《周易》乾卦原文及翻译 第1篇
男大当婚,女大当嫁,这是天经地义的事情,正如饿了要吃饭,困了要睡觉一样,没有什么可讨论的。然而,怎么娶法,怎么嫁法,却是有讲究的。观念不同,赋予婚嫁的意义便有所不同,采取的方式也就不同。
“归妹卦”让我们看到的是群婚制的遗俗:女子到了出嫁年纪;便带着嫁妆,带着妹妹一同嫁到夫家去;被休弃时,也连同妹妹一起回家,并提到了殷纣王之父帝乙将女儿嫁给周文王的史实,说明这种姊妹共夫是有所据的。女子嫁到夫家三个月之后,要举行祭祀仪式,新娘献上黍稷等进行祭奠,新郎则宰羊献牲,甚是隆重。据考证,这种婚俗到了西周之后的春秋时代,仍很盛行,被叫做“媵”(ying)。
《周易》乾卦原文及翻译 第2篇
把天上的星象同人间世事的吉凶联系起来,对此作出带有某种神秘色彩的解释,并且进一步把天象看作神的意志的体现,对天顶礼膜拜,这是中国古人的思维习惯。那时没有天文望远镜,没有相关的科学知识(在西方,这方面的知识和技术到16、17世纪才有较大发展),按古人的思维习惯,绝不可能把顶礼膜拜的对象当作认识、研究和探索的对象。在今天看来简单明了的自然现象,对古人来说意义却非同寻常。神的意志通过自然现象表现出来,便成为对人的行为举止的启示。大凡自然界和人类社会中超出人们想象力和理解力的事物,都可以按这种“天人感应”的思路来解释。这样一来,人们的行为举止就有了依据。掌握着财富、权力、知识的王公贵族需要这样,普通的平民百姓也需要这样。
天文望远镜早把自然奥秘和神的实质看透了,但人在现实生活中需要某种精神支撑,却是天文望远镜无法解决的问题。我们大可不必再像古人那样信奉“天人感应”的教条,也不信上天只对“大人”、“君子”显灵。然而,好人得好报,上天保姑善良的好人们,恐怕是许许多多善良的普通人宁可坚信的理想吧!从这个意义上来理解“吉人自有天象”,不也很好吗?
《周易》大有卦原文及翻译......
《周易》履卦原文及翻译《周易》是中国本源传统文化的精髓,是中华民族智慧与文化的结晶,被誉为群经之首,大道之源,是中华文明的源头活水,下面是《周易》履卦原文及翻译,欢迎阅读:【......
《周易》大有卦原文及翻译导语:《周易》不仅是中国的,也是东方的,更是世界的,不仅是古代的,也是现代的,更是未来的。下面是《周易》大有卦原文及翻译,欢迎阅读:【原文】(乾下离上)大......
《周易》小过卦原文及翻译导语:《周易》是对四百五十卦易卦典型象义的揭示和相应吉凶的判断,下面是《周易》小过卦原文及翻译,欢迎阅读:原文小过卦(雷山小过)震上艮下《小过》:亨。......
《周易》乾卦原文及翻译 第3篇
元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有_琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一**诗赠送给她,共六百一十二字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她*生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行**们嫉妒。京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。兄弟从军老鸨死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
《周易》乾卦原文及翻译 第4篇
《周易》乾卦原文及翻译
【原文】
(乾下乾上)乾(1):元亨,利贞(2)。
初九(3):潜龙勿用(4)。
九二:见龙在田,利见大人(5)。
九三:君子终日乾乾(6),夕惕若厉,无咎(7)。
九四:或跃在渊,无咎(8)。
九五:飞龙(9)在天,利见大人。
上九:亢龙有悔(10)。
用九(11)::见群龙无首(12),吉。
【注释】
(1)乾是本卦标题。乾指北斗星,用来代表天。本卦的内容主要与天有关(2)元亨、利贞是两个表示吉祥的贞兆辞,表明是两个吉占。元亨的意思约等于大吉。利贞的意思是吉利的贞卜。(3)初九是本卦第一爻名称,以下“九二”、“九三”等也是。“九”代表阳性“——”,“六”代表阴性“——”。一个卦画由六爻组成,从下向上排列,依次用初、二、三、四、五、上表示,如“六三”、“上六”、“九二”、“上九”等。它们都是表示爻的阴阳性和排列顺序的名称。(4)潜龙指秋分时的龙星。性和排列顺序的名称。④潜龙指秋分时的龙星。勿用:不利。(5)见(xian):出现。龙:龙星。田:天田。大人:指王公贵族。(6)君子:指有才德的贵族。乾乾:勤勉努力。(7)夕:夜晚。惕:敬惧。厉:危险。咎:过失,灾难。(8)或:有人,指贵族。跃在渊:跳进深潭。(9)飞龙;龙星。(10)亢:龙升腾到极高处的龙星。有梅:不吉利的占筮。(11)用九:乾卦特有的爻名。《易经》的乾卦和坤卦都多一爻(坤卦为‘用六),专门表示这两卦是全阳、全阴。“用九”表示乾卦的全阳爻将尽变为全阴爻。(12)群龙:等于说卷龙。龙卷曲起来就见不到头。(1)乾是本卦标题。乾指北斗星,用来代表天。本卦的内容主要与天有关(2)元亨、利贞是两个表示吉祥的贞兆辞,表明是两个吉占。元亨的意思约等于大吉。利贞的意思是吉利的贞卜。(3)初九是本卦第一爻名称,以下“九二”、“九三”等也是。“九”代表阳性“——”,“六”代表阴性“——”。一个卦画由六爻组成,从下向上排列,依次用初、二、三、四、五、上表示,如“六三”、“上六”、“九二”、“上九”等。它们都是表示爻的阴阳性和排列顺序的名称。(4)潜龙指秋分时的龙星。性和排列顺序的名称。④潜龙指秋分时的龙星。勿用:不利。(5)见(xian):出现。龙:龙星。田:天田.大人:指王公贵族。(6)君子:指有才德的贵族。乾乾:勤勉努力。(7)夕:夜晚。惕:敬惧。厉:危险。咎;过失,灾难、(8)或:有人,指贵族。跃在渊:跳进深潭。(9)飞龙;龙星。(10)亢:龙升腾到极高处的龙星.有梅:不吉利的占筮。(11)用九:乾卦特有的爻名。《易经》的乾卦和坤卦都多一爻(坤卦为‘用六),专门表示这两卦是全阳、全阴。“用九”表示乾卦的全阳爻将尽变为全阴爻。(12)群龙:等于说卷龙。龙卷曲起来就见不到头。
【译文】
乾卦:大吉大利,吉祥的占卜。
初九:龙星秋分时潜隐不见,不吉利。
九二:龙星出现在天田星旁,对王公贵族有利。
九三:有才德的君子整天勤勉努力,夜里也要提防危险,但最终不会有灾难。
九四:有些大人君子跳进深潭自杀,并不是他们本身的过失。
九五:龙星春分时出现在天上,对王公贵族有利。
上九:龙星上升到极高的地方,是不吉利的征兆。
用九:卷曲的龙见不到头,是吉利的兆头。
【解读】
把天上的星象同人间世事的吉凶联系起来,对此作出带有某种神秘色彩的解释,并且进一步把天象看作神的意志的体现,对天顶礼膜拜,这是中国古人的思维习惯。那时没有天文望远镜,没有相关的.科学知识(在西方,这方面的知识和技术到16、17世纪才有较大发展),按古人的思维习惯,绝不可能把顶礼膜拜的对象当作认识、研究和探索的对象。在今天看来简单明了的自然现象,对古人来说意义却非同寻常。神的意志通过自然现象表现出来,便成为对人的行为举止的启示。大凡自然界和人类社会中超出人们想象力和理解力的事物,都可以按这种“天人感应”的思路来解释。这样一来,人们的行为举止就有了依据。掌握着财富、权力、知识的王公贵族需要这样,普通的平民百姓也需要这样。
天文望远镜早把自然奥秘和神的实质看透了,但人在现实生活中需要某种精神支撑,却是天文望远镜无法解决的问题。我们大可不必再像古人那样信奉“天人感应”的教条,也不信上天只对“大人”、“君子”显灵。然而,好人得好报,上天保姑善良的好人们,恐怕是许许多多善良的普通人宁可坚信的理想吧!从这个意义上来理解“吉人自有天象”,不也很好吗?
