旅夜书怀的原文翻译赏析 第1篇
经历了几年的辗转漂泊,在朋友的资助下,诗人好不容易在 成都郊外建造了一处简单的草堂,有了一个安身之所,也度过了几年相对 平和安定的生活。但客居在外,自己的遭遇总是和他人、和朋友紧紧相 连。永泰元年(765)正月,诗人辞去了节度使参谋职务。同年四月,他的 好友xxx世。这样,他在成都赖以生存的所有条件都失去了。失去了 一份糊口的职务,更失去了他长久依存的好友,他只能如一只飘零的大 雁,携雏另觅新的居所。于是,他带着家人离开生活数年的成都草堂,乘 xxx下,漂泊岷江、长江流域。这首诗作,便作于诗人飘零途中。
江岸,细草绵绵,微风轻拂。江边,是一叶扁舟,高高的桅杆正孤独地 耸立,xxx诗人此番孤独地心绪。细味此句,不觉感受到诗人的寄慨遥深 之处,在写景背后,是诗人的情感在支撑这片诗境。那微风轻拂的,又何 止是细细的草儿,那是天地间渺小的一个个体——诗人,更是诗人那颗脆 弱的心。那停泊江畔的小舟,又何止是在言说自己的孤单,它更在印证诗 人的寂寞。寂寞的孤舟与寂寞的诗人,相看之际,不禁泪眼纷飞。
在浩渺的江面,放眼望去,天空的明星低垂,大地的原野辽阔。江水 流动处,涌动着月亮的身影,波澜翻滚处,月亮的影儿被打碎了,但霎时, 只要波涛稍微平静,完整的月影便又出现在你的视线中了。这两句诗,大 气磅礴,但大气磅礴处,正掩盖着诗人孤苦与凄怆的内心世界。所以,有 时候读诗作,更应具备透过一层眼光,去体味诗人所要表达的真正意味。
收回放飞的目光,感叹自己飘零的身世,xxx在感慨:“名岂文章著, 官因老病休。”诗人空有一腔抱负而未能实现,反倒因诗作成就了他的声 名。这样,xxx的人生在他自己表述来看,倒像有了一种反讽的味道。对 理想不能实现的慨叹恐怕会终其一身了! 他说“官因老病休”,实际上,他 的失官,与老病并无太大关联。官场的百态无须在此一一说明,深含的意 思却每个人都能够读出。
于是,诗人只能感慨自己的孤苦飘零,“飘飘何所似,天地一沙鸥”。 自己正如同在天地间漂泊的一只沙鸥,总是没有一个固定的安身之地。 也许这种漂泊的生活将这样持续下去吧,也许最终自己尚不如一只可以 归巢的鸟儿吧。
旅夜书怀的原文翻译赏析 第2篇
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,xxx时应礼部试,为xxx所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发**抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国**精神。xxx其词纤丽处似秦观,雄慨处似xxx。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
早岁那知世事艰,中原北望气xxx。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。
旅夜书怀的原文翻译赏析 第3篇
①书愤:抒发义愤。书:写。
②早岁:早年,年轻时。
③气xxx:指收复失地的豪情壮志有xxx岳。
④楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关:这是追述25年前的两次抗金胜仗。宋xxx绍兴三十一年(1161)冬金主完颜亮率大军南下,企图从瓜州渡江南下攻建康(今南京),被xxx击退。第二年,xxxxxx从西北**出击,收复了大散关。楼船,高大的战船。瓜州,在今江苏邗江南大运河入长江处,为江防要地。铁马,配有铁甲的战马。大散关,在今陕西宝鸡西南,是军事重地。
⑥出师一表:xxx亮在蜀汉建兴五年(227)三月**伐魏前所作《出师表》。
⑦衰(shuāi)鬓:苍老的鬓发。
⑧空自许:白白地自许
⑨堪:能够。
⑩伯仲间:意为可以相提并论。伯仲,原是兄弟长幼的次序,引申为衡量人物差等之意。
旅夜书怀的原文翻译赏析 第4篇
①庖羲氏:xxx氏,他是传说中的*古代部落首领。相传他创八卦为天地立象。
②轩辕氏:即黄帝,相传他命史官仓颉创制文字,从而开始了华夏民族教化的历史。
③缣简:绢帛与竹简。
④谋猷在觌:谋猷,谋划,计策。觌,看见,显现。
⑤作事粲然,言察深衷:做事明朗清晰,语言文字表白内心深处。
⑥摽拔:显扬,发扬。黼藻:黼,古代礼服上绣的黑白相间的花纹。藻,华丽的文辞。披封:开卷,拆封。
⑦尔其初之微也:尔其,连词,表示承接。微,不显露,不清晰。指文字创立及书法刚出现时的情形。冲漠:空寂虚静。
⑧电烻:电烻,电闪之光。火盛时火苗闪烁的样子。xxx:扩大,xxx。
⑨磔髦竦骨:磔髦,即磔xxx,谓xxx发四张。《尔雅·释器》:“髦,xxx也。” 竦骨,凸露骨骼。此句指下笔铺毫而见骨力。裨短截长:裨,补益也。此句谓截取有余,以补不足。
⑩耀质含章:指外观质朴,内含文采。
