李白登上黄鹤楼的古诗(热门18篇)

xxx上xxx楼的古诗 第1篇

我本楚狂人,xxx孔丘。

手持绿玉杖,朝别xxx楼。

五岳_不辞远,一生好入名山游。

庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,

影落明湖青黛光。

金xxx开二峰长,银河倒挂三石梁。

香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。

翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。

登高壮观天地间,大江茫茫去不还。

黄云xxx动风色,白波九道流雪山。

好为庐山谣,兴因庐山发。

闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。

早服还丹无世情,琴心三叠道初成。

遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。

先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。

xxx上xxx楼的古诗 第2篇

xxx《xxx渔隐丛话》:《复斋漫录》“古曲有《落梅花》,非谓吹笛则梅落。诗人用事,不悟其失。”余意不然之。盖诗人因笛中有《落梅花》曲,故言吹笛则梅落,其理甚通,用事殊末为失。

谢榛《四溟诗话》:作诗有三等语,堂上语、堂下语、阶下语,知此三者可以言诗矣。凡上官临下官,动有昂然气象,开口自别。若xxx“xxx楼上吹玉笛,江城五月落梅花”,此堂上语也。

凌宏宪《唐诗广选》:xxx曰:无限羁情,笛里吹来,诗中写出。

黄生《唐诗摘钞》:前思家,后闻笛,前后两截,不相照顾,而因闻笛益动乡思,意自联络于言外。意与《洛城下》同,此首点题在后,法较老。

清高宗敕编《唐宋诗醇》:凄切之情,见于言外,有含蓄不尽之致。至于《落梅》笛曲,点用入化,论者乃纷xxx之落与不落,岂非痴人前不得说梦耶?

高步瀛《唐宋诗举要》:因笛中《落梅花》曲而联想及真梅之落,本无不可。然意谓吹笛则梅落,亦傅会也。复斋说虽稍泥,然考核物理自应有此,不当竟斥为妄。

xxx《诗式》:首句直叙;二句转,旅思凄然,于此可见。三句入吹笛;四句说落梅,以承三句。若非三句将“吹节笛”三字先见,则四句“落梅花”三字无根矣。且“江城落梅花”,足见笛声从楼上传出,“听”字之神,现于纸上。(品)悲慨。

近藤元粹《xxx诗醇》:xxx曰:xxx,堪堕泪。潘稼堂曰:登xxx楼,初欲望家,而家不见;不期闻笛,而笛忽闻;总是思归之情,以厚而掩。

xxx上xxx楼的古诗 第3篇

郎中:官名,为朝廷各部所属的高级部员。

钦:当是xxx名。一作“饮”。xxx《xxx全集》注本谓xxx,其生平不详。

xxx楼:古迹在今湖北武汉,今已在其址重建。

去长沙:用汉代xxx事。《史记·屈原xxx传》载:xxx因受权臣谗毁,被贬为长沙xxx,曾写《吊屈原赋》以自伤。

江城:指xxx(今湖北武汉武昌),因在长江、xxx,故称江城。

落梅花:即古代笛曲名《梅花落》,此因押韵倒置,亦含有笛声因风散落之意。

xxx上xxx楼的古诗 第4篇

此诗是xxx在xxx送蜀僧晏上人入长安之作,当作于xxx流放夜郎遇赦释归的途中。晏上人生平事迹不详。据两唐书载,xxx宗至德二载(757年),原西京长安改为中京;上元二年(761年),中京又复为西京。乾元二年(759年),xxx遇赦归至xxx(今湖北武昌),恰遇故友蜀地僧人来自峨眉,前往长安。这让xxx勾起对峨眉山月的回忆。他曾经为寻道家真谛,在峨眉长住,那里的一山一景,包括日出月下,更多的峨眉开怀有朋相聚,高山流水,使这个重情重义的才子难以忘却。此时此刻在遇赦途中邂逅自峨眉来的故友,顿时百感交集写下这首绝妙七古。

