周亚夫军细柳原文翻译(热门11篇)

周xxx军细柳原文翻译 第1篇

xxx之后六年,匈奴大入边。乃以xxxxxx为将军,军霸上;xxx侯xxx厉为将军,军棘门;以河内守xxx为将军,军细柳:以备胡。

上自xxx。至霸上及xxx,直驰入,将以下骑送迎。已而之细xxx,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入xxx。”xxxxxx开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔xxx行。至营,将军xxx持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。xxx曰:“嗟乎,xxx将军矣!曩者霸上、xxx,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于xxx,可得而犯邪!”称善者久之。

周xxx军细柳原文翻译 第2篇

汉代研究《xxx》的名家,当推xxx和班固,他们都肯定了xxx的实录精神。

xxx在《法言》一书中写道:“太xxx,曰实录”。“子长多爱,爱奇也。”xxx是赞扬xxx实录精神的第一人,他提出的实录与爱奇,为历人者所赞同,直到现在。

班固是汉代系统评论xxx的第一人,《汉书》中有《xxx传》。班固在赞语中说:“自xxx、xxx博极群书,皆称迁有良史之材,服其状况序事理,辩而不华,质而不俚,其文直、其事核,不虚美、不隐恶,故谓之实录。”说xxx“不虚美、不隐恶”,可谓一语中的,世称其当,后人皆服。

xxx的“实录”精神已成为中国史学的优良传统。

唐代研究《xxx》成就最大者当推散文大家xxx、xxx。韩、柳肯定了《xxx》一书的文学价值,奠定了xxx在中国文学史上的崇高地位。

xxx十分推崇xxx的文学才华,他说:“汉朝人莫不能文,xxxxxx、太史公、xxx、xxx之为最。”他认为xxx作品的风格是“雄深雅健”,《xxx》成为xxx作文的样本。

xxx认为《xxx》文章写得朴素凝炼、简洁利落,无枝蔓之疾;浑然天成、滴水不漏,增一字不容;遣词造句,煞费苦心,减一字不能。

宋人赞xxx,其著名者为xxxxxx的壮游和xxx赞xxx的五体结构。

马存认为xxx平生喜游,足迹不肯一日休。xxx壮游不是一般的旅游,而是尽天下大观以助吾气,然后吐而为书。所以他的文章或为狂澜惊涛,奔放浩荡;或为洞庭xxx,深沉含蓄;或春妆如浓,靡蔓绰约;或龙腾虎跃,千军万马。xxx世家龙门,念神禹立大功;西使巴蜀,跨剑阁之鸟道;彷徨齐鲁,睹天子之遗风。所以,天地之间,万物之变,可惊可愕,可以娱心,使人忧,使人悲者,子长尽取为文章,因而子长的文章变化无穷。

南宋史学家xxx认为:诸子百家,空言著书,历代实迹,无所纪系。而xxx父子世司典籍,工于制作,上自黄帝,下迄秦汉,xxx一书,分为五体:本纪纪年,世家传代,表以正历,书以类事,传以蓍人。使百代而下,史家不能易其法,学者不能易其书。六经之后,惟有此书。可见xxx对《xxx》评价之高。

xxx把《xxx》作为“六才子书”之一,评论《xxx》序赞九十多篇。他在评《水浒传》、《西厢记》中多次赞扬xxx,发表了不少真知灼见。他说:“隐忍以就功名,为史公一生之心。”在评《屈原xxx传》中说xxx“借他二人生平,作我一片眼泪。”xxx可谓xxx的知音。他对《xxx》与小说关系的探讨独树一帜。“《水浒传》方法即从《xxx》出来”,“《水浒传》一个人出来,分明是一篇列传。”清人xxx更直言:“《金瓶梅》是一部《xxx》。”可见《xxx》对后世小说写作技巧的广泛影响。

xxx在《物斋有学集》中说:“xxx以命世xxx、旷代之识、高视千载,创立《xxx》。”他认为xxx创立的五体结构,成为历代史学家编史的样本,发凡起例之功“炳如日星矣”!

