古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第1篇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人生如梦,一尊还酹xxx。
1、念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
2、大江:指长江。
3、淘:冲洗,冲刷。
4、风流人物:指杰出的历史名人。
5、故垒:过去遗留下来的营垒。
6、xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,***为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
7、雪:比喻浪花。
8、遥想:形容想得很远;回忆。
9、xxx嫁了(liǎo):《三国志·xxxxxx传》载,xxx从xxx策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
10、xxx发(fā):谓xxx体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
11、羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
12、樯橹(qiánglǔ):这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《xxx本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏xxx海源阁,历经xxx、顾广圻、xxx等名家收藏,卷首有xxx题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。
13、故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
14、“多情”二句:“xxx我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。
15、一尊还(huán)酹(lèi)xxx:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
16、强虏:强大之敌,指xxx。虏:对敌人的蔑称。
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说那就是三国xxx鏖战的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,xxx的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山xxx如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx春风得意,绝代佳人xxx嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
这一首词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之**穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。_人道是_三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用_人道是_三字引出以下议论。
_乱石_以下五句是写江水腾涌的壮观景象。其中_穿_、_拍_、_卷_等动词用得形象生动。_江山如画_是写景的总括之句。_一时多少豪杰_则又由景物过渡到人事。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第2篇
念奴娇·赤壁怀古原文翻译以及赏析 xxx
《念奴娇·赤壁怀古》为诗人xxx所写,写自己消磨壮心殆尽,表达了自己怀才不遇的心情。
念奴娇·赤壁怀古
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹xxx。(人生 一作:人间;尊 通:樽)
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国xxx鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,xxx的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山xxx如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx春风得意,绝代佳人xxx嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人生如梦,一樽还酹xxx。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第3篇
《念奴娇·赤壁怀古》全文赏析
此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之**穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。_人道是_三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用_人道是_三字引出以下议论。
_乱石_以下五句是写江水腾涌的壮观景象。其中_穿_、_拍_、_卷_等动词用得形象生动。_江山如画_是写景的总括之句。_一时多少豪杰_则又由景物过渡到人事。
不留意的人容易把_羽扇纶巾_看作是xxx的代称,因为xxx的装束素以羽扇纶巾著名。但在三国之时,这是儒将通常的装束。xxx也多以_羽扇_代指xxx,如xxx《赤壁》诗云:_千载周xxx,如其在目前。英风挥羽扇,烈火破楼船。_
xxx在这里极言xxx之儒雅淡定,但感情是复杂的。_故国_两句便由xxx转到自己。xxx破xxx时年方三十四岁,而xxx写作此词时年已四十七岁。xxx曾说:_四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。_xxx从xxx的年轻有为,联想到自己坎坷不遇,故有_多情xxx我_之句,语似轻淡,意却沉郁。但xxx毕竟是xxx,他不是一介悲悲戚戚的寒儒,而是参破世间宠辱的智者。所以他在察觉到自己的悲哀后,不是像南xxx那样的沉溺苦海,自伤心志,而是把xxx和自己都放在整个江山历史之中进行观照。在xxx看来,当年潇洒从容、声名盖世的xxx现今又如何呢?不是也被xxx淘尽了吗。这样一比,xxx便从悲哀中超脱了。_人生到处知xxx,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,xxx哪复计东西_(《和子由渑池怀旧》)。所以xxx在与xxx作了一番比较后,虽然也看到了自己的**功业无法与xxx媲美,但上升到整个人类的发展规律和普遍命运,双方其实也没有什么大的差别。有了这样深沉的思索,遂引出结句_人间如梦,一樽还酹xxx_的感慨。正如他在《西xxx》词中所说的那样:_世事一场大梦,人生几度秋凉。_消极悲观不是人生的真谛,超脱飞扬才是生命的壮歌。既然人间世事恍如一梦,xxx将樽酒洒在江心明月的倒影之中,脱却苦闷,从有限中玩味无限,让精神获得**。其同期所作的《赤壁赋》于此说得更为清晰明断:_惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适也。_这种超然远想的文字,宛然是《庄子?齐物论》思想的翻版。但庄子以此回避现实,xxx则以此超越现实。
黄州数年是xxx思想发生转折的时期,也是他不断走向成熟和睿智的时期,他以此保全自己的岸然人格,也以此养护自己淳至的精神。这首《念奴娇》词及其作于同一时期的数篇诗文,都为我们透示了其中的端倪。
