花xxx原文及翻译 第1篇
《xxx诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。诗中有“旦辞黄河去,暮至黑山头”,“但闻燕山xxx啾啾”语。黑山即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南,去黄河不远。燕山指xxx,即今蒙古人民共和国杭爱山。据此,《xxx诗》中之战事,当发生于北魏与xxx之间。xxx是北方游牧族大国,立国一百五十八年(394—552)间,与北魏及东魏、北齐曾发生过多次战争。而最主要之战场,正是黑山、xxx一带。北魏神麚二年(429),北魏太xxx北伐xxx,便是“车驾出东道,向黑山”,“北度xxx,南北三千里”(《北史·蠕蠕传》,蠕蠕即xxx)。
此诗收入《乐府诗集》的《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中,至唐代已广为传诵,唐人xxx有拟作《xxx歌》,可以为证。学者们大都认为,《xxx诗》产生于北魏时期。
花xxx原文及翻译 第2篇
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给xxx记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子xxx有什么要求,xxx说不愿做xxx,希望骑上千里马,回到故乡。
明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿。xxx十二转:记很大的功。xxx,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。赏赐xxx:赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。问所欲:问(xxx)想要什么。不用:不愿意做。xxx:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。愿驰千里足:希望骑上千里马。
花xxx原文及翻译 第3篇
1、 xxx代父从军的原因的句子:
2、 写xxx为出征做准备的句子是:
3、 写xxx途中思乡的句子是:
4、 用夸张手法写xxx矫健身姿的句子是:
5、 概括xxx奔赴前线的句子是:
6、 概括xxx从出征到xxx朝过程的句子是:
7、 描写边塞夜景的句子是:
8、 写边塞军营艰苦战斗,营地空寂荒凉的句子是:
9、 写战争旷日持久,战斗激烈悲壮的句子是:
10、侧面写xxx战功显赫的句子是:
11、表现皇帝对xxx赏赐之多的句子是:
12、写xxx不贪图富贵利禄的句子是:
13、写xxx归乡心切的句子是:
14、表现xxx淡泊名利的句子是:
15、写一家人xxx迎xxx回家的句子是:
16、写xxx打扮自己的句子是:
17、写伙伴对xxx感到惊奇的句子是:
18、使用比喻手法,点明xxx女扮男装真相的句子是:
19、成语“扑朔迷离”出自哪一诗句?
重点句答案:
1、xxx无大儿,xxx无长兄
2、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
3、旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山xxx啾啾。
4、xxx赴戎机,关山度xxx。
5、xxx赴戎机,关山度xxx。
6、xxx赴戎机,关山度xxx。朔气传金柝,xxx照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
7、朔气传金柝,xxx照铁衣。
8、朔气传金柝,xxx照铁衣。
9、将军百战死,壮士十年归。
10、xxx十二转,赏赐xxx。
11、xxx十二转,赏赐xxx。
12、可汗问所欲,xxx不用xxx
13、愿驰千里足,送儿还故乡。
14、可汗问所欲,xxx不用xxx,愿驰千里足,送儿还故乡。
15、爷娘闻女来,出xxx扶将;xxx妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
16、开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。
17、同行十二年,不知xxx是女郎。
18、雄免脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我xxx雌?
19、雄免脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我xxx雌?