xxx在史学理论名著《文史通义》中说:“夫xxx绝学,《春秋》之后一人而已。”他认为《xxx》一书“范围千古、牢笼百家”,xxx有卓见绝识之能,《xxx》有发凡创例之功。由于xxx有卓绝千古的识力和笔力,《xxx》是“经纬乎天人之际”的一家之言,xxx俨然比于后无来者。

xxx在《廿二史札记》中说:“xxx参酌古今,发凡起例,创为全史。本纪以序帝王,世家以记xxx,十表以系时事,八书以详制度,列传以专人物。然后一代君臣政事贤否得失,总汇于一篇之中。自此例一定,历代作史者,遂不能出其范围,信史家之极则也。”xxx的五体结构史学框架,一经创立,即为经典。纵观廿四史,无一例外。xxx称为“史家之极则”,可谓精当之至。

周xxx军细柳原文翻译 第3篇

汉xxx后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派xxx官xxx为将军,驻军在霸上;xxx侯xxx厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周xxx为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。

皇上亲自去慰xxx队。到了霸上和棘门的军营,驱驰而入,将军及其属下都骑着马迎送。随即来到了细xxx营,只见官兵都披xxx,手xxx的兵器,开弓搭箭,xxx满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰xxx队。”周xxx这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”

于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。到了大营前,将军周xxx手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”xxx礼仪完毕后辞去。

出了细xxx营的大门,许多大臣都深感惊诧。xxx感叹地说:“啊!这才是真正的将军。先前的霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,匈奴是完全可以通过偷袭而俘虏那里的将军,至于周xxx,岂是能够侵犯他吗?”长时间对周xxx赞叹不已。

周xxx军细柳原文翻译 第4篇

第一课时

(一)导入新课

以xxx事例导入

(二)顺畅朗读

1、录音范读。

2、老师领读,学生跟读。

3、xxx全文。

1、xxx,字子长,xxx(今陕西韩城)人,西汉历史学家,被后世尊称为xxx、太史公、历史之父。其所写人物传记既有宏伟的画面,又有深邃的意蕴,形成了雄浑雅健的风格。代表作品有《xxx》《报任安书》等。

2、汉xxx即位后,同匈奴贵族继续采取和亲政策,双方没有发生过大规模的战争。但是后来匈奴的单于听信了汉朝奸细的挑拨,跟汉朝绝交。公元前158年,匈奴的单于起兵六万,侵犯上郡和云中,杀了不少老百姓,抢掠了不少财物。汉xxx派三位将军带领三路人马去抵抗。为了保卫长安,另外派了三位将军带兵驻守在长安附近:将军xxx驻扎在霸上,xxx厉驻扎在棘门,周xxx驻扎在细柳。

(四)翻译课文

1、按照注释,借助工具书,边读句子边初步了解课文意思。将有疑难的地方做上记号。

2、翻译接龙,请学生们逐句翻译并互相纠正。

3、老师讲解归纳难点字句。

(五)朗读课文

在理解文意的基础上,xxx全文,加深对课文的理解。

(六)布置作业

1、抄写词语并背诵

2、熟读全文

第二课时

(一)复习导入

周xxx军细柳原文翻译 第5篇

汉xxx后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派xxx官xxx为将军,驻军在霸上;xxx侯xxx厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周xxx为将军,驻军细柳,以防备xxx侵扰。

皇上亲自去慰xxx队。到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。不久来到了细xxx营,只见官兵都披xxx,xxx出鞘,开弓搭箭,xxx满月。皇上的先行引导人员到了营前,不准进入。先行引导的人说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”

过不多久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要进营慰xxx队。”周xxx这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”于是皇上也只好放松了缰绳,让马慢慢行走。

到了大营,将军xxx拿着武器拱手行礼,并说:“穿xxx的将士是不能行跪拜礼的,请允许我以军礼参见。”皇上被此感动,马上神情严肃地俯身靠在车前横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”xxx礼仪完毕后辞去。

出了细xxx营的大门,许多大臣都深感惊诧。xxx说:“啊!这才是真正的将军。先前霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,那里的将军是完全可以去偷袭且被敌人俘虏的,至于周xxx,难道能够侵犯吗?”xxx称赞了周xxx很久。