xxx上xxx楼的古诗 第5篇

xxx、xxx、xxx等认为,此诗是xxx宗乾元元年(758年)xxx因永王李璘事件受到牵连,被加之以“附逆”的罪名被长流夜郎,路经xxx(今武汉武昌)时游xxx楼所作。而xxx、xxx、华桂金等则认为此诗是乾元二年(759年)xxx流放夜郎遇赦东归,途经xxx时所作。当时老朋友xxx在xxx特意陪他游览了当地名胜xxx楼。xxx楼头,那悠悠笛声给凭栏远眺的诗人xxx平添了无限思绪,兴会之余,他写下了这首诗。

xxx上xxx楼的古诗 第6篇

xxxxxx楼古诗赏析(精选9篇)

xxxxxx楼古诗赏析 篇1

《 xxx楼送xxx之广陵 》

唐·xxx

故人西辞xxx楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

介绍

《xxx楼送xxx之广陵》是xxx大xxxxxx的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜xxx楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一

xxx上xxx楼的古诗 第7篇

⑴xxx楼:故址在今湖北武汉武昌蛇山的黄鹄矶上。传说三国时期的xxx于此登仙乘xxx而去,故称xxx楼。xxx:唐代诗人,xxx的朋友。之:往,到。广陵:即扬州。

⑵故人:老朋友,这里指xxx。其年龄比xxx大,在诗坛上享有盛名。xxx对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。

⑶烟花:形容春天薄雾霭霭、柳絮如烟、鲜花掩映的景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。碧空,一作“碧山”。尽,尽头,消失了。

⑸唯见:只看见。天际流:流向天边。天际,天边,天的尽头。

xxx上xxx楼的古诗 第8篇

明·李攀龙《唐诗直解》:起四语韵胜,不比自佳。后亦流动,行云流水,飘然不群。

明·李攀龙《唐诗训解》:起语雄健,亦复自然,景物收入笔端如矢口唱出。

明·唐汝询《汇编唐诗十集》:xxx:此诗音韵铿锵,俪偶参错,排律之变体,同时惟xxx有然不可无一,不可有二。

明·周珽《唐诗选脉会通评林》:逸度逸才,铿然合节。

《唐诗评选》:供奉体本非胜场,乃此一篇又一空万占,要唯胸中无排律名目也。冲口云烟,无端萦绕。

清·xxx潜《唐诗别裁》:以古风起法运作长律,太白天才,不拘绳墨乃尔!

清·爱新觉罗弘历《唐宋诗醇》:健笔凌空,如列子御风而行,冷然善也。

日本近藤元粹《xxx诗醇》:xxx:起两句一字非类,而错揉成对,最新,不独情境之佳。

xxx上xxx楼的古诗 第9篇

昔日你我在xxx楼分别之后,我一直游离在淮海一带,大好时光也全都虚度。想当年,你我在洞庭湖分离,如同洞庭湖的支流一样分散各方,如同落叶一样各自飘零。时值中年依然没能再相见,失意的我独自一人在xxx漫游。我在什么地方恩念你呢?是天台山的月光正在照耀着绿萝的时候。会稽的风光是多么美好,剡溪水在周围萦回。云山仿佛是从那海上生出来,水清如镜,人行走在水边,就像是在镜子中走来。自从北渡浙江以后,十年的时间都在楚王的宫殿楼台上饮酒吟诗,沉醉不已。才智压倒了那荆门的屈原、xxx,也可以令xxx的xxx和枚乘倾倒。才华如此卓绝,却不见知音在何处,对此我只能苦笑。而今时局动乱,xxx叛军猖獗,像秋风扫落叶一样。而我却不是那个可以拯救时局的人,只好在这屏风叠隐居。夜半时分,我仰望天空,思念着你啊,想要和你相见。明天我就要拂衣归去了,从此以后永远都要隐居避世了。

xxx上xxx楼的古诗 第10篇

“东望xxx,xxx半空出。四面生白云,xxx倚红日。岩峦行穹跨,峰嶂亦冥密。”xxx以夸张的手法渲染xxx的雄伟气势。开头先写山的高大:“东望xxx,xxx半空出”,“xxx”二字,极力形容xxx的威势,只见整座山峰,凌空而上,直插云天。接二句又从侧面加以烘托,“四面生白云,xxx倚红日。”远看去,朵朵白云似乎从山的四周升腾而起,一轮红日仿佛就跟山中的高峰相互依偶着。xxx起伏、参差不齐的山峦,一排排凌空横跨,宽阔无边;高高耸起的、屏障一般的山蜂,稠密而又显得幽深昏暗。

