生花,用一个“割”字,则写出了高大的泰山一种主宰的力量,这力量不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。这里诗人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力量,而那种“语不惊人死不休”的创作风格,也在此得到显现。

xxx《望岳》原文翻译和赏析 第16篇

原文:

朝代:唐朝

xxx夫如何?xxx未了。

造化钟神秀,阴阳割xxx。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文及注释:

译文

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?

你既挺拔苍翠,又横跨xxx地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,

你xxx的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,

看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,

把周围矮小的群山们,一览无遗!

注释

1.岳:此指东岳泰山。

2.xxx:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为xxx首,xxx所宗,故又称_xxx_。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。

3xxx、鲁:古代xxx国以泰山为界,齐国在泰山北,xxx在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

4.造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。

xxx阳:这里指山北山南。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。

6.决:张大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。

7.会当:一定要。凌:登上。

赏析:

这是xxx现存作品中最早的一首。大约作于开元二十四年(736)第一次游齐xxx时,诗人当时是二十五岁。这是一首气势宏大的写景诗,xxx峨秀丽的泰山景观。诗中洋溢着诗人对祖国壮丽河山的热爱和青年时代胸怀大志,积极进取,乐观自信的精神。前人于此诗评赞颇多,_xxx未了_一句,众口称道,xxx翁称此_五字雄盖一世_;郭濬曰:_他人游泰山记,千言不了,被xxx语说尽_(xxx人语均见《唐诗选脉会通评林》)。《唐诗别裁》云:_五字已尽太山。_此诗最后两句也颇得佳评,xxx《读杜心解》云:_末联则以将来之凌眺,剔现在之遥观,是透过一层收也……xxx心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。_