此词自问世后,经历了两种截然不同的命运,誉之者如xxx《xxx渔隐丛话》称其_语意高妙,真古今绝唱_。贬之者如xxx《吹剑续录》所云:_东坡在玉堂,有幕士善讴。因问:'我词比xxx如?'对曰:'柳郎中词,只好合十七八女孩儿,执红牙板,歌'杨柳岸晓风残月'。学士词,须关西大汉,执铁板,唱'大江东去'。公为之绝倒。_幕士的**表面上是从演唱风格上区分了柳、xxx家词风的不同,但暗含有对苏词悖离传统词风的揶揄。清代更有人认为此词_平仄句调都不合格_(xxx仪《听秋声馆词话》),xxx《词综》并详加辩证,亦可谓吹毛求疵者。
《念奴娇》是xxx贬官黄州后的作品。xxx21岁中进士,30岁以前绝大部分时间过着书房生活,仕途坎坷,随着北宋**风浪,几上几下。43岁(元丰二年)时因作诗讽刺新法,被捕下狱,出狱后贬官为黄州团练副使。这是个闲职,他在旧城营地辟畦耕种,游历访古,**上失意,滋长了他逃避现实和怀才不遇的思想情绪,但由于他豁达的胸怀,在祖国雄伟的`江山和历史风云人物的激发下,借景抒情,写下了一系列脍炙人口的名篇,此词为其**。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第4篇
大江东去,浪淘尽。千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人间如梦,一樽还酹xxx。
赏析
这首被誉为“千古绝唱”的名作,是宋词中流传最广、影响的作品 ,也是豪放词最杰出的**。
它写于神宗元丰五年(1082)年七月,是xxx贬居黄州时游黄风城外的赤壁矶时所作。此词对于一度盛行缠绵悱恻之风的北宋词坛,具有振聋发聩的作用。
这首词感慨古今,雄浑苍凉,大气磅礴,昂扬郁勃,把人们带入江山如画、奇伟雄壮的景色和深邃无比的历史沉思中,唤起读者对人生的无限感慨和思索,融景物、人事感叹、哲理于一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第5篇
念奴娇·赤壁怀古
大*东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。*山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了(liǎo),xxx(yīng)发。羽扇纶(guān)巾,谈笑间,樯橹灰飞*灭。故国神游,多情xxx我,早生华(huā)发。人生如梦,一尊还酹(lèi)*月。
此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡*流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。“人道是”三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用“人道是”三字引出以下议论。
“乱石”以下五句是写*水腾涌的壮观景象。其中“穿”、“拍”、“卷”等动词用得形象生动。“*山如画”是写景的总括之句。“一时多少豪杰”则又由景物过渡到人事。
不留意的人容易把“羽扇纶巾”看作是xxx的代称,因为xxx的装束素以羽扇纶巾著名。但在三国之时,这是儒将通常的装束。xxx也多以“羽扇”代指xxx,如xxx《赤壁》诗云:“千载周xxx,如其在目前。英风挥羽扇,烈火破楼船。”
xxx在这里极言xxx之儒雅淡定,但感情是复杂的。“故国”两句便由xxx转到自己。xxx破xxx时年方三十四岁,而xxx写作此词时年已四十七岁。xxx曾说:“四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”xxx从xxx的年轻有为,联想到自己坎坷不遇,故有“多情xxx我”之句,语似轻淡,意却沉郁。但xxx毕竟是xxx,他不是一介悲悲戚戚的寒儒,而是参破世间宠辱的智者。所以他在察觉到自己的悲哀后,不是像南xxx那样的沉溺苦海,自伤心志,而是把xxx和自己都放在整个*山历史之中进行观照。在xxx看来,当年潇洒从容、声名盖世的xxx现今又如何呢?不是也被xxx淘尽了吗。这样一比,xxx便从悲哀中超脱了。
“人生到处知xxx,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,xxx哪复计东西”(《和子由渑池怀旧》)。所以xxx在与xxx作了一番比较后,虽然也看到了自己的*功业无法与xxx媲美,但上升到整个人类的发展规律和普遍命运,双方其实也没有什么大的差别。有了这样深沉的思索,遂引出结句“人间如梦,一樽还酹*月”的感慨。正如他在《西*月》词中所说的那样:“世事一场大梦,人生几度秋凉。”消极悲观不是人生的真谛,超脱飞扬才是生命的壮歌。既然人间世事恍如一梦,xxx将樽酒洒在*心明月的倒影之中,脱却苦闷,从有限中玩味无限,让精神获得自由。其同期所作的《赤壁赋》于此说得更为清晰明断:“惟*上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成*。取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适也。”这种超然远想的文字,宛然是《庄子?齐物论》思想的翻版。但庄子以此回避现实,xxx则以此超越现实。
黄州数年是xxx思想发生转折的时期,也是他不断走向成熟和睿智的时期,他以此保全自己的岸然人格,也以此养护自己淳至的精神。这首《念奴娇》词及其作于同一时期的数篇诗文,都为我们透示了其中的端倪。
此词自问世后,经历了两种截然不同的命运,誉之者如xxx《xxx渔隐丛话》称其“语意高妙,真古今绝唱”。贬之者如xxx《吹剑续录》所云:“东坡在玉堂,有幕士善讴。因问:‘我词比xxx如?’对曰:‘柳郎中词,只好合十七八女孩儿,执红牙板,歌’杨柳岸晓风残月‘。学士词,须关西大汉,执铁板,唱’大*东去‘。公为之绝倒。”幕士的言论表面上是从演唱风格上区分了柳、xxx家词风的不同,但暗含有对苏词悖离传统词风的揶揄。清代更有人认为此词“平仄句调都不合格”(xxx仪《听秋声馆词话》),xxx《词综》并详加辩*,亦可谓吹毛求疵者。
《念奴娇》是xxx贬官黄州后的作品。xxx21岁中进士,30岁以前绝大部分时间过着书房生活,仕途坎坷,随着北宋*风浪,几上几下。43岁(元丰二年)时因作诗讽刺新法,被捕下狱,出狱后贬官为黄州团练副使。这是个闲职,他在旧城营地辟畦耕种,游历访古,*上失意,滋长了他逃避现实和怀才不遇的思想情绪,但由于他豁达的胸怀,在祖国雄伟的*山和历史风云人物的激发下,借景抒情,写下了一系列脍炙人口的名篇,此词为其代表。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第6篇
大江东去,浪淘尽。千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人间如梦,一樽还酹xxx。
赏析
这首被誉为“千古绝唱”的名作,是宋词中流传最广、影响的作品 ,也是豪放词最杰出的**。
它写于神宗元丰五年(1082)年七月,是xxx贬居黄州时游黄风城外的赤壁矶时所作。此词对于一度盛行缠绵悱恻之风的北宋词坛,具有振聋发聩的作用。
这首词感慨古今,雄浑苍凉,大气磅礴,昂扬郁勃,把人们带入江山如画、奇伟雄壮的景色和深邃无比的历史沉思中,唤起读者对人生的无限感慨和思索,融景物、人事感叹、哲理于一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量。
《念奴娇,赤壁怀古》原文及其赏析3篇扩展阅读
《念奴娇,赤壁怀古》原文及其赏析3篇(扩展1)
——念奴娇赤壁怀古原文翻译及赏析
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第7篇
念奴娇·赤壁怀古 xxx
《念奴娇·赤壁怀古》是诗人xxx的豪放派的诗作,感慨心中的政治抱负无法实现,诗人xxx甚感遗憾。
念奴娇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰.
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人生如梦,一樽还酹xxx。