⑾五常:封建礼教称君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友之间的五种关系。即君臣有义、父子有亲、夫妇有别、长幼有序、朋友有信。五行:古代称构成各种物质的五种元素,即水、火、木、金、土,常以此说明宇宙万物的起源和变化。
⑿钟鼓钦钦:指钟鼓之声。笙磬同音:言笙磬之声**。
⒀玩迹探情:玩味书迹,体探情韵。循由察变:遵循原由,省察变化。
⒁瑰宝盈瞩:喻满眼珠宝。瑰宝,亦作宝,指特别珍贵的物品。东山之府:汉吴王刘濞收藏财物的库房。晋左思《吴都赋》:“窥东山之府,则宝溢目。”
⒂心存目想:凝目注视,用心思索。
旅夜书怀的原文翻译赏析 第5篇
诗的前半描写“旅夜”的情景。第一、二句写近景:微风吹拂着xxx的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。当时xxx离成都是迫于无奈。这一年的正月,他辞去节度使参谋职务,四月,在成都赖以存身的好友严武死去。处此凄孤无依之境,便决意离蜀东下。因此,这里不是空泛地写景,而是寓情于景,通过写景展示他的境况和情怀:像江岸细草一样渺小,像江中孤舟一般寂寞。第三、四句写远景:明星低垂,平野广阔;月随波涌,大江东流。这两句写景雄浑阔大,历来为人所称道。在这两个写景句中寄寓着诗人的什么感情呢?有人认为是“开襟旷远”(浦起龙《读杜心解》),有人认为是写出了“喜”的感情(见《唐诗论文集·xxx五律例解》)。很明显,这首诗是写诗人暮年飘泊的凄苦景况的,而上面的两种解释只强调了诗的字面意思,这就很难令人信服。实际上,诗人写辽阔的平野、浩荡的大江、灿烂的星月,正是为了反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无告的凄怆心情。这种以乐景写哀情的手法,在古典作品中是经常使用的。如《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,xxx依”,用春日的美好景物反衬出征士兵的悲苦心情,写得多么动人!
诗的后半是“书怀”。第五、六句说,有点名声,哪里是因为我的文章好呢?做官,倒应该因为年老多病而退休。这是反话,立意至为含蓄。诗人素有远大的政治抱负,但长期被压抑而不能施展,因此声名竟因文章而著,这实在不是他的心愿。xxx此时确实是既老且病,但他的休官,却主要不是因为老和病,而是由于被排挤。这里表现出诗人心中的不平,同时揭示出政治上失意是他飘泊、孤寂的根本原因。关于这一联的含义,xxx说是“无所归咎,抚躬自怪之语”(《xxx说》),xxx说是“五属自谦,六乃...
旅夜书怀的原文翻译赏析 第6篇
微风吹拂着江岸的细草,
那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。
星星垂在天边,平野显得宽阔;
月光随波涌动,大江滚滚东流。
我难道是因为文章而著名吗?
年老病多也应该休官了。
自己到处漂泊像什么呢?
就像天地间的一只孤零零的沙鸥。
鉴赏
诗的前半描写“旅夜”的情景。第一、二句写近景:微风吹拂着xxx的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。当时xxx离成都是迫于无奈。这一年的正月,他辞去节度使参谋职务,四月,在成都赖以存身的好友严武死去。处此凄孤无依之境,便决意离蜀东下。因此,这里不是空泛地写景,而是寓情于景,通过写景展示他的境况和情怀:像江岸细草一样渺小,像江中孤舟一般寂寞。第三、四句写远景:明星低垂,平野广阔;月随波涌,大江东流。这两句写景雄浑阔大,历来为人所称道。有人认为是写出了“喜”的感情(见《唐诗论文集·xxx五律例解。
诗的后半是“书怀”。第五、六句说,有点名声,哪里是因为我的文章好呢?做官,倒应该因为年老多病而退休。这是反话,立意至为含蓄。诗人素有远大的政治抱负,但长期被压抑而不能施展,因此声名竟因文章而著,这实在不是他的心愿。xxx此时确实是既老且病,但他的休官,却主要不是因为老和病,而是由于被排挤。这里表现出诗人心中的不平,同时揭示出政治上失意是他飘泊、孤寂的根本原因。最后两句说,飘然一身象个什么呢?不过象广阔的天地间的一只沙鸥罢了。诗人即景自况以抒悲怀。水天空阔,沙鸥飘零;人似沙鸥,转徙江湖。
xxx《xxx诗话》说:“情景虽有在心在物之分,而景生情,情生景,互藏其宅。”情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情。前者写宜于表达诗人所要抒发的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地写情,而是在写情中藏有景物。xxx的这首《旅夜书怀》诗,就是古典诗歌中情景相生、互藏其宅的一个范例。
唐代宗永泰元年(765)正月,xxx辞去节度参谋职务,返居成都草堂。(765)四月,严武死去,xxx在成都失去依靠,遂携家由成都乘xxx下,经嘉州(今四川乐山)、榆州(今重庆市)至忠州(今四川忠县)。此诗约为途中所作。