【xxx诗改写作文】
花xxx是英雄中的英雄。花xxx的故事大家肯定都有一些了解,最有名的就是花xxx从军的故事。
xxx出生在中国北方的的一个乡村里,她从小就聪明伶俐,跟母亲学习纺织、刺绣,也经常跟着父亲练习骑马、射箭。
xxx的父亲年轻时曾经是一名勇敢的军人,可是随着时间的流逝逐渐衰老了,勤劳的母亲主持家务。xxx有一个年龄相仿的姐姐和一个年幼的弟弟。全家人辛勤劳作,生活很幸福。
xxx十五岁的时候,北方xxx部队开始骚扰南方内地。一天,xxx部队的一次大规模的进犯突破了xxx军的防卫,边关信使快马向朝廷报告军情紧急。朝廷很快紧急动员,号召所有男人参军上战场。按照法律,所有男性都有上战场的义务,体弱多病的xxx父亲也在号召之列。那天夜里,xxx担心父亲身体太弱,难以承受战场上的艰辛,而家中的弟弟只有八岁,xxx想:也许只有我才能帮助父亲了。xxx做了一个大胆的决定,那就是:女扮男装,替父亲参战。
xxx将自己的决定告诉了家人,父亲坚决不同意,但是面对坚定的xxx,父亲也没有办法。出发的日子终于到了,全家人来到村口,送别xxx。父亲在为女儿默默祝福。xxx女扮男装上战场。一路上都是参军的热血青年,他们结伴而行,翻山越岭,离战场越来越近。前方传来战马的嘶鸣,xxx下决心,一定要拼尽全力作战。艰苦的作战训练开始了,xxx不怕吃苦,一点也没有表现出女孩子的娇弱。
xxx的作战技能进步很快,丝毫不亚于同龄男人,没有人会想到她是一个姑娘。
花xxx原文及翻译 第4篇
《xxx诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了xxx女扮男装,代父从军,征战沙场,xxx朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
第一段,写xxx决定代父从军。诗以唧唧复唧唧的织机声开篇,展现xxx当户织的情景。然后写xxx停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出xxx的心事。xxx之所以叹息,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。
第二段,写xxx准备出征和奔赴战场。东市买骏马……四句排比,写xxx紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,愿为父亲分担压力;旦辞爷娘去……八句以重复的句式,写xxx踏上征途,马不停蹄,日行夜宿,离家越远思亲越切。这里写xxx从家中出发经黄河到达战地,只用了两天就走完了,夸张地表现了xxx行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写黄河流水鸣溅溅燕山xxx啾啾之声,还衬托了xxx的思亲之情。
第三段,概写xxx十来年的征战生活。xxx赴戎机,关山度xxx,概括上文旦辞……八句的内容,夸张地描写了xxx身跨战马,xxx迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。朔气传金柝,xxx照铁衣,描写xxx在边塞军营的艰苦战斗生活的一个画面:在夜晚,凛冽的朔风传送着刁斗的打更声,xxx映照着身上冰冷的铠甲。将军百战死,壮士十年归,概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的xxx,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个。
第四段,写xxx还朝辞官。先写xxx朝见天子,然后写xxx功劳之大,天子赏赐之多,再说到xxx辞官不就,愿意回到自己的故乡。xxx不用xxx而愿还故乡,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,xxx不便明言,颇有戏剧意味。
第五段,写xxx还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以xxx一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的xxx与伙伴相见的喜剧场面。
第六段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对xxx女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。
其诗中几件事的描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写xxx女儿情怀,四,五段略写战场上的英雄气概。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。
这首诗塑造了xxx这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。xxx既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她xxx良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,xxx 官厚禄而热爱和平生活。一千多年来,xxx代父从军的故事在我国家喻户晓,xxx的形象一直深受人们喜爱。
