百战奇略·第十卷·好战原文附翻译(3篇)

百战奇略·第十卷·好战原文附翻译 第1篇

本篇以《好战》为题,旨在阐述xxxxxx的严重危害性,以儆执国政者应慎重战事。它认为,战争本来是与德治相违背的,只有在万不得已的情况下才使用它。人君不可依恃国大民众而随意发动战争。一旦xxxxxx,好战不止,势必导致国家败亡。从全篇内容看,这里所说的“好战”,实际是指那些侵略、掠夺的不义战争。可见,本篇所极力反对的是那些以侵略、掠夺为目的的xxxxxx的非正义战争。 历史的经验证明,xxxxxx的危害极大,不仅会造成财尽力竭、生产破坏的经济崩溃,而且还会造成生灵涂炭、民怨沸腾的社会危机,最终则必然导致民族衰落、国家败亡的严重恶果。本篇在论述了xxxxxx危害性的基础上,进一步揭示了玩战争之火“将有自焚之患”的道理,这是不失有重要现实意义的可贵思想。 xxxxxx是中国历史上有名的封建暴君之一。仁寿四年(公元604年)七月,他阴谋杀父篡得帝位以后,对内横征暴敛、挥霍无度,对外xxxxxx、肆意侵掠。从大业八年至十年(公元612~614年),xxx竟对附属国高丽连续发动三次大规模战争。据唐代学者xxx《通典·食货七》记载:“三驾东征辽泽,皆兴百余万众,馈运者倍之”,可以推知,xxx三攻高丽之战,调集的总兵力为三百四十余万(即每次为一百一十三万余人),xxx的民工总数达六百八十余万,两项合计为一千零二十余万人,残酷持久的战争消耗,不仅造成大批兵员战死、病亡,而且导致“耕稼失时,xxx荒”,“百姓困穷,财力俱竭”(见《资治通鉴·xxx》),社会生产遭到严重破坏。在沉重的兵役、徭役和残酷的剥削压榨之下,人民再也无法生活下去了。 隋末农民大起义,正是在上述条件下爆发的,并且以xxx钧之势摧毁了xxx为首的隋代封建王朝的残暴统治。隋朝的迅速灭亡,从一定意义上讲,恰是xxxxxxxxxxxx造成的严重恶果。这不能不是“为人君者”所应汲取的历史教训啊!

百战奇略·第十卷·好战原文附翻译 第2篇

第一卷·步战

凡步兵与车、骑战者,必依丘陵、险阻、林木而战则胜。若遇平易之道,须用拒xxx为方阵,步兵在内。xxx、步兵中分为驻队、战队。驻队守阵,战队出战;战队守阵,驻队出战。敌攻我一面,则我两哨出兵,从旁以掩之;敌攻我两面,我xxx从后以捣之;敌攻我四面,我为圆阵,xxx四出以奋击之。敌若败走,以骑兵追之,步兵随其后,xxx之法。法曰:「步兵与车、骑战者,必依丘陵、险阻,如无险阻,令我士卒为行马、蒺藜。」

《五代史》:晋将xxx为xxx度使,xxx不修边备,遂失榆关之险。xxx每刍牧于营、平之间,陷新州,德威复取不克,奔归幽州。xxx围之二百日,城中危困。xxx闻之,约xxx,步骑七万,会于易州救之。乃自易州北行,逾大房岭,循涧而东。嗣源与养子从珂将三千骑为先锋,进至山口,xxx以万骑遮其前,将士失*。嗣源以百骑先进,免?傺锉蓿??镂狡醯ぴ唬骸溉晡薰史肝医????趺?医?偻蚱镏冢?钡治髀ィ?鹑曛肿濉!挂蛟韭矸芪危??肫湔螅?镀醯で醭ひ蝗恕:缶?虢??醯け?矗???嫉贸觥@畲孥妹?奖?ツ疚?菇钦螅?xxx恢σ猿烧?F醯せ氛?????型蝈笃敕⑸渲??魇?/p>

蔽日,xxx人马死者塞道。将至幽州,xxx列阵以待之。存勖令步兵阵于后,戒勿先动。令羸兵曳柴、燃草而进,*尘蔽天,xxx莫测其多少,因鼓入战。存勖乃趋后阵,起而乘之,xxx遂大败,席卷其众,自北山口遁去。俘斩其首级万计,遂解幽州之围。

大凡以步兵对敌战车、骑兵作战时,必须依托丘陵、险隘或xxx生之地形而战,才能取得胜利。倘若遇到开阔无险的地形,必须使用拒xxx排成方阵,置步兵于阵内,再把骑、步兵分别编为驻队和战队交替战守。驻队守阵时,战队出战;战队守阵时,驻队出战。当敌人攻我一面时,我就从两翼出击,侧袭进攻之敌;敌人攻我两面时,我就xxx迂回敌后袭击之;敌人攻我四面时,我就列成圆阵,xxx四面奋力阻击之。敌人如果败走,我就立即使用骑兵追击之,而今步兵随后跟进,这是步兵对敌车骑兵作战的必胜战法。诚如兵法所说:“步兵与车、骑兵作战,必须凭据丘陵、险要地形列阵,如无险要可资利用,就令我士卒制作行马、木蒺藜作为屏障。”