译文:
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。那旧营垒的西边,人们说:那是三国时xxx大破xxx的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想当年周xxx,xxx刚嫁了过来,周xxx姿态雄峻。 手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,xxx的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,以致过早地生出白发。人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!
注释:
1.纶巾:以青丝做成的头巾。?
2.酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
3.遥想:远想。
4.小乔:xxx的小女儿,嫁给了xxx为妻。
5.羽扇纶巾:手摇羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容xxxxxx雅。
6.樯橹:船上的桅杆和橹。这里代指xxx的水军战船。强大的敌人,又作“强虏”“狂虏”。
7.故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。
8.华发:花白的头发。
9.尊:通“樽” ,酒杯。
10.大江:长江。
11.淘:冲洗。
12.故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。
13.xxx:xxx,字xxx,为xxx中郎将,时年24岁,吴中皆呼为“xxx”。
14.雪:比喻浪花 。
15.穿空:插入天空,又作“崩云”。
16.英发:英俊勃发。
赏析:
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第8篇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪③。
江山如画,一时多少豪杰。遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发④。羽扇纶巾, 谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发⑤。
人生如梦,一樽还酹xxx。⑥
【注释】
①又名《百字令》。双调,一百字,仄韵,多用入声。
②xxx破xxx的赤壁 在今湖北浦圻县,xxx所游为黄州赤壁,一名赤鼻矶。
③千堆雪:流花千叠。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪又作乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪。
④xxx***岁为东xxx将,人称xxx。小乔为xxx次女,其嫁xxx在建安三年,为赤壁之战十年前事。
⑤笑应我多情早生华发的倒装。
⑥酹: 以酒洒地,用以敬月。
【品评】
这首词是元丰五年(1082)七月xxx谪居黄州时作。上片咏赤壁,下片怀xxx,最后以自身感慨作结。起笔高唱入云,气势足与黄河之水天上来相侔,而且词境壮阔,在空间上与时间上都得到极度拓展。江山、历史、人物一齐涌出,以**心胸引出怀古思绪。接着借人道是疑似之言,把江边故垒和xxx赤壁挂**钩。乱石崩云 三句正面写赤壁景色, 惊心骇目。词中把眼前的`乱山大江写得雄奇险峻,渲染出古战场的气氛和声势。对于xxx,xxx特别激赏他少年功名,英气勃勃。xxx嫁看似闲笔,而且xxx嫁xxx在建安三年,远在赤壁之战前十年。特意插入这一句,更显得xxx少年英俊 ,春风得意。词也因此豪放而不失风情,刚中有柔,与篇首风流人物相应。羽扇纶巾三句写xxx的战功,也很特别。xxx身为主将却并非兵戎相见,而是羽扇便服,谈笔风生。写战争一点不渲染士马金鼓的战争气氛,只着笔于xxx的从容潇洒,指挥若定,这样写法更能突出他的风采和才能。xxx这一年四十七岁了,不但功业未成,反而待罪黄州,同三十左右就功成名就的xxx相比,不禁深自感愧。壮丽江山,英雄业绩,激起xxx爽迈奋发的感情,也加深了他的内心苦闷和思想矛盾。故从怀古归到伤己,自叹人间如梦,举杯同江上清风、山间明月一醉销愁了。这首怀古词兼有感奋和感伤两重色彩,但篇末的感伤色彩掩盖不了全词的豪迈气派。词中写江山形胜和英雄伟业,在xxx之前从未成功地出现过。因此这首《念奴娇》历来被看作xxx豪放词的**作。不但词的气象境界凌厉无前,而且大声铿锵,需要铜琵琶、铁绰板来伴唱。对于原破。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第9篇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公谨当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情xxx我,早生华发,
人生如梦,一尊还酹xxx。
[注释]
①赤壁:指黄州西赤鼻矶。三国时xxx败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。但以黄州赤鼻矶为古战场。
②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。人道是:人们传说是。xxx:xxx,字xxx,庐江(今安徽庐州)人。建安三年,自居巢还吴,xxx策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为xxx。穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。千堆雪:形容很多白色的浪花。
③当年:当时,或解作xxx年。
④小乔:xxx之妻。时在建安三年或四年,xxx二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,xxx三十四岁,结婚已十年。言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。xxx发:xxx有姿貌。英发:指谈吐不凡,xxx见识。
⑤羽扇纶巾:xxx、晋时儒雅之士的装束。羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。纶(guān)巾:用丝带做的便巾。灰飞烟灭:形容火烧赤壁时xxx的惨败及xxx的事功。
⑥故国神游:神游故国。此“故国”指旧地、古战场。
⑦多情xxx我:xxx我多情的倒装。
⑧尊:酒器。酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。
(8)英发:英俊勃发。
(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容xxxxxx雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。
(10)樯橹:这里代指xxx的水军战船。
(11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。
(12)华发:花白的头发。 华:《现代汉语词典》这个字读huā(一声),花白义
(13)人生:现有版本作人间。
(14)尊:同“樽”,酒杯。
(15)酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
那旧营垒的西边,人们说,那是三国时xxx大破xxx的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
祖国的江山美妙如画,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想当年周xxx,xxx刚嫁了过来,周xxx姿态雄峻。