《周易》乾卦原文及翻译 第5篇
把天上的星象同人间世事的吉凶联系起来,对此作出带有某种神秘色彩的解释,并且进一步把天象看作神的意志的体现,对天顶礼膜拜,这是*古人的思维习惯。那时没有天文望远镜,没有相关的科学知识(在**,这方面的知识和技术到16、17世纪才有较大发展),按古人的思维习惯,绝不可能把顶礼膜拜的对象当作认识、研究和探索的对象。在今天看来简单明了的自然现象,对古人来说意义却非同寻常。神的意志通过自然现象表现出来,便成为对人的行为举止的启示。大凡自然界和人类社会中超出人们想象力和理解力的事物,都可以按这种“天人感应”的思路来解释。这样一来,人们的行为举止就有了依据。掌握着财富、**、知识的王公贵族需要这样,普通的*民百姓也需要这样。
天文望远镜早把自然奥秘和神的实质看透了,但人在现实生活中需要某种精神支撑,却是天文望远镜无法解决的问题。我们大可不必再像古人那样信奉“天人感应”的教条,也不信上天只对“大人”、“君子”显灵。然而,好人得好报,上天保姑善良的好人们,恐怕是许许多多善良的普通人宁可坚信的理想吧!从这个意义上来理解“吉人自有天象”,不也很好吗?
——周易全解之归妹卦
周易全解之归妹卦
《周易》乾卦原文及翻译 第6篇
柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、“河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。
柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,**作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》
《周易》乾卦原文及翻译 第7篇
卦爻《易经》由本文的“经”和解说的“传”构成。“经”由六十四个用象征符号(即卦画)的卦组成,每卦的内容包括卦画、卦名、卦辞、爻题、爻辞组成。
一:爻,卦画的基本单位为“爻”,爻分奇画与偶画,奇画由一条长的横线而成“—”,俗称“阳爻”;偶画是以两条断开的横线而成“--”,俗称“阴爻”。每一卦从最底层数起,总共有六爻,六爻以不同的奇画偶画配搭,形成八八六十四种不同的组合。按易天地人三才观,初、二爻**地,奇画为刚偶画为柔,三、四爻**人,奇画为义偶画为仁,五、上爻**天,奇画为阳偶画为阴。所以用“阳爻”“阴爻”称谓奇画与偶画,是泛阴阳论的表现。
二:卦画(卦的符号),即由六条“—”“--”奇偶画爻组成。
三:卦名,顾名思义即前面卦画之名,如“坤”“复”“既济”等。
四:卦辞,在卦名后,对六爻的综合总结,如“元亨利贞”,“同人于野,亨。利涉大川,利君子贞”等。
五:爻题,即爻位名称,表示某一爻在六爻中的具**置及奇偶画性质,六爻卦位自下而上数起,分别为初(即一)、二、三、四、五、上(即六)。“—”为九,“--”为六。如“初六”“九三”“六五”“上九”等。
六:爻辞,指单条爻的说明、描述文辞,一卦有六爻,故共有六条爻辞,如“九二,见龙在田,利见大人。”同一卦六条爻辞间相对**、相对静止但又相互关联、相互作用,表示不同时间、阶段事物的发展状态,以构成完整的发展、发生过程即全卦六爻整体内容总结—卦辞。
七:上卦与下卦和内卦与外卦,因六十四卦最初由三爻八经卦重之演变而成:“八卦成列,像在其中矣;因而重之,爻在其中矣。”所以六爻卦亦可以分解为上半部分和下半部分,四、五、上为(上卦)或“外卦”,初、二、三为“下卦”或“内卦”。如“复”卦,上“地”下“震”,内“震”外“地”,“谦”卦为“坤”上“艮”下,内“艮”外“坤”。
——周易系辞下原文及翻译
周易系辞下原文及翻译
八卦成列,象在其中矣;因而重之,爻在其中矣;刚柔相推,变在其中焉;系辞焉而命之,动在其中矣。吉凶悔吝者,生乎动者也;刚柔者,立本者也;变通者,趣时者也。
吉凶者,贞胜者也;天地之道,贞观者也;日月之道,贞明者也;天下之动,贞夫一者也。夫乾,确然示人易矣;夫坤,确然示人简矣。爻也者,效此者也。象也者,像此者也;爻象动乎内,吉凶见乎外,功业见乎变,圣人之情见乎辞。天地之大德曰生,圣人之大宝曰位。何以守位?曰仁。何以聚人?曰财。理财正辞、禁民为非曰义。
《周易》乾卦原文及翻译 第8篇
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实**诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言*易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,**诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
——黔之驴原文及翻译
黔之驴原文及翻译
《周易》乾卦原文及翻译 第9篇
(1)乾是本卦标题。乾指北斗星,用来**天。本卦的内容主要与天有关(2)元亨、利贞是两个表示吉祥的贞兆辞,表明是两个吉占。元亨的意思约等于大吉。利贞的意思是吉利的贞卜。(3)初九是本卦第一爻名称,以下“九二”、“九三”等也是。“九”**阳性“——”,“六”**阴性“——”。一个卦画由六爻组成,从下向上排列,依次用初、二、三、四、五、上表示,如“六三”、“上六”、“九二”、“上九”等。它们都是表示爻的阴阳性和排列顺序的名称。(4)潜龙指秋分时的龙星。性和排列顺序的名称。④潜龙指秋分时的龙星。勿用:不利。(5)见(xian):出现。龙:龙星。田:天田。大人:指王公贵族。(6)君子:指有才德的贵族。乾乾:勤勉努力。(7)夕:夜晚。惕:敬惧。厉:危险。咎:过失,灾难。(8)或:有人,指贵族。跃在渊:跳进深潭。(9)飞龙;龙星。(10)亢:龙升腾到极高处的龙星。有梅:不吉利的占筮。(11)用九:乾卦特有的`爻名。《易经》的乾卦和坤卦都多一爻(坤卦为‘用六),专门表示这两卦是全阳、全阴。“用九”表示乾卦的全阳爻将尽变为全阴爻。(12)群龙:等于说卷龙。龙卷曲起来就见不到头。(1)乾是本卦标题。乾指北斗星,用来**天。本卦的内容主要与天有关(2)元亨、利贞是两个表示吉祥的贞兆辞,表明是两个吉占。元亨的意思约等于大吉。利贞的意思是吉利的贞卜。(3)初九是本卦第一爻名称,以下“九二”、“九三”等也是。“九”**阳性“——”,“六”**阴性“——”。一个卦画由六爻组成,从下向上排列,依次用初、二、三、四、五、上表示,如“六三”、“上六”、“九二”、“上九”等。它们都是表示爻的阴阳性和排列顺序的名称。(4)潜龙指秋分时的龙星。性和排列顺序的名称。④潜龙指秋分时的龙星。勿用:不利。(5)见(xian):出现。龙:龙星。田:天田.大人:指王公贵族。(6)君子:指有才德的贵族。乾乾:勤勉努力。(7)夕:夜晚。惕:敬惧。厉:危险。咎;过失,灾难、(8)或:有人,指贵族。跃在渊:跳进深潭。(9)飞龙;龙星。(10)亢:龙升腾到极高处的龙星.有梅:不吉利的占筮。(11)用九:乾卦特有的爻名。《易经》的乾卦和坤卦都多一爻(坤卦为‘用六),专门表示这两卦是全阳、全阴。“用九”表示乾卦的全阳爻将尽变为全阴爻。(12)群龙:等于说卷龙。龙卷曲起来就见不到头。