前六句诗句,全由首句“东望”二字引出,其中有上望、纵望、侧望、环望。整个xxx几乎全被诗人望遍了。可以看出,这首诗具有鲜明的浪漫主义特色。

“颇闻列仙人,于此学飞术”,正如xxx在《陋室铭》中所说:“山不在高,有仙则名。”暗寓xxx心向往之,因此山曾有仙人居住过。“一朝向蓬海,千载空石室”,人去楼空,仙去室寂。如今山上只剩下仙人当年xxx的石室了。“金灶生烟埃,玉潭秘清谧”,xxx的“金灶”,已满是烟尘和埃垢;注满玉液之潭,如今已一无所有;整个xxx似乎都被一种清幽寂静的静的气氛所笼罩,一切是那样的神秘。“地古遗草木,庭寒老芝术。”一片荒凉冷寂的画面展现于读者面前:古老的荒地,草木丛生;庭园里,灵芝之类的药草,已经苍老枯萎。

从“颇闻列仙人”至“庭寒老芝术”是第二段,共八句。诗人扣紧有关xxx的传说,描绘仙人飞升后的荒凉景象。写法仍从“望”字入笔,但却已经杂入许多虚无的幻想,浓化了全诗的气氛。

从“蹇予羡攀跻”至篇终是第三段。这一段写由xxx的奇伟和有关仙人的传说所引起的向往之情。“蹇予羡攀跻,因欲保闲逸”两句,毫无隐讳地抒写自己的仰慕与欣羡,诗人很愿攀援而上。诗人之所以产生这种感情,原因在于“保闲逸”,亦即保持平静的心理状态,过着闲逸的生活。“观奇遍xxx,兹岭不可匹”两句,与一、二两段相呼应,说明,尽管诗人走遍了五岳名山,但xxx却是无与伦比、无可匹敌的。

总体来说,此诗经过实际的比较,诗人终于决定把xxx作为自己感情寄托之所在,从此永远结束作客他乡,寄人篱下的生活:“结心寄青松,永悟客情毕。”这里的“青松”代指xxx,同时也象征看诗人坚韧不拔、冬xxx的性格。“悟”,觉悟,醒悟。“客情”,暗指客居他乡的思想情感,也包括了诗人奔波流浪,xxx不遇的一生。

xxx上xxx楼的古诗 第11篇

峨眉山月歌送蜀僧晏入中京

我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。

月出峨眉照沧海,与人xxx长相随。

xxx楼前xxx白,此中忽见峨眉客。

峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。

长安大道横九天,峨眉山月照秦川。

黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄。

我似浮云殢xxx,君逢圣主游丹阙。

一振高名满帝都,归时还弄峨眉月。

xxx上xxx楼的古诗 第12篇

相传很久以前,此地有一对夫妻,开着一个小酒馆,吸引着小市民经常来这里饮酒作乐。

有一天,老板娘发觉一位衣不遮体的乞丐,他只喝酒,不买菜。老板娘觉得这样赚不了他多少钱,便与丈夫商定一个计谋,乞丐再来喝酒时,便以好言相劝,将他轰走。第二天,乞丐又来了。老板娘便对他说:“先生,你早。你是我们的老主顾了,天天来喝酒却不买菜,不知是什么原因。因为你来得不是时候,如果从明天开始,你第一个到来,喝的是我们店一天的第一碗酒,便酒菜俱全。但如果其他客人先到,就请你不要再进酒店。”乞丐欣然接受了老板娘的主意。