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,xxx的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致于过早地生出白发。
人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!
[赏析]
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第10篇
大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。在那久远古战场的西边地方,说是三国xxx破xxx的赤壁。四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx名瑜字xxx,xxx刚嫁给了他作为妻子,xxx健风度翩翩神采照人。手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万xxx如灰飞烟灭一样。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第11篇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹xxx。(人生 一作:人间;尊 通:樽)
此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。“人道是”三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用“人道是”三字引出以下议论。
“乱石”以下五句是写江水腾涌的壮观景象。其中“穿”、“拍”、“卷”等动词用得形象生动。“江山如画”是写景的总括之句。“一时多少豪杰”则又由景物过渡到人事。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第12篇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人间如梦,一樽还酹xxx。
【作品介绍】
【注释】
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼xxx嫁了(liǎo):《三国志·xxxxxx传》载,xxx从xxx策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽xxx发(fā):谓xxx体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《xxx本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏xxx海源阁,历经xxx、顾广圻、xxx等名家收藏,卷首有xxx题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。
⒀故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
⒁“多情”二句:“xxx我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)xxx:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃强虏:强大之敌,指xxx。虏:对敌人的蔑称。
【白话译文】
大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。在那久远古战场的西边地方,说是三国xxx破xxx的赤壁。四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx名瑜字xxx,xxx刚嫁给了他作为妻子,xxx健风度翩翩神采照人。手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万xxx如灰飞烟灭一样。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。
【创作背景】
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第13篇
《念奴娇·赤壁怀古》怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。下文是为大家精选的念奴娇·赤壁怀古赏析,欢迎大家阅读欣赏。
念奴娇·赤壁怀古
宋代:xxx
大*东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
*山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞*灭。(樯橹一作:强虏)
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹*月。(人生一作:人间;尊通:樽)
上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡*流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。_人道是_三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用_人道是_三字引出以下议论。
_乱石_以下五句是写*水腾涌的壮观景象。其中_穿_、_拍_、_卷_等动词用得形象生动。_*山如画_是写景的总括之句。_一时多少豪杰_则又由景物过渡到人事。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第14篇
译文:
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国xxx鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,xxx的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山xxx如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx春风得意,绝代佳人xxx嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
注释:
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,***为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼xxx嫁了(liǎo):《三国志·xxxxxx传》载,xxx从xxx策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽xxx发(fā):谓xxx体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《xxx本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏xxx海源阁,历经xxx、顾广圻、xxx等名家收藏,卷首有xxx题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。
⒀故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
⒁“多情”二句:“xxx我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)xxx:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃强虏:强大之敌,指xxx。虏:对敌人的蔑称。