《周易》乾卦原文及翻译 第10篇
成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”
《周易》乾卦原文及翻译 第11篇
《周易》小过卦原文及翻译
小过卦
(雷山小过)震上艮下
《小过》:亨。利贞。可小事,不可大事。飞鸟遗之音,不宜上,宜下,大吉。
初六,飞鸟以凶。
六二,过其祖,遇其妣。不及其君,遇其臣。无咎。
九三,弗过防之,从或戕之,凶。
九四,无咎。弗过遇之,往厉必戒,勿用永贞。
六五,密云不雨,自我西郊。公弋取彼在穴。
上六,弗遇过之,飞鸟离之,凶,是谓灾眚。
小过卦:亨通,吉利的占问。对小事有利,对大事不利。飞鸟经过,叫声还留在耳际。对大人不利,对小人有利。大吉大利。
初六:飞鸟经过,带来凶兆。
六二:祖父可以批评,祖母可以称赞。君王也有缺点,臣子 也可以夸奖。没有灾祸。
九三:不要过分指责,但要防止错误发展。倘若放任不管,就是害他。凶险。
九四:没有错误,就不要指责,而要夸奖。日后有出错的.危险,一定要防止。不利于占间长久的吉凶。
六五:在我西边郊野上空,阴云密布,雨却没有下来。王公射鸟,却在洞穴抓到野兽。
《周易》乾卦原文及翻译 第12篇
晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋人。是著名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的**姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”盛:特别,十分。甚:很,十分。
之:的。
可:值得。
者:花。
蕃:通“繁”多
独:只,唯独。
自:自从。
予(yú):我。
之:助词,用于主谓之间,取消句子**性,无实际意义。
淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。
染:沾染。
濯(zhuó):洗涤。
清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。
妖:妖艳。
焉:声词,相当于现在的“啊”。
李唐:指唐朝。唐朝**姓李所以称为“李唐”。
通:空。
直:挺立。
中通外直:(它的茎)内空外直。
不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。
蔓:名词用作动词,生枝蔓。
枝:名词用作动词,长枝节。
香远益清:香气远播,更加显得清芬。
远:遥远,空间距离大,
远播,远远的传送出去。
益:更,更加。
亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的`样子。植:“植”通“直”,立。
近:靠近,走近(形容词)。
可:只能。
亵(xiè):亲近而不庄重。
玩:玩弄。
谓:认为。
隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟**者同流合污,就隐居避世;
君子:指品德高尚的人。
者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑
噫:感叹词,相当于现在的_啊_。
菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”)
鲜(xiǎn):少。
闻:听说。
同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
宜乎众矣:(爱牡丹的)人应该是很多了。宜乎:当然。宜:应当。众:多。
异义词
(亭亭净植)植:古义:立
今义:种植
(宜乎众矣)宜:
《周易》乾卦原文及翻译 第13篇
【1】选自《柳宗元集》,有删节。柳宗元(773~819),字子厚,河东解(现在山西省运城县解州镇)人,唐代文学家。黔(qián),地名,包括现在四川、贵州等省的部分地区。
【2】好(hào)事者:喜欢多事的人。船载以入:用船装运(驴)进入(黔)。船,这里是用船的意思。以,而。
【3】则:却。
【4】庞然:巨大的样子。
【5】以为神:把(它)当作神奇的东西。“以”后边省去“之”字。
【6】蔽:隐藏。窥(kuī):偷看。
【7】稍:渐渐。
【8】慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。
【9】莫相知:不知道它(是什么东西)。
【10】骇(hài):惊惧。
【11】遁(dùn):逃走。
【12】以为且噬(shì)己:认为将咬自己。且,将。噬,咬
【13】觉无异能者:觉得(驴)没有什么特殊本领似的。者,这里相当于“……似的”。
【14】搏:扑,击。
【15】狎(xiá):亲近而不庄重。
【16】荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子。荡,碰撞。倚,倚靠。冲,冲击。冒,冒犯。
【17】不胜怒:非常恼怒。不胜,不禁、不能承受。
【18】蹄:踢。
【19】计之:盘算这件事。之,这,指上文所说驴生了气只能踢的情况。
【20】技止此耳:本领不过这样罢了?止,只、不过。耳,相当于“罢了”。
【21】跳踉(láng):跳跃。
【22】(hǎn):虎怒吼。
【23】去:离开。
《周易》乾卦原文及翻译 第14篇
《周易》履卦原文及翻译
【原文】
(兑下乾上)[履](1):履虎尾,不咥(2)人。亨。
初九:素履(3),往,无咎。
九二:履道坦坦(4),幽人(5)贞吉。
六三:眇(6)能视,跛能履。履虎尾,咥人,凶。武人为于大君(7)。
九四:履虎尾,愬愬(8)。终吉。
九五:夬履(9),贞厉。
上九:视履(10),考祥其旋(11)。元吉。(兑下乾上)[履](1):履虎尾,不咥(2)人。亨。
初九:素履(3),往,无咎。
九二:履道坦坦(4),幽人(5)贞吉。
六三:眇(6)能视,跛能履。履虎尾,咥人,凶。武人为于大君(7)。
九四:履虎尾,愬愬(8)。终吉。