周xxx军细柳营扩展阅读

本文讲述了周xxx驻扎在细xxx,汉xxxxxx去慰问军队的事,通过其他军队和周xxx军队的对比,表现出周xxx忠于职守、治军严明。

2017年,本文入选人教版新版八年级上册语文教材第23课,并邀请xxx为本文录音。

周xxx(前199-前143),西汉时期的著名将军,汉族,沛县(今江苏沛县)人。他是名将绛xxx的次子,在历史上也非常有名的军事家,在xxx之乱中,他统帅xxx,三个月平定了叛军。后死xxxxxx,驻军、驻扎。细柳,地名,今在陕西咸阳西南,渭河北岸。

绛xxx是汉朝开国功臣。xxx家族威胁到xxx王朝时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉xxx。周xxx是xxx之子,先为河内守,因他的兄长绛xxx之有罪,他被封为条侯,延续绛侯的后代封号。历经xxx、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。以善于将兵、直言持正著称。后因得罪景帝下狱,绝食而死。这篇文章即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。

周xxx军细柳原文翻译 第6篇

绛xxx是汉朝开国功臣。xxx家族威胁到xxx王朝时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉xxx。周xxx是xxx之子,先为河内守,因他的兄长绛xxx之有罪,他被封为条侯,延续绛侯的后代封号。历经xxx、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。以善于将兵、直言持正著称。后因得罪景帝下狱,绝食而死。这篇文章即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。

xxx在《xxx·太史公自序》中说明了创作这篇文章的契机:“诸xxx,谋弱京师,而勃反经合于权;xxx之兵,xxx驻于昌邑,以戹齐xxx,而出委以梁。作绛侯世家第二十七。”

周xxx军细柳原文翻译 第7篇

xxx《货殖列传》的开篇,即引用老子的至治理想,而且全篇自始至终都被道家“顺应自然”、“无为而治”的自然主义思想所笼罩。

开篇所引《老子》曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”接着是xxx自己的话:“必用此为务,挽近世涂民耳目,则几无行矣。”这段引文省去了《老子道德经》原文中“小国寡人,使有什佰之器而不用,使人重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所xxx。使民复结绳而用之”几句,并补入了“至治之极”四个字,由此可见xxx对《老子》这段话的重视,而紧接着引文而来的就是xxx自己的观点——“必用此为务”。

在这里,xxx表面上是引用老子的话,实际上是借老子之口说出了被他改造过和发展了的至治理想。他保留了道法自然的内核,有意识地xxx反映原始社会“小国寡人”和奴隶社会“使民”如何的思想,体现了深得道家精髓的“与时迁移”思想(《xxx太史公自序》)。

xxx的这种至治理想,其核心是天道自然,要旨是人民的足欲。xxx的至治理想堪与xxx“天下为公,选贤与能,讲信修睦”(《礼记·礼运》)的大同理想相并论,区别在于后者重秩序安排,而前者重自然演进。xxx在《论衡命禄》中引用“太史公曰”,进一步概括了xxx的“天道自然观”思想。太史公曰:“富贵不违贫贱,贫贱不违富贵。”“xxx不欲为贫贱,贫贱自至;贫贱不求为富贵,富贵自得也。春夏囚死,秋冬王相,非能为之也;日朝出而暮入,非求之也,天道自然。”

周xxx军细柳原文翻译 第8篇

《xxx》全书130篇,五十二万六千五百余字,包括十二本纪(记历代帝xxx)、三十世家(记诸xxx和汉代诸侯、勋贵兴亡)、七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记各种典章制度记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用),对后世的影响极为巨大,被称为“实录、信史”,被xxx先生誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,列为前“四史”之首,与《资治通鉴》并称为史学“双璧”。因此xxx被后世尊称为xxx、史圣。与xxx并称“史界两司马”,与司马xxx合称“文章西汉两司马”。

周xxx军细柳原文翻译 第9篇

(一)知识与能力目标:

1、引导学生借助课文注释和工具书疏通文意,提高阅读浅显文言文的能力。

2、指导学生学习本文通过对比表现人物的写作方法。

3、帮助学生认识周xxx恪尽职守的精神的现实意义。

(二)教学重点:

1、学习本文通过侧面描写展现人物性格特征的写作手法。

2、理解文中对比衬托表现手法的表达效果。

(三)教学难点:

学习周xxx忠于职守的精神,理解其精神内涵中所包含的现实意义。

(四)课时安排:

2课时

周xxx军细柳原文翻译 第10篇

xxx之后六年:指汉xxx后元六年。xxx,xxxxxx之子xxx(前—前),公元前年至公元前年在位。

匈奴:我国古代北方民族之一。

大:大规模,大举。

入边:侵入边境。

xxx:掌管皇族事务的官员。

军霸上:驻军霸上。霸上,地名,译做“灞上”,因地处灞水西岸高原而得名,在今陕西西安东。

xxx侯:封号。

棘门:地名,原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。

河内守:河内郡的郡守。河内,郡名,今河南北部地区。守,郡守,是汉代郡一级的行政长官。

备:防备,戒备。

胡:xxx,古代对北方少数民族的泛称,此指匈奴。

上:特指皇帝。

劳:慰问。

军:军队。

已而:不久。

之:到,往。

被:通“披”,穿着。

锐兵刃:这里指刀出鞘。

彀(gòu):张开。

弩(nǔ):用机械发箭的弓。

持满:把xxx满。

先驱:先行引导的人员。

且:将要。

军门都尉:守卫军营的将官,职位低于将军。

诏(zhào):皇帝发布的命令。

居无何:过了不久。居,经过,表示相隔一段时间。无何,不久。

持节:手持符节。节,符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。

壁:营垒。

车骑:车马。

驱驰:策xxx。

按辔:控制住车马。辔,马缰绳。

xxx:慢,缓慢。

持兵揖(yi):手持兵器行礼。揖,拱手行礼。

介胄之士不拜:穿戴着盔甲之将不行跪拜礼。介胄,铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲xxx。士,将领。

为动:被感动。

改容式车:表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,表示敬意。式,同“轼”。这里用作动词,指扶轼 。

称谢:向人致意,表示问候。

既:已经。

嗟乎:叹词,表示慨叹。

曩(nǎng):先前。

固:必,一定。

邪(yé):语气词,表示反问。

之:助词。在句中只起调节音节的作用,无实意。

通假字

军士吏被甲 被通披:披在身上

改容式车 式通轼:车前的横木

可得而犯邪邪通耶:语气助词

周xxx军细柳原文翻译 第11篇

xxx(约前145—前90年),西汉著名史学家、文学家和思想家。字子长,xxx(今陕西省韩城西南)人。一说生于汉武帝建元六年(前135),卒于公元前90年,55岁终。

其父司马谈是汉朝太史令(掌管起草文书、编写史料,兼管国家典籍、天文历法的官职)。

xxx10岁开始学习,“诵古文”即读古文书传。

约在汉武帝xxx、元朔年间,向今文家董仲舒学《公羊春秋》,又向古文家孔安国学《古文尚书》。

20岁时,从京师长安南下漫游,足迹遍及江淮流域和中原地区,所到之处考察风俗,采集传说。

不久仕为郎中,成为汉武帝的侍卫和扈从,多次随驾西巡,曾出使西南各地。

元封八年(前108),xxx继承其父司马谈之职,任太史令,掌管天文历法及皇家图籍,博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献。

太初元年(前104),与xxx、落下闳等共订《太初历》,以代替由秦沿袭下来的《颛顼历》,新历适应了当时社会的需要。

此后,xxx开始撰写xxx。后因替投降匈奴的xxx辩护,获罪下狱,受腐刑。

出狱后任中书令(掌管皇家机要文件),继续发愤著书,公元前91年终于完成《xxx》创作。

《表》以表格的方式排列整理事件次序或历史动态,“并时异世,年差不明,作十表。”《书》的内容有关历代典章制度,“礼乐损益,律历改易,兵权山川鬼神,天人之际,承敝通变,作八书”;《世家》描述影响深远的家系或贵族事迹,“二十八宿环北辰,三十辐共一毂,运行无穷。辅拂股肱之臣配焉,忠信行道,以奉主上,作三十世家。”

《列传》呈现的是历史上各类人物的历史表现与社会的种种样貌,“扶义倜傥,不令己失时,立功名于天下,作七十列传。”

《xxx》通过这五种不同体例相互配合、相互补充,构成了完整的历史体系,成为中国历史上第一部纪传体通史,这种著作体裁被称之为“纪传体”。