《旧五代史》记载:晋王xxx的大将xxx出任xxx度使时,由于xxx轻敌,放松边备,而失陷榆关这一险要关隘。致使xxx人得以南下放牧于营州与平州之间,并乘隙攻占了新州,xxxxxx复夺未克,败归幽州城。xxx兵乘胜进围幽州长达二百天,迫使城中陷入危境。晋将xxx获此消息后,便约xxx等将率领步骑兵七万人会师于易州,准备援救危困中的xxx。他们从易州北出,越过大房岭,沿着山涧向东前进。嗣源与其养子从珂率三千骑兵为先锋,当进至山口之时,xxx以一万骑兵拦截在前,晋*将士惊惧失*;xxx率领百名骑兵先行前进,他摘掉护首头盔,xxx起马鞭,用xxx语厉声指斥敌人说:“你们无故侵犯我国疆土,晋王命令我率领百万骑兵,直捣你们西楼老巢,灭掉你们xxx种族!”说完,立即跃马奋击,三次冲入敌阵,击杀一名xxx酋长。晋*后续部队乘势齐头并进,xxx兵向后败退,晋*这才得以越出山口向幽州进发。xxx命令步兵砍伐树木设置鹿角阵,每人手持一枝结成营寨。xxx兵绕寨而过时,寨中万箭齐发,箭矢盖天遮日,xxx触箭而死伤的人马堵塞了道路。当晋*即将进至幽州时,xxx部队又列好阵势等待之。存审把步兵部署在敌*背后,戒令他们不得先动;又令一些老弱残兵拖着树枝,点燃柴草前进,顿时*尘漫空蔽日,致使xxx兵无法测知晋*究竟多少。晋*乘机擂鼓交战,xxx急趋敌*阵后,亲率事先部署在那里的步兵发起突袭,xxx*被打得大败,其首领席卷其余众从北山口向北逃去。此战晋*俘斩xxx*以万计,幽州之围得以解除。

百战奇略·第十卷·好战原文附翻译 第3篇

第十卷·疑战

凡与敌对垒,我欲袭敌,须丛草杂木,多张旗帜,以为人屯。使敌备东,而击其西,则必胜。或我欲退,伪为虚阵,设留而退,敌必不敢追我。法曰:「众草多障者,疑也。」

《北史》:xxx东征,以宇文宪为前锋,守雀鼠谷。帝亲临围晋州,xxx晋州被围,亦自来援。时xxx屯千里径,大将*永昌公椿屯鸡栖原,大将*宇文盛守汾水关,并受宪节度。〔宪〕密谓椿曰:「兵者,诡道。汝今为营,不须xxx,可伐柏为庵,示有所处。〔令〕兵去之后,贼至犹疑。」时齐主xxx〔万人〕向千里径,又遣众出汾水关,自帅大*与椿对。椿告xxx急,宪自往救之。会*败,齐追逐,师夜引还。齐人果以柏庵为帐幕之备,遂不敢进。翌日始悟。

大凡与敌人对垒相抗,我*如要袭击敌人时,必须堆聚草木为障,多多xxx帜,伪装成有兵屯驻的样子,从而造成敌人防我于东,我就击敌于西的态势,这样就一定能够取得胜利。或者当我*要撤退之时,也要设置假阵地,伪装成留有驻*的样子,然后再悄悄撤退,这样敌人必定不敢贸然追我。诚如兵法所说:“在丛草中多置障碍物,是为迷惑敌人而设下的疑阵。”据《北史》记载,(北周建德五年)xxx宇文邕率*东进*北齐,以齐xxx宪所部为前锋,进驻于雀鼠谷。xxx亲临前线指挥部队围攻晋州,北xxx主高纬获悉晋州被围的消息后,也亲自率*前来救援。当时,北xxx的部署是:xxx文纯所部屯驻千里径,大将*永昌公宇文椿屯驻鸡牺原,大将*宇文盛所部屯驻汾水关,以上各路兵马都受齐xxx宪统一指挥。宇文宪秘密对宇文椿说:“用兵打仗,是一种以诡诈为指导的行动。你现在设置营垒,不必张设*帐帷幕,可以砍伐柏树搭成草屋,伪示有兵驻守的样子。一旦使部队撤离该地后,敌人见到草屋仍会产生疑惑而不敢前进。”这时,xxx主高纬派遣兵力万人向千里径进攻,又派一部兵力进击汾水关,他自己则亲率主力进至鸡栖原与宇文椿部对抗。宇文椿把齐*来攻的紧急消息报告给宇文宪,宇文宪亲自率*前来增援。但当他赶到鸡栖原时,恰值宇文椿奉xxx命令xxx连夜退还。追击中的齐*,当其看到以柏树枝搭设的草屋时,果然误认为是xxx设伏备敌之所,于是望而生怯不敢继续前进了。到了第二天,齐*才明白自己了上xxx的“疑兵”之当。