九五:夬履(9),贞厉。
上九:视履(10),考祥其旋(11)。元吉。
【注释】
(1)本卦标题是履。原经文卦象后无“履”字。履的意思是踩踏,引伸为行为和行为准则。由于“履”字在本卦中出现次数多,所以用它作为标题。全卦内容主要讲人的行为修养。(2)“咥(die):咬。(3)素:洁白,引伸为纯洁。素履;行为清正纯洁。(4)履道:这里指人的行为修养。坦坦:宽广坦荡。(5)幽人:被监禁的人。(6)眇(miao):一只眼睛小。(7)大君:国君。(8)愬愬(su):恐惧的样子。(9)夬(guai):”快“的本字,意思是快速。夬履:意思是行为养撞急躁。(10)视:察看,审视。视履:意思是行为审慎。(11)考祥:全面仔细地考虑。旋:反复。(1)本卦标题是履。原经文卦象后无“履”字。履的意思是踩踏,引伸为行为和行为准则。由于“履”字在本卦中出现次数多,所以用它作为标题。全卦内容主要讲人的行为修养。(2)”咥(die):咬。(3)素:洁白,引伸为纯洁。素履;行为清正纯洁。(4)履道:这里指人的行为修养。坦坦:宽广坦荡。(5)幽人:被监禁的人。(6)眇(miao):一只眼睛小。(7)大君:国君。(8)愬愬(su):恐惧的样子。(9)夬(guai):“快”的本字,意思是快速。夬履:意思是行为养撞急躁。(10)视:察看,审视。视履:意思是行为审慎。(11)考祥:全面仔细地考虑。旋:反复。
【译文】
(履卦):踩到老虎尾巴,老虎不咬人。吉利亨通。
初九:行为清正纯洁,如此下去,没有灾祸。
九二:为人处世胸怀坦荡,即使无故蒙冤也会有吉祥的征兆。
六三:眼睛不好却能看,跛了脚却能走路。踩到老虎尾巴,老虎咬人,征兆凶险。军人掌握_成为国君,也是凶兆。
九四:踩到老虎尾巴,让人害怕,但结果还是吉利。
九五:行为莽撞急躁,占问得到不利之兆。
上九:行为小心谨慎,反复仔细考虑,大吉大利。
【解读】
这一卦以梦中所见踩到老虎尾巴的景象,来占问平时所作所为的吉凶兆头,探问神的意旨,这就是所谓“梦占”。古人迷信,认为梦中所见所思,与日常的言谈举止有着某种必然的、神秘的`内在联系,是神的意志的显现。因此,梦占便成了占筮的重要内容之一。
今天我们对梦的了解远比古人深入得多,虽然还没有达到了若指掌的地步,但已拨开了蒙在梦境之上的不少迷雾、不过,透过神秘之雾,我们发现古人关注的焦点集中在如何做人、如何使自己的行为合符仪轨之上。常言道,日有所思,夜有所梦。由梦联系到行为规范,可见古人对为人处世的重视。
《周易》乾卦原文及翻译 第15篇
这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,启人深思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。全诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚”、“与*地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就会发现这首*淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚而已?你看它简直还具有顽皮惹人的性格呢!在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。
这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天的喜悦心情。透露了诗人对宁静、**、清新的大自然的热爱之情。
大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋谢,这里却到四月才盛开。诗人说“春归无觅处”、“转入此中来”,多么风趣!春天哪有脚步?怎会转移呀?这是诗人丰富的想象,也是他惊讶、喜悦心情的自然流露。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,写的是诗人在山外春已归去的时节,在山中却遇**意想不到的春色。这种自然界的强烈反差,令诗人产生了“长恨春归无觅处,不知转入此中来”的复杂感慨。从字面上,诗人在登山之前,曾为春光逝去而怨恨或失望,当一片春景映眼帘时,又感到一些由衷的惊喜与无奈的宽慰。或许这种感慨,表面上是由自然景色变化而发,实际上是曲折地反映出他悲凉而惆怅的情怀。
诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞**间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了**,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙**逆旅沧桑的隐喻色彩。
正是这种感慨,诗人不用“山外”四月芳菲尽,而用“人间”。这种遣词颇令人品茗其中的深邃意味。“人间”一词,决不仅仅为“山寺”的对仗工整而用,“山寺”也许就是诗人忘忧、宽慰的“人间”的仙境。“人间”天涯沦落的长恨,也许在桃花盛开的仙境会得到解脱;人生摆脱悲欢离合烦忧的办法,也许就在远离喧嚣的美丽和宁静中向你走来。
——白居易的《琵琶行》原文及翻译
白居易的《琵琶行》原文及翻译
《周易》乾卦原文及翻译 第16篇
《周易》噬嗑卦原文及翻译
【原文】
(震下离上)噬嗑①:亨。利用狱②。
初九:屡校灭趾③,无咎。
六二:噬肤灭鼻④,无咎。
六三:噬腊肉,遇毒。小吝,无咎。
九四:噬干胏(5),得金矢(6)。利艰贞,吉。
六五:噬干肉,得黄金(7)。贞厉,无咎。
上九:何校灭耳(8),凶。
【注释】
①噬嗑(shihe)是本卦的标题。噬嗑的意思就是吃喝,读音和意义与“吃喝”一样。全卦内容是讲与饮食有关的事。噬嗑是卦中多见词,且与内容有关,所以用作标题。②狱:刑罚。③屦(ju):拖,拉。校:木制的刑具,这里指加在足上的桎。灭:遮盖。④肤:肥美的肉,这里指鲜鱼嫩肉。⑤干胏(zi):带骨头的干肉。(6)金矢:铜制箭头。(7)黄金:指铜箭头。(8)何:用作“荷”,意思是负戴。校:这里指加在脖子上的刑具枷。①噬嗑(shihe)是本卦的标题。噬嗑的意思就是吃喝,读音和意义与“吃喝”一样。全卦内容是讲与饮食有关的事。噬嗑是卦中多见词,且与内容有关,所以用作标题。②狱:刑罚。③屦(ju):拖,拉。校:木制的刑具,这里指加在足上的桎。灭:遮盖。④肤:肥美的肉,这里指鲜鱼嫩肉。⑤干胏(zi):带骨头的干肉。(6)金矢:铜制箭头。(7)黄金:指铜箭头。(8)何:用作“荷”,意思是负戴。校:这里指加在脖子上的刑具枷。