这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以xxx是女郎来构思xxx的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。
花xxx原文及翻译 第5篇
一声声的叹息,xxx对着门把布织。听不见织机上的梭子响,只听到xxx女在叹息。xxx思什么?xxx想什么?xxx我也没有思什么,xxx我也没想什么。昨夜已见军中文告,可汗正在大规模征兵,征兵名册实在很多,册册都有爹爹的名字。爹爹没有大儿子,xxx没有大哥哥,女儿我愿为出征买鞍备马,从今后替爹去从军。
到东面的集市买好骏马,到西边的集市买好xxx鞍垫,到南面的集市买来嚼子、笼头和缰绳,到北边的集市买来长鞭。清晨告别父母出征去,傍晚住宿在黄河边。听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河奔涌水声溅溅。清晨辞别黄河出征去,傍晚来到黑山之巅,听不到爹娘唤女儿的声音,只听到燕山xxx的战马啾啾嘶鸣。
xxx迢迢奔赴战场,飞越过道道险关、重重山峰。北风传送着军营中击柝打更的声音,寒冷的月光映照着铠甲征衣。将军身经百战出生入死,勇士们征战十年凯旋归来。
归来后朝见天子,天子坐在朝廷大堂。给xxx记下屡屡战功,赏赐的财物成百上千。君王询xxx希望得到什么,xxx不愿做xxx,只愿骑上千里快马,送我早早回到故乡。
爹妈听说女儿归来,互相搀扶迎出城外;姐姐听说妹妹回来,喜对门户整理容妆;弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍向着猪羊。xxx打开东房的门,坐在西房的床上,脱下战时的战袍,换上昔日女儿装,对着窗子梳理云发,照着明镜贴上花黄。走出门外去看伙伴,伙伴们都惊奇地不能相识。一同朝夕征战十二年,竟不知xxx是个姑娘。
雄免前脚常不停地爬动,雌免双眼常细细眯起,雄雌两免一起贴着地面跑,怎么能辨别谁xxx的谁是雌的呢!
以上就是《xxx诗》原文及翻译,赶紧收藏起来吧!
花xxx原文及翻译 第6篇
织布机声一声接着一声,xxx姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,xxx没有兄长,xxx愿意去买来xxx马匹,从此替父亲去出征。
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来xxx鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到xxx涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军xxx奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功xxx最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子xxx有什么要求,xxx不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接xxx)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道xxx是女孩子。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只xxx兔,哪只是雌兔。
花xxx原文及翻译 第7篇
xxx抱杼嗟,借问复为谁。欲闻所慽慽,xxx其颜。老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足xxx行,有子复尚少。胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶。xxx代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海傍。夜袭燕支虏。更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。父母见xxx,喜极成悲伤。xxx能承父母颜,却卸巾鞲理丝簧。昔为烈士雄,今复娇子容。亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。门前旧军都,十年共崎岖,本结兄弟交,死战誓不渝。今也见xxx,言声虽是颜貌殊。惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如xxx节。忠孝两不渝,千古之名焉可灭!
一千多年来,xxx代父从军的故事在我国家喻户晓,xxx的形象一直深受人们喜爱。
《诗薮》:xxx歌是晋人拟古乐府,故高者上逼汉魏,平者下兆齐、梁。如南市买辔头,北市买长鞭,尚协东京遗响;至当窗理云鬓,对镜帖花黄,xxx语宛然。又出门看火伴等句,虽甚朴野,实自六朝声口,非两汉也。
谢榛《四溟诗话》:《xxx诗》云问女何所思?问女何所忆?女亦无所思……北市买长鞭。此乃信口道出,似不经意者,其古朴自然,繁而不乱。若一言了问答,一市买鞍马,则简而无味,殆非乐府家数。xxx赴戎机,关山度xxx……等绝似xxx言近体,但少结句耳 。雄兔脚扑朔……此结最着题,又出奇语,若缺此四句,使六朝诸公补之,未必能道此。
花xxx原文及翻译 第8篇
