诗经邶风击鼓全文(3篇)

诗经邶xxx全文 第1篇

关于这首诗的背景有几种不同的说法。一种是xxx四年(公元前719年),卫国公子州吁(前人亦称“卫州吁”)联合宋、xxx、xxx国伐xxx此说由《毛诗序》首倡:“《击鼓》,怨州吁也。”“卫州吁用兵bao乱,使公_仲将而平xxx宋,国人怨其勇而无礼也。”xxx以《xxx隐公四年》州吁伐xxx事实之。

xxx四年(公元前719年)夏,卫联合xxx、宋、xxx伐xxxxxx认为是指同年秋,卫国再度伐郑,抢了xxx的庄稼。这两次战争间有兵士在xxx、xxx(《诗探》)。另一种是清代xxx恒《诗经通论》提出的“xxx十二年(公元前597年),xxx出兵救xxx”说:“此乃xxx北清北之盟,求xxx为xxx,平xxx、宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。”xxx恒以为《毛诗序》所说“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“xxxxxx,卫人救xxx”而被晋所伐之事。清代学者xxx《诗经原始》认为是“戍卒思归不得之诗也”。今人多以为xxx较为合理。不管是哪种背景,可以肯定的是:此诗反映了一个久戍不归的征夫的怨恨和思念。

作品鉴赏

整体赏析

这是一篇典型的战争诗。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关 怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。

第一章总言卫人救xxx,平xxx宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索。诗的第三句言“土国城漕”者,《鄘风·定之方中》毛诗序云:“卫为狄所灭,东徙渡河,野居漕邑,xxx攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而营宫室。”文公营楚丘,这就是诗所谓“土国”,到了xxx,又为漕邑筑城,故诗又曰“城漕”。“土国城漕”虽然也是劳役,犹在国境以内,南行救xxx,其艰苦就更甚了。

第二章“从孙子仲,平xxxxxx,承“我独南行”为说。假使南行不久即返,犹之可也。诗之末两句云“不我以归,忧心有忡”,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。

第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细。《庄子》说:“犹系马而驰也。”好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。xxx解释一二句为:“有不还者,有亡其马者。”把“爰”解释为“或”,作为代词,则两句通叙营中他人。其实全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人。

第四章“死生契阔”,xxx以“契阔”为“勤苦”是错误的。黄生《义府》以为“契,合也;阔,离也;与死生对言”是正确的。至于如何解释全章诗义。四句为了把叶韵变成从AABB式,次序有颠倒,前人却未尝言及。今按此章的原意,次序应该是:执子之手,xxx说;死生契阔,与子偕老。

第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”。“不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,会也。”“于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”。“不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成说”而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。

“怨”是《邶风·击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。从反面言,诗作在个体心理,行为与集 体要求的不断背离中,在个体生命存在与国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪。这一腔激烈的厌战之言,要争取的是对个体生命存在的尊重,是生活细节中的切实幸福。

这首诗在结构和手法上有不少独到之处。结构上,它基本按时间顺序,写出一个被迫南征的兵士在出征前、出征时和出征后的复杂心理和行为,其中又插人回忆,形成往事与现实的强烈对比,在结构上形成顿宕。同时,在叙事之中又间以抒情,在情感上又形成波澜。尤其是最后一层,完全是直抒其情并皆以“兮”字结尾,仿佛一个涕流满面的征夫在异乡的土地上,对着苍天大声呼喊,对着远方的亲人诉说着内心的思恋和苦痛。

诗经邶xxx全文 第2篇

《邶风·击鼓》是一篇典型的战争诗,是一位xxx国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。清代xxx《诗经原始》认为它是“戍卒思归不得之诗也”。关于此诗的时代背景有不同说法。《毛诗序》云:“《击鼓》,怨州吁也。”“卫州吁用兵_,使公_仲将而平xxx宋,国人怨其勇而无礼也。”《xxx》以《xxx隐公四年》州吁伐xxx事实之。xxx四年(公元前719年)夏,卫联合xxx、宋、xxx伐xxxxxx认为是指同年秋,卫国再度伐郑,抢了xxx的庄稼。这两次战争间有兵士在xxx、xxx(《诗探》)。清代xxx恒《诗经通论》则认为:“此乃xxx背清丘之盟救xxx,为xxx,平xxx宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。”xxx恒以为《毛诗序》所说“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“xxxxxx,卫人救xxx”而被晋所伐之事,在xxx时期。

诗经邶xxx全文 第3篇

《邶风·击鼓》一诗反映了一个久戍不归的征夫对战争的怨恨和对家人的思念。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。

《邶风·击鼓》第一章总言卫人救xxx,平xxx宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索。诗的第三句言“土国城漕”者,《鄘风·定之方中》毛诗序云:“卫为狄所灭,东徙渡河,野居漕邑,xxx攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而营宫室。”文公营楚丘,这就是诗所谓“土国”,到了xxx,又为漕邑筑城,故诗又曰“城漕”。“土国城漕”虽然也是劳役,犹在国境以内,南行救xxx,其艰苦则更甚。

《邶风·击鼓》第二章“从孙子仲,平xxxxxx,承“我独南行”为说。假使南行不久即返,犹之可也。诗之末两句云“不我以归,忧心有忡”,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。

《邶风·击鼓》第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细。《庄子》说:“犹系马而驰也。”好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。xxx解释一二句为:“有不还者,有亡其马者。”把“爰”解释为“或”,作为代词,则两句通叙营中他人。其实全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人。

《邶风·击鼓》第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”。“不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,会也。”“于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”。“不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成说”而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。

《邶风·击鼓》共五章。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章转写征人与家人别时信誓,不料归期难望,信誓无凭,上下紧扣,词情激烈,更是哭声干霄:写士卒长期征战之悲,无以复加。