【译文】
噬嗑卦:亨通。有利于施用刑罚。
初九:足上戴着刑具,遮住了脚趾,没有灾祸。
六二:大吃鲜鱼嫩内,连鼻子也被遮住了,没有灾祸。
六三:吃干腊肉中了毒,出了小问题,但没有灾难。
九四:啃带骨头的干肉,发现肉中有铜箭头。占问旱灾,吉利。
六五:吃干肉,发现铜箭头。占得凶兆,但没有灾祸。
上九:脖上戴着刑具,遮住了耳朵,凶险。
【解读】
《周易》乾卦原文及翻译 第17篇
1.老虎角度:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于**,善于**,就一定能战而胜之。
2.驴子角度:不要依赖他人或外力,必须自身努力,增强自身实力。
《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,写的是一头驴被一只虎吃掉的故事。
而《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》则分别写了“不知推己之本,而乘物以逞”的三种表现:“依势以干非其类”,“出技以怒强”,“窃时以肆暴”。
《周易》乾卦原文及翻译 第18篇
《周易》豫卦原文及翻译
【原文】
(坤下震上)豫(1):利建侯、行师。
初六:鸣豫(2),凶。
六二:介于石(3),不终日。贞吉。
六三:盱豫(4),悔;迟,有悔。
九四:由豫(5),大有得(6),勿疑。朋盍簪(7)。
六五:贞疾,恒不死。
上六:冥豫(8),成有渝(9)。无咎。
【注释】
①豫是本卦标题。豫的意思是犹豫、疑虑和预计、熟虑。全卦内容主要讲人的思想行为。豫既是多见词,又与内容有关,所以用它来作标题。②鸣:用作“明”,意思是明亮,这里把白天、③介:夹。④盱:意思是缓慢。(5)由豫:即犹豫。(6)得:得到朋贝(货币)。(7)盍(he):合。簪:古时盘头发的一种头饰。朋盍簪:用朋贝作成簪笄。(8)冥:晚上。(9)渝:变故。①豫是本卦标题。豫的意思是犹豫、疑虑和预计、熟虑。全卦内容主要讲人的思想行为。豫既是多见词,又与内容有关,所以用它来作标题。②鸣:用作“明”,意思是明亮,这里把白天、③介:夹。④盱:意思是缓慢。(5)由豫:即犹豫。(6)得:得到朋贝(货币)。(7)盍(he):合。簪:古时盘头发的一种头饰。朋盍簪:用朋贝作成簪笄。(8)冥:晚上。(9)渝:变故。
【译文】
豫卦:有利于封侯建国,出兵作战。
初六:白天做事犹豫不决,凶险。
六二:夹在了石缝中不到一天被救出来。占得吉兆
六三:思想迟钝糊涂足以让人后悔;行动缓慢不定,更使人后悔莫及。
九四:经商先犹豫不决,反复考虑觉得会有大收获,便不再疑虑。后来把得到的朋贝制成头饰
六五:占问疾病,会痊愈并长久不死
上六:晚上反复考虑,事情是成功还是有变故。结果没有变故。
【解读】
《周易》乾卦原文及翻译 第19篇
教学目标
1、了解白居易的生*及诗歌风格
2、了解长恨歌的现实**,浪漫**创作风格
3、把握长恨歌的思想内容及主题。
4、品味的语言,鉴赏诗歌的表现手法。
5、熟读成诵《长恨歌》
教学重点
1、了解长恨歌的现实**,浪漫**创作风格
2、把握长恨歌的思想内容及主题。
3、品味的语言,鉴赏诗歌的表现手法
教学难点
1、把握长恨歌的思想内容及主题
2、品味的语言,鉴赏诗歌的表现手法
教学过程
一、导入:
唐玄宗李隆基与贵妃杨玉环之间的爱情悲剧,因与安史之乱紧相联系,有着相当严肃的**色彩,而其情事本身之离奇,曲折,又极富传奇色彩,因而倍受历代文士的关注。自唐至清,出现了不少以此为题材的文学作品,著名者如杜牧《过华清宫绝句》,李商隐《马嵬》,苏轼《荔枝叹》,白朴《唐明皇秋夜梧桐雨》,洪升《长生殿》等。自居易的《长恨歌》则是其中翘楚。
二、背景介绍
杨玉环是蜀州司户杨玄瑛的女儿,随叔父杨玄琰入长安,及笄,嫁与玄宗第十四个儿子寿王李瑶为妃。后为李隆基看中。李欲将杨占为已有,又碍于名分,于是,让她出宫做女道士,而后再迎归宫中,掩耳盗铃。李隆基早先励精图治,晚年逐渐松弛。得杨玉环后,更是沉湎酒色,荒废朝政。杨玉环则不仅自己得宠专房,身封贵妃,声焰震天下,而且满门亲族也跟着沾光,堂兄杨国忠位居**,杨銛官鸿胪卿,杨镕官侍御史,大姐封韩国夫人,三姐封虢国夫人,八姐封秦国夫人。如《长恨歌》所说是姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。天宝后期,朝廷内部本已矛盾重重,李隆基对杨家的偏幸,更促进了矛盾的激化。天宝十四载(755),手握重兵的范阳节度使安禄山打着讨伐杨氏,以***的**,发动了**,兵临长安。李隆基偕杨玉环等仓皇出奔,西行四川。至陕西马嵬驿,扈从禁军发难,求诛杨氏兄妹以谢天下。迫于情势,李隆基只得如请,命高力士缢贵妃于佛堂前梨树下。(李肇《国史补》)乐天深于诗,多于情者也。试为歌之如何?在王的提议下,白居易写下了此诗,而陈鸿则写了一篇传奇《长恨歌传》。
三、介绍
白居易,出身于仕宦之家。高祖,曾祖,祖父俱为官,父亲为朝奉大夫,襄州别驾,大理少卿,累赠刑部尚书右仆射。他因出身书香门第,自幼又绝顶聪明,五六岁便学写诗,9岁便能够辨别声韵,加之家庭和社会给予他很大的刺激和督促,他青少年时代读书特别刻苦。后来忆及当时读书情况,他说:昼课赋,夜课书,间又课诗,不遑寝息矣,以至于口舌生疮,手肘成胝。白居易16岁时,已经写出不少可以传世的好诗,其中最有名的是五言律诗《赋得古原草送别》。据说白居易初到长安,去拜见老诗人顾况。顾况闻他名居易,便开玩笑说:长安米贵,居恐不易。及读到这首诗的野火烧不尽,春风吹又生时,大为赞赏,说有这样的
文笔,居长安不难。31岁时,试书判拔萃科,与元稹等同时及第,与元稹相识,从此成为莫逆之交。在32岁那年春,白居易被授校书郎,算是步入了仕途。35岁时,罢校书郎,随后又授周至县尉。次年,他由周至县尉调充进士考官,补集贤院校理。这年冬季,授翰林学士,元和三年(808年)拜左拾遗。当时任**的李吉甫对指斥朝政的牛僧孺等人不满,或黜或贬。初任拾遗的白居易上《论制科人状》,极言不当任意贬黜,因此得罪了李吉甫及其子李德裕。他任拾遗期间,克尽职守,屡陈时政,难免使得**或权臣不满。58岁那年,即大和三年(829年)春,白居易称病,免归,以**宾客分司东都,从此不复出,后除河南尹,寻以病免。64岁那年,除同州刺史,不拜,改**少傅,分司东都。因心境消极和健康原因,他不愿再为官了。60岁时,儿子阿崔夭折,这对诗人又是一打击,73岁时,曾施家财开龙门八节石滩,以利舟楫。卒年75岁。
四、诗歌分析
1、长恨歌,就是歌长恨。恨是什么意思?恨什么?为什么恨?