1、唧唧复唧唧,xxx当户织。
一阵唧唧声又一阵唧唧声,xxx对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声音。户:门。
2、不闻机杼声,惟闻女叹息。
没有听见织布机的声音,只听见xxx的叹息声。机杼:织布机。惟:只。女:指xxx自己。
3、问女何所思,问女何所忆。
xxx你想些什么,xxx你思念些什么。何所思:想什么。忆:思念。
4、女亦无所思,女亦无所忆。
xxx我也没想什么,我也没思念什么。亦:也。
5、昨夜见军帖,可汗大点兵,
昨夜里看见了军中的文告,皇上大规模地征兵,军帖:军中文告。可汗:古代少数民族对君王的称呼。大:大规模。
6、军书十二卷,卷卷有爷名。
征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名。十二:非确指,表示多。爷:与下文“”都指父亲。
7、xxx无大儿,xxx无长兄,
父亲没有大儿子,xxx没有大哥哥。长:年长。
8、愿为市鞍马,从此替爷征。
愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征。
9、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
(在)东边的集市买骏马,(在)西边的集市买xxx坐垫,(在)南边的集市买嚼子和缰绳,(在)北边的集市买长马鞭。东市:名词作状语,在东市,下文“西式”“南市”“北市”等同。
10、旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
清早告别父母离去,傍晚宿营在黄河边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河溅溅的水流声。旦:只。辞:告别。暮:傍晚。宿:宿营。但:只。溅溅:流水声。
11、旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山xxx啾啾。
清早告别xxx去,傍晚到了黑山的边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山xxx的战马在啾啾鸣叫。至:到。黑山:同下文“燕山”都是北方的名山。xxx:xxx和战马。啾啾:马叫声。
12、xxx赴戎机,关山度xxx,
不远xxx奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。戎机:战场。关:关卡。度:过。
13、朔气传金柝,xxx照铁衣。
北方寒气中传来打更的声音,寒冷的月光照在(将士的)铠甲上。朔:北方。金柝:xxx中守业打更用的器具。xxx:指清冷的月光。铁衣:铠甲。
14、将军百战死,壮士十年归。
将士们身经百战,有的为国捐躯了,有的转战多年胜利归来。十年:指多年。“将军……十年归”的翻译要吻合本句使用“互文”修辞手法的特点。
15、归来见天子,天子坐明堂,xxx十二转,赏赐xxx。
回来朝见皇上,皇上坐在朝堂上。(为xxx等)记功了很多次,赏赐了许多的财物。天子:指上文的“可汗”。明堂:指古时帝王举行大典的朝堂。xxx:记功。十二:指多。转:勋级升一级叫一转。强:有余。
16、可汗问所欲,xxx不用xxx;愿驰千里足,送儿还故乡。
皇上问(xxx)想要什么,xxx不愿意当xxx;希望骑上千里马,送xxx回故乡去。欲:想。用:当。xxx:官名。驰:使劲赶马。千里足:指千里马。还:回。
17、爷娘闻女来,出xxx扶将;
父母听说xxx回来了,互相搀扶着到外城(迎接);郭:外城。相扶将:互相搀扶。
18、xxx妹来,当户理红妆;
姐姐听说妹妹回来了,对着门口打扮;xxx:姐姐。户:门。红妆:xxx丽的装饰。
19、小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊
弟弟听说姐姐回来了,霍霍地快磨刀朝向猪和羊。霍霍:形容磨刀急速的声音。
20、开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,
xxx打开自己的房门,坐在床上,脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳。我:指xxx自己。阁:指xxx的卧房。著:穿。旧时裳:指xxx的女儿服装。
21、当窗理云鬓,对镜帖花黄。
对着窗子整理好秀发,照着镜子贴上花黄作装饰。理:整理。云鬓:像云那样的头发,形容好看的头发。帖:同“贴”。花黄:当时妇女贴在脸上的一种装饰。
22、出门看火伴, 火伴皆惊忙:同行十二年,不知xxx是女郎。
走出门口看同伍的伙伴,战友们都很惊讶:同行十多年,不知xxx是个女孩子。火伴:“火”同“伙”,指同伍的战友。皆:都。惊忙:大吃一惊。十年:非确指,指十多年。知:知道。
23、 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,
(传说兔子静卧时,)雄兔(两只)前脚时时爬搔,雌兔(两只)眼睛时常眯着;扑朔:爬搔,另一说目光模糊的样子。
24、双兔傍地走,安能辨我xxx雌?
雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个xxx兔哪个是雌兔呢?傍:靠近,贴近。走:跑。安:怎么。我:指兔子。
最新范文