第二天酒店一开门,乞丐果然第一个先到,老板娘只好给他酒菜。第三天又是如此,第四天、第五天也是如此。老板娘于是心生一计,早开门,结果乞丐还是第一个;晚开门,他仍是第一个;不开门他就不来。就这样过了三年零三个月。一天老板娘顿时觉得这乞丐不是一般人。于是和她的丈夫双双跪在乞丐面前,忏悔思过。乞丐说:“你们终于觉悟了!”原来他是xxx。从此,xxx喝酒的故事传开了。他觉得不应该白喝,便在酒店里的墙壁上画了一只黄色的仙鹤,还没画完,仙鹤便活了。酒客们见此情景,惊奇不已,这件事不胫而走。

于是,来看鹤的人越来越多。老板娘见有利可图,便在门窗上都挂上帘,使外面的人没法看见仙鹤。她还挂出一张招牌:“凡观鹤者,必购酒三杯。”由于观鹤的人络绎不绝,过了三年零三个月,酒店发了大财。

老板娘对xxx说:“你给我的福分太多了,但如果用赚的钱盖一座楼,请你多画几只仙鹤,那赚的钱岂不是更多了吗?”xxx觉得老板娘真是贪得无厌,但还是答应盖座楼。楼盖成后,开业典礼的那天,xxx向墙上的xxx一招手,xxx展翅飞走了。

xxx上xxx楼的古诗 第13篇

昔别xxx楼,蹉跎淮海秋。

俱飘零落叶,各散洞庭流。

中年不相见,蹭蹬游xxx。

何处我xxx?天台绿萝月。

会稽风月好,却绕剡溪回。

云山海上出,人物镜中来。

一度浙江北,十年醉楚台。

荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。

苦笑我夸诞,知音安在哉?

大盗割鸿沟,如风扫秋叶。

吾非济代人,且隐屏风叠。

中夜天中望,忆君思见君。

明朝拂衣去,永与海鸥群。

xxx上xxx楼的古诗 第14篇

⑴储邕(yōng):xxx友人。武昌:xxx江南西道鄂州,即今湖北省鄂城县。

⑵xxx:即今xxx武昌蛇山之xxx楼。《潜确居类书》:”xxx,在武昌府城西南,俗呼蛇山,一名黄鹄山。昔仙人王子安骑xxx憩此,地志云:xxx蛇行而西,吸于江,其首隆然,xxx楼枕焉。其下即xxx矶。“西:一作”高“。

⑶xxx:奏乐。《庄子·天运》:“帝张咸池之乐于洞庭之野。”谢朓《新亭渚别范零陵云》:“洞庭xxx地,潇湘帝子游。”

⑷诺(nuò)为楚人重:司马迁《史记·xxx列传》:“楚人谚曰:‘得黄金百斤,不如得xxx一诺。’”

⑸诗传谢朓(tiǎoxxx:谓谢朓诗以清丽著名。《南齐书》:”谢xxx草隶,长五言诗,xxx常云:‘二百年来,无此诗也。’“

⑹沧浪吾有曲:沧浪即《沧浪歌》。《xxx·离娄上》:“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。’”又见《楚辞·渔父》。此言自己高洁其志,不与世同流合污。

⑺棹歌:行船时所唱之歌。xxx《西京赋》:“齐栧女,纵棹歌。”

xxx上xxx楼的古诗 第15篇

向东眺望xxx,只见xxx威势雄伟横出于半空之中。

山的四面环绕着白云,中间的山峰托春天上的太阳。

山峦峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。

多次听说过许多仙人在这里学习飞身升天之术,一朝成仙飞间蓬莱仙境,流下的石室千年以来空空荡荡。

丹灶早已生出尘埃,清澈的水潭也早已寂静无声,失去了先前的生气。

地宅荒古长满了杂草,庭中苦寒,芝术之类的药草皆已老去。

我很想登临此山,借以保有我的闲逸之致。观览奇异遍及各个名山,所见却都不能与这座山匹敌。

我寄心于山上青松,由此悟认不再会有客旅情怀了。

xxx上xxx楼的古诗 第16篇

《批点唐诗正声》:方外玄语,不拘流例。全篇开阖佚荡,冠绝古今,即使杜工部为之,未易及此,高、岑辈恐亦胁息。又襟期雄旷,辞旨慨慷,音节浏亮,无一不可。结句非素胎仙骨,必无此诗。