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。至缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
皇之重色,求色,杨女之美貌,娇媚,皇杨之间缠绵悱恻的宫闱之欢,杨之得宠,不仅自己夜专夜而且姊妹弟兄皆列土。——恨之内因
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。至君王掩面救不得,回看血泪相和流。
杨女之死——恨之直因(悲剧的制造者成了悲剧的主人公)
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。至悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
诗人抓住了人物——皇精神世界里揪心的恨,用酸恻动人的语调,宛形容和描述了杨贵妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲伤,还都路上的追怀忆旧,回宫以后睹物思人,触景生情,一年四季物是人非事事休的种种感触。——皇之长恨
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。至金阙西厢叩玉扃,教小玉报双成。
道士帮助皇找到杨女。——过渡,浪漫**手法
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。至在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。让杨女以玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨的形象在仙境中再现,殷勤迎接汉家的使者,含情脉脉,托物寄词,重申前誓,照应唐玄宗对她的思念,进一步深化,渲染长恨的主题。——杨女之长恨天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。——点明题旨,回应开头
2、诗人是如何表现长恨的
皇之长恨:黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨眉山下少人行,旌旗无光日色薄。唐玄宗逃往西南的路上,四处是黄尘,栈道,高山,日色暗淡,旌旗无光,秋景凄凉,这是以悲凉的景色来烘托人物的悲思。秋风萧瑟,黄土弥漫,曲折婉的栈道穿行山间,如行云间,如汉皇心中缠绵悱恻,揪心裂肺的恨。寂静的山路暗淡的日色,使行程和内心更显凄凉与落寞。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。在蜀地,面对着青山绿水,还是朝夕不能忘情,蜀中的山山水水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,那山的青,水的碧,也都惹人伤心。大自然的美应该有恬静的心境才能享受,他却没有,所以就更增加了内心的痛苦。这是透过美景来写哀情,景色愈丽,心情愈哀,使感情又深入一层。行宫中的月色,雨夜里的铃声,本来就很撩人意绪,诗人抓住这些寻常但是富有特征性的事物,把人带进伤心,断肠的境界,再加上那一见一闻,一色一声,互相交错,在语言上,声调上也表现出人物内心的愁苦凄清,这又是一层。行宫见月,想那曾一同望月的人,如今何在呢月圆了,月缺了,似乎都不再是往昔的月,思君如满月,夜夜减清辉啊。夜雨闻铃,定然有风,有风而铃声闻,可见夜之空寂,人之心情更加悲凉。风声,雨声,铃声,清晰入耳,声声扰人心绪,撩人愁思。——借景抒情
天旋地回龙驭,至此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
《周易》乾卦原文及翻译 第20篇
韩婴,约公元前200年—公元前130年,西汉今文诗学“韩《诗》学
的开创者。燕(治今**)人西汉文、景、武三帝时为官,文帝时任博士,景帝时官至常山太傅,后人又称他韩太傅。
韩婴是当时著名的儒学学者,他讲学授徒写成很多著作,***《韩故》、《韩诗内传》、《韩诗外传》、《韩说》等。韩婴讲授、注释《内经》有许多独到之处,世称_韩诗_,与辕固生的_齐诗_、申培的_鲁诗_并称_三家诗_。
韩婴还对《易经》很有研究,做过很多注释,著有《周易传韩氏三篇》,但未能流传于世。
《周易》乾卦原文及翻译 第21篇
周易·震卦原文附翻译
(震为雷)震上震下
《震》:亨。震来虩虩,笑言哑哑,震惊百里,不丧匕鬯。
初九,震来虩虩,后笑言哑哑,吉。
六二,震来厉,亿丧贝,跻于九陵,勿逐,七日得。
六三,震苏苏,震行无眚。
九四,震遂泥。
六五,震往来,厉,意无丧,有事。
上六,震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻,无咎。婚媾有言。
文言文翻译:
震卦:亨通。雷声传来,有人吓得打哆咳,有人谈笑自如。雷声震惊百里,有人手拿酒勺镇定如常。
初九:雷声传来,有人先吓得打哆咳,后来便谈笑自如。吉利。
六二:雷电交加,非常危险,商人担心损失财物,翻山越岭赶往市场。有人告诉他别赶了,七八天就可弥补损失。
六三:雷电让人疑惧不安。在雷电中前行,没遇上灾祸。
九四:雷电从天上掉落到地面。 六五:雷电闪来闪去,十分危险,心里想着不要有损失和事 故。
卜六:雷电交加,有人行动小心谨慎,日光四顾。出行,凶险。雷电不会击到他身上,而击到邻人头上。没有灾祸。这大概是因为邻人做了错事吧。
《周易》乾卦原文及翻译 第22篇
汉家的**看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。天生丽质无法埋没,终于被选到**身边。她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫的粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,赐浴华清池,温泉水滑,洗她肌肤如凝结的油脂。侍女扶出浴,正娇懒无力,初承恩就在这一时。花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤。美好的春宵,春宵太短!太阳多高天于才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面。追陪欢乐,伺候宴席,她总在**身旁转。春天随从春游,夜晚也是她独占。后宫美人儿三千人,对三千人的宠爱都集中在她一身。深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君。玉楼中宴会,春天和她一起醉倒了人。姐姐弟兄都封了大邦,好羡人呀,一家门户尽生光。叫天下做父母的心肠,觉得生男儿还不如生个女郎。
避暑的骊宫,高插云霄。宫中仙乐飘,人间到处都能听到。宫里缓歌曼舞,徐徐地弹琴慢慢地_。**整天看,总也看不饱。谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊破了!皇家城阙烟尘出现,天于的大驾,一千辆车,一万匹马,逃往西南。才走到百来里,走走又站站。六军不肯前进可怎么办?宛转蛾眉竟死在**马蹄前。她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘呢,她的金雀,她的玉搔头。**掩着脸,想救救不了,回头看,眼泪和血一起流。栈道插云弯弯曲曲上剑阁,风刮起黄尘格外萧索。峨眉道上没多少行人,天于旌旗也没了光彩,阳光是那样谈薄。蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,**日日夜夜怀念情思难断绝。离宫看见月光是伤心颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠声息。
总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里──叫人徘徊不忍离去。马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。回来看看宫苑园林,太液池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人。那芙蓉花多像她的脸,那柳叶多像她的眉,见花见柳怎叫人不落泪。怎不感触啊,在这春风吹开桃李花的日子,在这秋用打梧桐落叶的时辰!***住南内与西宫,秋草长闲庭,不扫它满阶落叶红。当年椒房间监青眉已老,梨园弟子头上白发初生。晚上萤虫飞过宫殿,***悄然忆想。夜里挑残了孤灯睡不着,只听宫中钟鼓迟迟敲响。夜这么长,看看天上银河还在发光。天快亮,还不亮!霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰凉,有谁同拥?你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了年,从不见你的灵魂进入我的梦。