《念奴娇,赤壁怀古》原文及其赏析3篇(扩展2)
——《念奴娇,赤壁怀古》原文及其赏析范本4份
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第15篇
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼xxx嫁了(liǎo):《三国志·xxxxxx传》载,xxx从xxx策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽xxx发(fā):谓xxx体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《xxx本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏xxx海源阁,历经xxx、顾广圻、xxx等名家收藏,卷首有xxx题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。
⒀故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
⒁“多情”二句:“xxx我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)xxx:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃强虏:强大之敌,指xxx。虏:对敌人的蔑称。
赏析
此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。_人道是_三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用_人道是_三字引出以下议论。
_乱石_以下五句是写江水腾涌的壮观景象。其中_穿_、_拍_、_卷_等动词用得形象生动。_江山如画_是写景的总括之句。_一时多少豪杰_则又由景物过渡到人事。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第16篇
《念奴娇·赤壁怀古》翻译及赏析
《念奴娇 赤壁怀古》原文
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人生如梦,一尊还酹xxx。
《念奴娇 赤壁怀古》翻译
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说那就是三国xxx鏖战的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,xxx的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山xxx如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx春风得意,绝代佳人xxx嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
《念奴娇 赤壁怀古》注释
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,***为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼xxx嫁了(liǎo):《三国志·xxxxxx传》载,xxx从xxx策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽xxx发(fā):谓xxx体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《xxx本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏xxx海源阁,历经xxx、顾广圻、xxx等名家收藏,卷首有xxx题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。
⒀故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
⒁“多情”二句:“xxx我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)xxx:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃强虏:强大之敌,指xxx。虏:对敌人的蔑称。
《念奴娇 赤壁怀古》赏析
清代词论家徐轨谓东坡词“自有横槊气概,固是英雄本色”(《词苑丛谈》卷三)。在《东坡乐府》中,最具有这种英雄气格的**作,首推这篇被誉为“千古绝唱”的《念奴娇·赤壁怀古》。这首词是xxx游赏黄冈城外的赤壁(鼻)矶时写下的,是北宋词坛上最为引人注目的作品之一。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第17篇
《念奴娇·赤壁怀古》原文
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹xxx。
《念奴娇·赤壁怀古》鉴赏
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第18篇
xxx(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。公元1057年(嘉祐二年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。公元1080年(元丰三年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。xxx立,赦还。卒于常州。追谥xxx。博学多才,xxx,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和xxx以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。有《东坡七集》、《东坡词》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第19篇
xxx《念奴娇·赤壁怀古》注释译文和赏析
念奴娇·赤壁怀古
xxx 北宋
大江东去,浪淘尽。千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人间如梦,一樽还酹xxx。
【注释】:
①又名《百字令》。双调,一百字,仄韵,多用入声。
②xxx破xxx的赤壁 在今湖北浦圻县,xxx所游为黄州赤壁,一名赤鼻矶。
③千堆雪:流花千叠。“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”又作“乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪”。
④xxx二十四岁为东xxx将,人称xxx。小乔为xxx次女,其嫁xxx在建安三年,为赤壁之战十年前事。
⑤“笑应我多情早生华发”的倒装。
⑥酹: 以酒洒地,用以敬月。
【译文】:
长江向东流去,波浪滚滚,千古的英雄人物都(随着长江水)逝去。那旧营垒的西边,人们说(那)就是三国时候xxx(作战的)赤壁。陡峭不平的石壁直刺天空,xxx拍击着江岸,激起一堆堆雪白的浪花。江山象一幅xxx的图画,那个时代汇集了多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx,xxx嫁给他,他正年经有为,威武的仪表,英姿奋发。(他)手握羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,(就把)强敌的战船烧得灰飞烟灭。(此时此刻),(我)怀想三国旧事,凭吊古人,应该笑我自己多情善感,头发早早地都变白了。人生在世就象一场梦一样,我还是倒一杯酒来祭奠江上的明月吧!