《李杜诗选》:xxx曰:为此桀态。

《李诗辨疑》:辞有纯驳,强弱不一,为可疑也。

《唐诗快》:xxx:读xxx诗,当于雄快中察其静远精出处。又云:太白有饮酒、学仙两路语,资浅俗人口角,言俱不谬。若如此等诗、则有雄快而无浅俗矣。

《唐诗别裁》:先写庐山形胜,后言寻幽不如学仙,与xxx游太清,此素愿也。笔下殊有仙气。

《唐宋诗醇》:天马行空,不可羁绁。

《昭昧詹言》:“庐山”以下正赋。“早服”数句应起处,而提笔另起,是以不平。章法一线乃为通,非乱杂无章不通之比。

《王闿运手批唐诗选》:此就山中典故铺叙,非游山之景(“庐山秀出”句下)。

《唐宋诗举要》:xxx:壮阔称题。

xxx上xxx楼的古诗 第17篇

xxx楼送xxx之广陵 xxx开元十三年(公元725年),xxx乘船从四川沿长江东下,一路游览了不少地方。在襄阳(今湖北襄樊),xxx听说前辈xxx隐居在城东南的鹿门山中,特地去拜访xxx。xxx看了xxx的诗,大加称赞,两人很快成了挚友。xxx热情地款待xxx,并留xxx住了10多天。

公元730年阳春三月,xxx得知xxx要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约xxx在xxx(今xxx武昌)相会。这天,xxx们在xxx的xxx楼愉快地重逢,各诉思念之情 。几天后,xxx乘船东下,xxx亲自送到江边。船开走了,xxx伫立江岸,望着那孤帆渐渐远去 ,惆怅之情油然而生,便挥就了这首《xxx楼送xxx之广陵》。首句点明送别之地是xxx楼,次句点明送别的时间是花开似锦的暮春三月,也暗示了这烟花美景将伴随友人一路直到扬州。扬州当时是繁华之都,这时节肯定也是花团锦簇,春光烂漫。后两句传情达意,xxx将离别之情寄托在碧空与江水之间,言虽尽而意未尽,令人回味无穷,堪称送别佳作。

xxx是xxx非常称赏的诗界名士。在十年后,xxx写下“吾爱孟夫子,风流天下闻”的赠诗称誉之。漫游天下名山名城,本是性格开放的盛唐文人的风尚,寓居湖北安陆的青年xxx,早就有一番“仗剑去国,辞亲远游,南穷苍梧,东涉溟海”的旅游经历。因此xxx在武昌名楼——xxx楼,送别诗界名士——xxx,去游历江左名城——扬州(古时称为广陵),面对着把名楼、名士、名城联系在一起的“三名兼备”的旅游盛事,xxx诗情勃发,对世界的感觉是色彩明丽的,浑无丝毫感伤。

xxx上xxx楼的古诗 第18篇

⑴蜀僧晏:事迹不详。中京:指长安。

xxx:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。

xxx:此泛指江湖。

⑷xxx楼:原在今湖北xxx长江南岸蛇山xxx矶上。xxx:即月光。

⑸峨眉客:指蜀僧晏。

xxx:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称。此指长安。

⑺黄金狮子:指当时的皇帝与xxx族。

⑻麈(zhǔ)尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,xxx来的玄学家清谈时执之以示高雅。重玄:此指老庄哲学。语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。

⑼殢(tì):滞留。xxx:此指长江中下游地区。

⑽丹阙:赤色宫门,此指皇宫。

⑾帝都:即首都,指长安。

⑿归时:一作“归来”。