京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招致。可感动的是上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅。他御气排云像一道电光飞行,**九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影。忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈中间。仙山楼阁玲珑似朵朵彩云,有许多美妙的仙子。***位叫太真,雪样肌肤花样容貌,听来好像是要找的人。方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和董双成。她听说汉家天于派来了使臣,不由惊断了仙家九华帐里的梦。推开枕穿上衣下得床来,银屏与珠帘都依次打开。只见她头上云髻半偏,刚刚睡醒,花冠还没整好便走下堂来。风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞一双眼泪落下来,好似春天一枝梨花带着雨。她含情凝自感谢君王:自从生离死别难见面,音信两茫茫。昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的日月这么漫长!往下看人间,只看见云雾看不见长安,只能将旧物表表我的深情,把金钗钿盒两样东西带还。金钗留一股,钿盒留一扇,我们一家分一半。只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见!临走叮咛还有一句话儿紧要,这句誓言只有他和我知道。七月七日长生殿,半夜里没人我们两个话悄悄:在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿水做连理枝条。天长地久也有一天会终结,这恨啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。
《周易》乾卦原文及翻译 第23篇
《周易》讼卦原文及翻译
【原文】
(坎下乾上)讼(1):有孚,窒惕(2),中吉,终凶。利见大人,不利涉大川。
初六:不永所事(3),小有言,终吉。
九二:不克讼(4),归而通其邑人三百户(5)。无眚(6)。
六三:食旧德(7)。贞厉(8),终吉。或从王事,无成。
九四:不克讼,复即命渝(9)。安贞,吉。
九五:讼。元吉。
上九:或锡之鞶带(10),终朝三褫之(11)。
【注释】
①讼是本卦标题。讼的意思是争斗。本卦的内容主要讲人与人之间的纠纷和斗争。②窒;用作“侄”,意思是戒惧。窒惕:戒惧警惕。③永:长久。不永所事:做事不能坚持长久。④克:胜利,成功。⑤通(bu):逃亡。邑人:采邑中的人,实际上是奴隶。(6)眚(sheng):灾祸,过错。(7)旧德:从先人那里继承下来的遗产。(8)厉:艰险。(9)复:返回。即:服从。命渝:命谕,指判决。(10)锡:赐。鞶(pan)带:皮革做成的大腰带,供身居要职的贵族佩带,这里借指官位。(11)终朝:一整天。褫(chi):剥夺。①讼是本卦标题。讼的意思是争斗。本卦的内容主要讲人与人之间的纠纷和斗争。②窒;用作“侄”,意思是戒惧。窒惕:戒惧警惕。③永:长久。不永所事:做事不能坚持长久。④克:胜利,成功。⑤通(bu):逃亡。邑人:采邑中的人,实际上是奴隶。(6)眚(sheng):灾祸,过错。(7)旧德:从先人那里继承下来的遗产。(8)厉:艰险。(9)复:返回。即:服从。命渝:命谕,指判决。(10)锡:赐。鞶(pan)带:皮革做成的大腰带,供身居要职的贵族佩带,这里借指官位。(11)终朝:一整天。褫(chi):剥夺。
【译文】
讼卦:抓获了俘虏,但要戒惧警惕。事情的过程吉利,结果凶险。对王公贵族有利,对涉水渡河不利。
初六:做事不能坚持长久,出了小过错,而结果吉利。
九二:争讼失败,回到采邑,。邑中奴隶逃跑了三百户。没有灾祸。
六三:靠从先人那里继承下来的遗产过活。占卜的征兆险恶,结果吉利。如果参与战争,不会获胜。
九四:争讼失败,返回服从判决。占问平安,得到吉兆。
九五:争讼。大吉大利。
上九:君王赏赐官职,但一天之内三次将赐予的官职剥夺。
【解读】
凡是有人群的.地方,总免不了有争斗,古今中外,概莫能外。争斗的原因,林林总总,不一而足:或者为权力,或者为金钱,或者为名誉,或者为恋爱婚姻,或者为家务琐事……一言以蔽之,人们之间的争斗,,总与利益有牵涉。小则动口舌、动手脚,大则动干戈、_ao动。讼卦为我们展现的,便是几千年前古人争斗的真实图景。
争斗未必全是坏事,其中肯定有正义和非正义、进步与反动的原则区分。参与争斗也未必是好斗,《水浒》中的英雄好汉是被逼造反,“guan逼民反,民不得不反”。世事的险恶,多半映衬出人心的险恶。可以说,只要人类社会存在一天,总会伴随着争斗,在一定意义上,它也是推动社会前进的一种动力。
《周易》乾卦原文及翻译 第24篇
《周易》大有卦原文及翻译
【原文】
(乾下离上)大有(1):元亨。
初九:无交害②。匪咎。艰则无咎③九二:大车以载。有攸往,无咎。
九三:公用亨于天子①。小人弗克。
九四:匪其彭⑤。无咎六五:厥孚交如威如③。吉。
上九:自天佑之。吉,无不利
【注释】
①大有是本卦标题。有的意思是丰收,大有就是大丰收。全卦的内容同农业丰收有关。②交害:互相侵害。③艰:天旱,旱灾。④公:指众大臣。亨:同“享”,意思是宴会。⑤匪:用作“昲”,意思是用太阳晒。彭:用作“尪”(wang),意思是破足的.男巫。(6)厥:其。孚:俘虏。交:同“绞”,这里指捆绑。交如:捆绑得很紧的样子。威如:气势汹汹的样子。①大有是本卦标题。有的意思是丰收,大有就是大丰收。全卦的内容同农业丰收有关。②交害:互相侵害。③艰:天旱,旱灾。④公:指众大臣。亨:同“享”,意思是宴会。⑤匪:用作“昲”,意思是用太阳晒。彭:用作“尪”(wang),意思是破足的男巫。(6)厥:其。孚:俘虏。交:同“绞”,这里指捆绑。交如:捆绑得很紧的样子。威如:气势汹汹的样子。
【译文】
大有卦:大亨大通。
初九:不要互相侵害,没有灾祸。即使天旱,也没有灾祸。
九二:大车大车的装载收成。有所往,没有灾祸
九三:天子设宴款待群臣。小人不能参与。
九四:用太阳晒男巫以求雨。没有灾祸。
六五:把抓到的俘虏紧紧捆住,但还是气势汹汹,不肯屈服。吉利
上九:上天保佑。吉利,没有不吉利
【解读】
民以食为天。这一古老的思想早已深入到中华民族的骨髓之中,口福之乐是人生最大的快乐之一。丰收意味着一年的辛劳有了令人满意的结果,温饱有了着落,口福之乐可以得到满足,生命又能延续下去。人生之中恐怕再难以有如此意义重大的事情了。
丰收的喜悦之中的确包含着众多的心理体验:祈求苍天风调顺的期盼,担忧不劳而获的盗贼的强夺,对王公贵族铺张奢侈的不满,面朝黄土背朝天的辛劳,三四亩地两头牛老婆孩子热炕头的美梦,全都化作了对至神至圣的上天的虔诚。严峻的生活现实难以孕育出轻松浪漫的情怀。从远古面对上天的祈告声中,我们还能依稀听见几声无奈的喟叹。
《周易》乾卦原文及翻译 第25篇
《周易》随卦原文及翻译
【原文】
(震下兑上)随①:元亨,利贞,无咎
初九:官有渝②,贞吉。出门交有功③。
六二:系小子④,失丈夫⑤。
六三:系丈夫,失小子。随有求得④利居贞
九四:随有获,贞凶。有争在道,以明①,何咎。
九五:孚于嘉③,吉。
上六:拘系之,乃从维之③。王用亨于西山。
【注释】
①随是本卦标题。随的意思是顺从,相随。全卦的内容讲商人出门做生意和贩卖奴隶的情况。(2)官:古“馆”字,指馆舍,旅馆。(3)交:交往,这里指互相帮助。(4)小子:这里指年龄小的奴隶。(5)丈夫:这里指成年的奴隶。(6)求得:意思是希望获得利益。(7)明:这里用作“盟”,意思是订立盟约。(8)嘉:周代一个小国的名称,也称“有嘉”。(9)维:捆绑。(10)王:指周文王。西山:指歧山。①随是本卦标题。随的意思是顺从,相随。全卦的内容讲商人出门做生意和贩卖奴隶的情况。(2)官:古“馆”字,指馆舍,旅馆。(3)交:交往,这里指互相帮助。(4)小子:这里指年龄小的奴隶。(5)丈夫:这里指成年的奴隶。(6)求得:意思是希望获得利益。(7)明:这里用作“盟”,意思是订立盟约。(8)嘉:周代一个小国的名称,也称“有嘉”。(9)维:捆绑。(10)王:指周文王。西山:指歧山。
【译文】
随卦:大吉大利,吉利的占卜,没有灾祸。
初九:旅馆中发生了变故,但占得吉利。出门同行互相帮助有好处。
六二:抓住了年少的`奴隶,成年的奴隶逃跑了。
六三:抓住了成年的奴隶,年少的奴隶逃跑了。结伴出门经商是为了获利。占问居住处得到吉兆。
九四:商人结伴出门是为了获利,占问得到凶兆。押送俘虏上路,互相订立了盟约,没有灾祸。
九五:俘虏了嘉国的人,吉利。
上六:把俘虏拘禁起来,紧紧捆住。周文王在歧山把他们作人牲祭视神灵
【解读】
《周易》乾卦原文及翻译 第26篇
黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事么人用船运来一头驴进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把但放置在山脚下。老虎看到但是个庞然大物,以为但是什么神物,就躲在树林里偷偷看但。渐渐小心么靠近但,惊恐疑惑,不知道但是什么东西。
之后么一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,跑么远远地;认为驴要咬自己,非常害怕。但是老虎来来*地观察但,觉得但并没有什么特别么本领。渐渐地老虎熟悉了驴么叫声,又前前后后地靠近但,但始终不敢但搏斗。老虎渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,轻慢地碰撞、依靠、冲撞、冒犯但。驴非常愤怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴么本领只不过这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴么喉咙,吃)了但么肉,才离开。
唉!外形庞大好像很有道行,声音洪亮好像很有本领,当初如果不使出但么那点本领,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子。如今落得像这样么下场,真是可悲啊!