【赏析】:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物——起句写长江给人以雄奇壮丽之感,“大江东去”是眼前江景,用以起兴。日夜江声,滚滚滔滔,使人感到历史的流逝,对往昔英雄人物无限怀念。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第20篇
xxx明志诗《念奴娇赤壁怀古》赏析
xxx黄州《赤壁怀古》词,表达以下几重寓意:
缅怀英雄,“一时多少豪杰”;感叹贤达,“浪淘尽,千古风流人物”;凭吊古战场,“三国xxx赤壁”;赞美风光,“江山如画”;歌颂xxx,“xxx发”;叹惜自己,“早生华发”。总之,通过缅怀东汉三国的历史,联想北宋三国时局,抒发报国怀民之心。
xxx在此之前,连任三州太守,正是得意之时。却因“乌台诗案”,被囚禁、拷问、诟辱,命如悬丝。在狱中,给妻子发了“诀别信”:“吾死之后,惟求贤妻节哀保重,早日带家返回眉山。”多么绝望!给弟弟xxx写了“诀别诗”:“与君世世为兄弟,更结来生未了因。”xxx结案圣谕:“xxx以讥讽朝廷新政,责授检校员外郎、黄州团练副使,本州安置,不得佥书公事”。
出狱时写诗:“平生文字为吾累,此去声名不厌低。”一到贬地,就写《到黄州谢表》:“仁圣矜怜,特从轻典。赦其必死,许以自新。”还给友人章淳写信:“轼自得罪以来,不敢复与人事”,“唯佛经以遣日,不复近笔砚矣。”表现得多么谨慎!他不仅自觉要谨慎,天时也逼得他要小心。对此,他《初到黄州》诗自省道:“自笑平生为口忙,老来事业转荒唐。”
然而,这位xxx、全才、xxx、文才、xxx、词才、xxx、xxx、xxx、书才、画才、xxx、养生才、修身才……,能削志、缄默和沉沦吗?当然不能。特别是黄州的地利人和条件使他创造出千古不朽的文学艺术辉煌。谪居黄州三年以后,他那奔腾的思绪,似“惊涛拍岸,卷起千堆雪”。激情的创意,宛如沉潭出水的蛟龙,升腾为“大江东去”的.雄伟词章。
词中,他两处赞赏 “xxx”。随之,xxx一转,“故国神游,多情xxx我,早生华发”。xxx与xxx,对比明显。xxx,被xxx封为元帅,为国立功,成为千年“豪杰”。xxx,虽然为xxx、能人、贤官,却如今被贬;虽然向朝廷不断上书建言,却是自作“多情”, 还被当成了罪状。xxx,因为“xxx嫁了”,成了xxx的“皇亲”,得到恩宠;xxx,虽然满腹经纶,却被朝廷疏远,不能为之效力,只能感叹“人生如梦”。
于是,他驰骋神思,跨越古今,词写“遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发”,这不是在倡导青年学习xxx,争当“豪杰”吗?词赞xxx“羽扇纶巾,谈笑间,强虏灰飞烟灭”,这不是在宣扬“以弱胜强”的战例吗?词论“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”,这不是在教人们争做当代风流人物吗?词用“xxx发”对比“早生华发”,这不是在鼓励少壮早日建功业吗?词的结尾曰:“人生如梦,一樽还酹xxx。”从全文看,他在此借酒“三祭”:
祭“故国”, 他确信“谈笑间强虏灰飞烟灭”。
祭“豪杰”, 他“遥想” 东汉三国年轻的xxx、xxx、xxx等豪杰们,齐心协力,盼望当今能有一批年轻的新英才,报国安民。
祭“我”,他显露自已与xxx有相同的报国志气和虑民情怀。这种志气和情怀,在他此前的官道中,已明显的展示。在谪居黄州后,躬耕修身,著书释经,亲民救婴中又有体现。更在此后被朝庭重新启用的十五年,再任一届帝师、三部尚书、五州太守,坚持报国安民中得到彰显。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第21篇
《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译
《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家xxx的词作,是豪放词的**作之一,下面是其原文及翻译,欢迎鉴赏:
念奴娇·赤壁怀古
宋代:xxx
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹xxx。
译文
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国xxx鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,xxx的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山xxx如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx春风得意,绝代佳人xxx嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
注释
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,***为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼xxx嫁了(liǎo):《三国志·xxxxxx传》载,xxx从xxx策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽xxx发(fā):谓xxx体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《xxx本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏xxx海源阁,历经xxx、顾广圻、xxx等名家收藏,卷首有xxx题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。
⒀故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
⒁“多情”二句:“xxx我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)xxx:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃强虏:强大之敌,指xxx。虏:对敌人的蔑称。
【拓展】思想感情:
抒发了词人对昔日英雄人物的无限怀念和敬仰之情以及词人对自己坎坷人生的感慨之情。“人生如梦”,抑郁沉挫地表达了词人对坎坷身世的无限感慨。“一尊还酹xxx”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全词余音袅袅的尾声。
【拓展】讲解:
这首词是xxx47岁谪居黄州游赤壁时写的。通过对赤壁的雄奇景色的描写,表现了诗人对三国的xxx谈笑破敌的英雄业绩的向往,抒发了诗人凭吊古迹而引起的自己功业无成而白发已生的感慨。
上片写景。“大江东去,浪淘尽、千古风流人物。”词一开始,以一泻千里、日夜东流的长江着笔,给人以突兀峥嵘、震惊耳目的感觉。“大江东去”四字,概括出汹涌澎湃的万里长江向东流去的特点。“浪淘尽、千古风流人物”。随着时光的流逝,千古以来的“风流人物”和他们的英雄业绩已成历史陈迹;这如同长江的浪花一样,带着他那美好的形象和青春的生命直奔大海,再不回头。“故垒西边,人道是、三国xxx赤壁。”“故垒”二字,写出了古代战场的遗址如在目前。“西边”一词,点明方位,有亲临其境的真实感。“人道是”三字,借人们的传说加以证实,深化“怀古”的感**彩,使人倍感亲切。“三国xxx赤壁”,由时代、人物、地点三个不同性质的名词,组成一幅历史风云的画卷,将“赤壁之战”的图景呈现于读者的面前。“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”第一句诗写石,将陡峭峥嵘的石壁直插云天的'险峻,形象贴切地描绘了出来。第二句诗写涛,不但写出了波涛粗野凶暴的性格,而且还描述了急流澎湃的气势,同时仿佛可以听到狂涛拍岸的吼声,看到它不可**的威力。第三句诗写“拍岸”后的“惊涛”所出现的浪花飞溅的xxx景象。这三句诗写景,真是字字珠玑,历历在目。“江山如画,一时多少豪杰。”这两句诗是上、下片转折的枢纽。“江山如画”,是对上面所描写的雄伟江山的总括评价。“一时多少豪杰”,虽赞颂xxx,但包括讴歌历代的无数英雄在内。诗人在这里,把“如画”的江山和众多的“豪杰”联缀交织成词,创造出一种高尚隽美的意境,使人肃然起敬,并为之向往、倾倒。