《周易》乾卦原文及翻译 第27篇
《周易》同人卦原文及翻译
【原文】
(离下乾上同人]①:同人于野②,亨。利涉大川。利君子贞。
初九:同人于门③,无咎。
六二:同人于宗④,吝。
九三:伏戎于莽⑤,升其高陵(6),三岁不兴(7)。
九四:乘其墉(8),弗克攻。吉。
九五:同人先号咷而后笑(9),大师克相遇。
上九:同人于郊,无悔。
【注释】
①本卦的标题是同人。原经文卦象后没有“同人”二字。同的意思是聚合,同人就是聚合众人。由于“同人”二字出现的次数多,本卦用来作标题。全卦的内容专门讲作战打仗。②野:郊外。古时称邑外为郊,郊外为野。③门:这里指王门。古时遇到国家大事,常在王门前聚众训话、誓师、演练等。④宗:祭祖祖先的`宗庙。⑤戎:军队。伏戎:把军队隐蔽起来。莽:茂密的树林草丛。(6)高陵:高地。(7)三岁:三年,这里指多年。兴:举,起,这里指夺取。(8)乘:登上。墉(yong):城墙。(9)号咷(tao):嚎陶,大声哭喊。
【译文】
(同人卦):在郊外聚集众人,吉利。有利于渡过大江大河。对君子有利的占问。
初九:在王门前聚集众人,没有灾祸。
六二:在宗庙聚集众人,不吉利。
九三:把军队隐蔽在密林草丛中,并占领了制高点,但却长时间不能取胜
九四:登上敌方的城墙,仍然没有把城攻下。吉利。
九五:会集起来的众人先大声哭喊,然后欢笑,因为大军及时赶到,转败为胜。
上九:在郊外聚集众人没有悔咎。
【解读】
重大的事情需要反复讲,从各个角度讲,讲深讲透,讲精彩。战争就是这种事情之一。这一次不讲道理如何,不讲战争与其它诸事的关系如何,也不讲战争谋略,而是记述作战打仗的真实经过。从战前的仪式、誓师,到伏击战、攻坚战、突围战,以至最终获胜、祝捷,依次写来。简约的文字,给我们发挥想象力留下了广阔空间。
誓师时的群情激愤昂扬,祭祀时的庄严肃穆,出征时的整齐威武,伏击时的紧张刺激,攻坚时的艰难顽强,被围时的绝望挣扎,获胜时的欣喜若狂,祝捷时的皆大欢喜,加上铿锵作响的兵器碰撞声,人喊马叫声,哭声骂声笑声,全都历历在目,声声在耳。
我们发现,古人已经把残酷的战争仪式化了,艺术化了,哲理化了。以神圣的名义制定出复杂的规则,投入巨大的智力、物力、财力和人力,来演出人世间一幕幕惊天动地的场面,浓缩人生的意义。这的确是值得我们好好思索的一个问题。
《周易》乾卦原文及翻译 第28篇
《周易》否卦原文及翻译
【原文】
(坤下乾上)[否]①:否之匪人(2),不利君子贞。大往小来。
初六:拔茅茹,以其汇。贞吉,亨。
六二:包承③,小人吉,大人否亨。
六三:包羞④。
九四:有命⑤,无咎。畴离祉(6)。
九五:休否(7),大人吉。其亡其亡(8),系于苞桑(9)。
上九:倾否(10)。先否,后喜。
【注释】
①本卦的标题是否(PT)。原经文卦象后无“否”字。否的意思是闭塞,不好,与“泰”的意思相反。卦象是表示天的“乾”和表示地的“坤”相叠加,以示阴阳阻塞,不相通畅。全卦内容仍然是讲对立面相互转化的道理。②否:不好,这里指做坏事。匪人:败类,小人。③包:用作“庖”,指庖厨。承:用作“普”,意思是肉。④羞:即“饈”的本字,意思是美味。⑤有命:君王有赏赐的命令。(6)畴:谁。离:受到,得到。祉:福。(7)休否:不要干坏事。(8)亡:危险,败亡。其亡其亡:危险到了极点。(9)苞桑:苞草和桑树枝。(10)倾:覆灭,倒下。倾否:干坏事要倒霉。①本卦的标题是否(PT)。原经文卦象后无“否”字。否的意思是闭塞,不好,与“泰”的意思相反。卦象是表示天的“乾”和表示地的“坤”相叠加,以示阴阳阻塞,不相通畅。全卦内容仍然是讲对立面相互转化的道理。②否:不好,这里指做坏事。匪人:败类,小人。③包:用作“庖”,指庖厨。承:用作“普”,意思是肉。④羞:即“饈”的本字,意思是美味。⑤有命:君王有赏赐的命令。(6)畴:谁。离:受到,得到。祉:福。(7)休否:不要干坏事。(8)亡:危险,败亡。其亡其亡:危险到了极点。(9)苞桑:苞草和桑树枝。(10)倾:覆灭,倒下。倾否:干坏事要倒霉。
【译文】
(否卦):做坏事的是小人,这是对君子不利的征兆。由大利转为小利。
初六:拔掉茅茹草,按它的种类特征来分辨。征兆吉利、亨通。
六二;庖厨中有肉,这对平民百姓是好事,对王公贵族算不上好事。
六三:庖厨中有美味。
九四:君王有赏赐的命令,没有灾祸,但不知得到赏赐的人是谁。
九五:不要干坏事,王公贵族知道就好。多么危险呵,国家命运就像系在苞草和桑枝上一样。
上九:干坏事要倒霉。先碰上恶运,最后还是可以交好运。
【解读】
“泰”卦和“否”卦构成了相对应的一个组卦;泰是通顺,好,否是闭塞,不好,二者相反相成。先讲好的一面,再讲不好的一面,说明好、坏可以相互转化,好中有坏,坏中有好,好到极点可以变坏,坏到极点可以变好。由此,辩证的观点就金面地表达出来了。
不好的症结在于阻隔,在于相互对立。明白好、坏相互转化的.道理,意在使人增强忧患意识,处世做人要时时小心谨慎,瞻前而顾后,居安而思危,然后才能立于不败之地。有了阻隔,产生了对立,就要想办法疏通、消解,把不利变为有利,把坏事变成好事。
强烈的忧患意识,大概是中华民族积淀已久的心态结构。翻检一下我们的俗语、成语中累积起来的这方面的智慧(如“晴带雨伞,饱带饥粮”,如未雨绸缪”等等),就可以发现我们的祖先正是时刻怀揣着这种忧患意识从远古走来;我们民族强大的生命力,也正在于在不断变幻的宇宙天地人间中时刻保持清醒的头脑,以内在的智慧来对付各种不利的挑战。
《周易》乾卦原文及翻译 第29篇
(1)归妹是本卦的标题,归妹的意思是少女出嫁。全卦的内容是记述姊妹共夫的婚俗。“归妹”是卦中多见同,也与内容有关。 (2)以:当。娣:女弟,即妹妹。 (3)吵:目盲。 (4)幽人:囚徒,这里指家庭妇女。 (5)须:用作“娶”,意思也是女弟,即妹妹。 (6)反归:被休弃回娘家。
(7)愆期:过期。 (8)时:待。 (9)帝乙,殷纣上之父。 (10)其君:这里指君夫人。袂(mei):衣袖,这里代指嫁妆。 (11)几:接近。望:农历每月十五日。 (12)承:捧着。承筐:捧着装祭品的器具。 (13)刲(kui):割,宰杀。