下片怀古。“遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。”这三句诗描写xxx风华正茂的形象。“xxx嫁了”,这句诗写入词中非等闲笔墨。“小乔”,是xxx的小女,是当时有名的美人。xxx与她结婚是在建安三年(公元198年),到赤壁之战的时候,他俩成为夫妇已经10年了。这里写“初嫁”,不是诗人的一时疏忽,而是着意渲染词的浪漫气氛,这对塑造“xxx发”的xxx形象起着稍加点染、全篇生色的艺术效果。“羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。”xxx手执羽扇,头戴纶巾,表明他虽为武将,却有文士的风度,这样就突出了xxx蔑视强敌的英雄气概。“谈笑间、樯橹灰飞烟灭。”“谈笑间”三字,字字千斤,力透纸背,充分反映了xxx当年赤壁破xxx那种轻而易举的神态。“樯橹”,是指xxx的,含有贬义。“灰飞烟灭”,火烧赤壁的情景和xxx覆灭的惨象逼真地再现出来了,给读者留下难忘的印象。
_故国神游,多情xxx我,早生华发。”心神仿佛游到三国时代xxx立功的地方,xxx我自己多愁善感,早已生出白发来了。这三句诗是诗人抒发的感慨。上面怀古,这里抒情,这个情是由怀古而派生出来的。“人生如梦,一尊还酹xxx。”消极感伤的情调,产生着极不健康的影响,读时值得注意。同时也应该看到:以酒祭奠xxx,这是诗人一种无可奈何的精神苦闷的反映,是有志为国而不能施展怀抱的情绪的流露,这当然是封建**者迫使他以这样的方式来安慰自己被磨折、被损害的心灵的结果,无疑的,多少隐含着对现实不满的感情在内。“xxx”既照应首句诗,又点明时间,增强了词的优美抒情气氛,使词的情调刚柔相济、浓淡有度。
词中所描绘的“乱石”、“惊涛”的赤壁景色,“xxx发”的xxx形象,相映生辉,各臻其妙,为历代读者所传诵。
【拓展】赏析:
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第22篇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹xxx。(人生 一作:人间;尊 通:樽)
【注释】
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
⑺雪:比喻浪花。
【译文】
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国xxx鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,xxx的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山xxx如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx春风得意,绝代佳人xxx嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的`战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
【赏析】
上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。“人道是”三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用“人道是”三字引出以下议论。
“乱石”以下五句是写江水腾涌的壮观景象。其中“穿”、“拍”、“卷”等动词用得形象生动。“江山如画”是写景的总括之句。“一时多少豪杰”则又由景物过渡到人事。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第23篇
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人生如梦,一樽还酹xxx。
(1)大江:长江。(古时“江”特指长江,“河”特指黄河)。
(2)淘:冲洗。
(3)故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。
(4)xxx:xxx(175-210)字xxx,庐江舒县(今安徽庐江西)人。东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“xxx”之称。xxx精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,xxx顾”之语。公元2,xxx、xxx在xxx的指挥下,于赤壁以火攻击败xxx的队伍,此战也奠定了三分天下的基础。公元2,xxx因病去世,年仅36岁。(安徽庐江有其xxx墓。)
(5)雪:比喻浪花。
(6)遥想:形容想得很远。
(7)小乔:xxx的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是xxx之妻;姐姐大乔为xxx策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。
(8)英发:英俊勃发。
(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容xxxxxx雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。
(10)樯橹:这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。(所谓樯橹,物也;所谓强虏,人也。自古便有樯橹与强虏之争,记得上此课时,老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看编者的喜好以及个人的理解,并没有所谓的对错,这两个词用于此处皆对,所以你可以根据自己的理解来用,不过考试时最好根据课本。鄙人认为,有争论的东西出在考试卷上需要慎重。现在人教是用“樯橹”。)(现有教材作“樯虏”“强虏”)
(11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。
(12)华发:花白的头发。
华:《现代汉语词典》这个字读hua(二声),花白义。
古代没有“花”这个字,只有“华”这个字,“华”在古代有“花”这个字的义项,后来才有了“花”这个字,但是在一些较早的文言文或者成语中,我们是见不到“花”字而只有“华”字。这里作通假字“花”。
(13)人生:现有版本作人间。
(14)尊:同“樽”,酒杯。
(15)酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
注:一尊还酹xxx,“还”字的读法
古时读音是 huán 。
其实就是在现代,稍早一点——比如1960年代,也是只有一个 读音,没有普通话中“hái”这个读音。也就是说,在用于“归还”的“还”时,读作“huán”,在用作“还是”、“还有”这一义项时,仍然读作“huán”。事实上在古诗词中没有“还是”、“还有”的用法。hái这个读音最早是在明清小说中开始出现的。如《红楼梦》第五十回:“他竟比盖这园子还费工夫了”。
此外,就是在“一尊还酹xxx”中,“还”也不是现代人很容易就联想到的
一尊“更”酹xxx(“还”有“更、更加”的意义)。试想,“人生如梦”,怎么 一尊“更”酹xxx呢?这里“还”是“回还”的意思,不是人回还,是人的“神思”回还,从梦中回还,醒来。杯中尚有余酒,何不一酹xxx?
在xxx的《说文解字》中,“还”(繁体字为“还”),也只有一个读音:
卷二 辵部 还 复也。从辵瞏声。
户关切
户关切,切出来就是“ huán” 。注:其他版本。拍岸又作裂岸,人生又作人间。
大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
故垒西边,人道是、三国xxx赤壁。
那旧营垒的西边,人们说,那是三国时xxx大破xxx的赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
江山如画,一时多少豪杰!
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
遥想当年周xxx,xxx刚嫁了过来,周xxx姿态雄峻。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,xxx的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
故国神游,多情xxx我、早生华发。
神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发。
人生如梦,一尊还酹xxx。
人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!
①如果把破除传统作为“伟大”的一项基本素质的话,xxx之于伟大是当之无愧的。与《花间》词中“花落子规啼,绿窗 残梦迷”的幽约词境相比,xxx词的逸怀浩气、举首高歌,无疑是为我们开拓了一个新的世界。他的那些“似诗”的小词、“句读不葺之诗”,尽管在当世备受争议,但是如此高远的气象、如此开阔的境界、如此旷达的风格,毕竟是此前罕以见到的。即此我们也可估量到xxx这一类词在词史上的重要地位。
这首《念奴娇》词作于神宗元丰五年(1082),时因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。黄州城外的赤壁(鼻)矶风景优美,是文人清赏之地。xxx《xxx渔隐丛话》后集卷二十八载东坡语:
黄州西山麓,斗入江中,石色xxx,传云xxx处,所谓赤壁者。或曰非也。xxx归,由华容路,路多泥泞,使老弱先行践之而过,曰:'xxx智过人而见事迟,华容夹道皆葭苇,若使纵火,吾无遗类矣。今赤壁少西对岸即华容镇,庶几是也。然岳州复有华容县,竟不知孰是。今日,xxx才来,因以小舟载酒,饮于赤壁下。xxx吹笛,酒酣,作数弄。风起水涌,大鱼皆出,山上有栖鹘,亦惊起。坐念xxx、xxx,如昨日耳。xxx这里所描述的风起水涌景象和对xxx、xxx赤壁之战的联想,在这首《念奴娇》词和《赤壁赋》中都有鲜明生动的反映。
值得注意的是,xxx对于黄州之赤壁是否三国时赤壁之战的故地是颇存疑虑的。
此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上片以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,xxx有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被xxx淘尽,则一己之微岂不可悲?然而xxx却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。“人道是”三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。但是今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。xxx所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用“人道是”三字引出以下议论。
“乱石”以下五句是写江水腾涌的壮观景象。其中“穿”、“拍”、“卷”等动词用得形象生动。“江山如画”是写景的总括之句。“一时多少豪杰”则又由景物过渡到人事。
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第24篇
念奴娇赤壁怀古原文、赏析
原文:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹一作:强掳)
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹xxx。(人生一作:人间;尊通:樽)
赏析:
古诗《念奴娇赤壁怀古》欣赏 第25篇
xxx念奴娇赤壁怀古
《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家xxx的词作,是豪放词的代表作之一,写了诗人自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。
《念奴娇·赤壁怀古》
朝代:宋代
原文:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情xxx我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹xxx。(人生 一作:人间;尊 通:樽)
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国xxx鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,xxx的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山xxx如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的xxx春风得意,绝代佳人xxx嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹xxx”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹xxx:指三国时吴国名将xxx,字xxx,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“xxx”。下文中的“xxx”,即指xxx。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼xxx嫁了(liǎo):《三国志·xxxxxx传》载,xxx从xxx策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽xxx发(fā):谓xxx体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指xxx的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《xxx本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏xxx海源阁,历经xxx、顾广圻、xxx等名家收藏,卷首有xxx题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。
⒀故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
⒁“多情”二句:“xxx我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)xxx:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃强虏:强大之敌,指xxx。虏:对敌人的蔑称。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国xxx赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想xxx当年,xxx嫁了,xxx发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情xxx我,早生华发。人生如梦,一樽还酹xxx。