拟行路难原文及翻译(优选4篇)

拟行路难原文及翻译 第1篇

行路难:乐府_杂曲歌辞_调名,内容多写世路艰难和离别悲伤之意,多以xxx不见_开头。今存最早的《行路难》是xxx的十八首。前人认为xxx的《行路难》_似全学xxx_。第一首乃取意于xxx《行路难》_对案不能食_一首。

樽:古代盛酒的器具。

斗十千:形容酒价昂贵。

珍羞:珍贵的莱肴。羞通_馐_。直通_值_。

箸:筷子。

顾:望。

垂钓碧溪:《史记·齐太公世家》记载,xxx老垂钓于渭水边,后遇西伯姬昌(即xxx)而得重用。

梦日:传说伊尹在将受到成汤的征聘时,梦见乘船经过日月边。

安:哪里。

长风破浪:《宋书·xxx传》说,xxx的叔父问他志向是什么,xxx说:“愿乘长风破万里浪。”后人用“乘风破浪”比喻施展**抱负。

济:渡。

拟行路难原文及翻译 第2篇

金杯里装的名酒,每斗要价十千;

玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。

胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;

拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;

要登太行,莽莽的风雪早已封山。

象xxx垂钓溪,闲待东山再起;

又象伊尹做梦,他乘船经过日边。

世上行路呵多么艰难,多么艰难;

眼前歧路这么多,我该向北向南?

相信总有一天,能乘长风破万里浪;

高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

1、珍馐:名贵的菜肴。

2、垂钓坐溪上:传说xxx未遇xxx时,曾在溪(今陕西宝鸡市东南)垂钓。

3、乘舟梦日边:传说伊尹见xxx,梦乘舟过日月之边。合用这两句典故,是比喻人生遇合无常,多出于偶然。

赏析

诗的前四句写朋友出于对xxx的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。嗜酒见天真的xxx,要是在*时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会一饮三百杯的。然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子撂下了。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。

接着两句紧承心茫然,正面写行路难。诗人用冰塞川、雪满山象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大**抱负的人物,在受诏入京、有幸接近**的时候,**却不能任用,被赐金还山,变相撵出了长安,这正像是遇到了冰塞黄河、雪拥太行。但是,xxx并不是那种软弱的性格,从拔剑四xxx,就表示着不甘消沉,而要继续追求。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在**上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是xxx,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受商汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。

行路难,行路难,多歧路,今安在?xxx、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的.xxx,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要像南朝宋时xxx(que)所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,xxx海,到达理想的彼岸。

这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化。诗的一开头,xxx美酒,玉盘珍羞,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着停杯投箸、拔剑四顾两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹冰塞川、雪满山,又恍然神游千载之上,仿佛看到了xxx、伊尹由微贱而忽然得到君主重用。诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。行路难,行路难,多歧路,今安在?四句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。结尾二句,经过前面的反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信他自己的理想抱负总有实现的一天。通过这样层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的**现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不*,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。

拟行路难原文及翻译 第3篇

我们在欣赏古人的诗歌作品时,要尽量利用现存的各种材料,深入探究他们的生*和为人,全面了解他们所生活的环境与时代,把握他们的心灵历程与精神世界因为文学作品和作家本人的生活思想以及时代背景有着极为密切的关系另外。

白话译文

献给您金杯盛着的美酒,镶嵌玳瑁玉匣里装着的雕琴。

绣着七彩芙蓉图案和羽毛装饰的帐幔,饰有九花葡萄纹样的锦衾。

青春凋零人生就面临迟暮,寒冷的气候预示一年的时光将尽。

请您暂且减少悲伤和忧思,听我打着拍子唱一曲《行路吟》。

不见那梁台或者铜雀楼上,难道有谁还能听到古时候的管乐清音?

洛阳能工巧匠铸就的铜香炉,形如金色的海上博山。

再加上精心地雕琢镂刻,上边有跨凤乘龙携手飞升的秦女神仙。

新婚后两相欢好的清幽夜晚,它安放在xxx的明烛前。

外面闪烁这龙鳞般美丽的光彩,里面散发出xxx样芬芳的紫烟。

如今您一旦变心弃我而去,面对香炉不由叫人长叹百年。

椒房里有用美玉建筑的闺房和台阶,装饰着花纹的窗户上垂下了绮罗做的帷幕。

***一人叫做xxx,xxx身穿着的细罗衣服充满着藿香的芬芳。

春燕在风吹落梅花的时节飞起,尾翼舒张参差不齐,掀开帏幔面对阳光,她逗弄停留在窗槛、枝桠上的鸟雀。

可她却含歌未发,揽涕无言,xxx欢。人生的乐趣究竟在哪里呢?

宁可像水鸭成双成对栖息在草野,也不愿如别鹤xxx在云间。

就像往*地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。

人生也是有宿命的,怎么能在行走,坐着而叹息又哀愁呢?

喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌声因举杯饮酒而中断。

人心又不是木头,石头,怎么会没有感情?声将发又止,徘徊不前,我不敢再说什么了。

您不会在意河边生长的杂草,冬天枯萎而死,春天到来万物复苏,杂草又开始茁壮生长,铺满整个河岸。

您不会在意城墙上的太阳,夜晚被云雾遮掩,等到明天清晨才会出来。

我几时候才能够出名和成功,待我这一去之后,那就永世进入黄泉。

奈何人活在时间痛苦的时日长久,而欢乐的时间短暂,只有在年轻时才会意气风发和拥有喜悦的表情。

我渴望能够实现自己的抱负,唯独床前那少量的买酒钱依旧在。

功**禄这些都不关我的事情,这都得看老天的安排。

对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息。

大丈夫一辈子能有多长时间,怎么能小步走路的失意丧气?

放弃官衔辞职离开,回到家中休养生息。

早上出家门与家人道别,傍晚回家依然在亲人身边。

在床前与孩子玩耍,看妻子在织布机前织布。

自古以来圣贤的人都生活得贫贱,更何况我这样的清高孤寒又正直的人呢?

愁思忽然来到跟前,为了派遣愁思,跨上马走出北门。

抬头四xxx,只是一片荒凉的坟园,松柏荆棘遍地丛生。

当中有一只鸟,名叫杜鹃,说是古代蜀国的xxx宇死后冤魂所变。

听它声音哀苦,啼鸣不息;看它毛羽颓脱,身形憔悴,恰似囚牢中的**遭受了髡刑。

可怜它如今只能飞走于林木之间,靠啄食昆虫、**为生;怎么还能顾及往日天子尊显的地位。

念此死生变化,不是常理可言,心中的哀伤不能表达出来。

院子中间种了五棵桃花树,其中一颗桃花树上先开了花。

在这春光明媚的二三月里,桃花随着春风飘飘荡荡落在另一家里。

这家思绪重重的妇人见了以后更是心生悲伤之感,眼泪洒落在衣服上,捂着一颗愁心不停叹息。

想当初送我夫君离开家门的时候,并没有说过会滞留在节后还不回来。

现在屋子里床榻和梳妆镜都落满了灰尘,身体消瘦头发散乱。

人生也不能一直悲伤下去,惆怅伤心到半夜到将息下去。

铡切黄檗染成黄色的蚕丝,xxx乱难以整理清楚。

往昔与xxx开始相遇的时候,那时自己认为是符合xxx的心意的。

你结系衣带时跟我说,无论生死好坏都不会抛弃我。

现在看我容颜姿色衰老,心里感到索然无味和冷漠与先前完全不同。

归还你送的金钗和玳瑁发簪,不忍心看见它们再增加忧愁的思绪。

您没见过木槿花朝开暮谢坚持不到一整天,片刻间就渐渐地飘零散落。

壮年中妖冶艳丽虚浮不实一类的人,没有多久也应当归到坟墓里了。

一旦离去就没有返还的日期,千年万代都没有音讯。

孤独的鬼魂孤独无依地徘徊在空旷的高地之间。

往返回旋地环绕在坟墓的基石旁。只听到风声和野鸟的吟唱声,岂能回忆思念*生盛年的光景。

为此今天的人们悲伤忧郁,您应当放纵意愿自然就和乐喜悦。

其十一

您没看见那枯萎的竹叶绕阶乱,它怎么能返青再长到原来的竹枝上去。

您没看见那死去的亡灵空享祭祀,它怎么能举杯重饮甜美的酒浆。

您看见这些应当兴起忧愁的思绪,岂能涉及得失而与时下的人们争夺。

人生迅速流逝好像断绝的闪电,青春年华,盛美之事什么时候能见到。

唯有今天放纵心意保存高洁的节操,美酒佳肴互相共同宴请。

坚持从早晨一直到晚上这样做,差不多就可以消除悲愁和恐怖。

为什么惆怅不已,难以唱尽这歌曲使得您不快呢?

其十二

今年阳春之初鲜花开满树林,明年冬季末期瑞雪盈溢断崖。

时光推移,节气代谢,纷繁交替,我的夫君守卫边疆,独自滞留沉寂无消息。

手拉衣袖xxx告别已经三年,从那以来淹没沉寂没有半分音讯。

早晨的悲伤凄惨之情成为泪滴,暮晚的思念萦绕于心最受伤。

润发的油脂留下余香,很久没有使用,蓬松杂乱的头发插不上发簪。

轻微的尘埃徒然在空虚的门帷飞扬舞动,盛脂粉的竹筐、画黛眉的器皿只能浪费遗弃。

自从出生留在人世悲苦不幸,心中惊恐不安总是胸怀悲伤。

其十三

春天的禽鸟早晚喈喈地鸣叫,最让游子产生忧思的情绪。

我当初离家从军时,抱负很大,情绪很高,直冲云霄。

经过三年的流浪之后,感到年华虚度,忽然看到白发白须生出,十分惊心。

今天晚上对着水把拔白发白须拔尽,第二天对着镜子看却又长满了。

只是担心长期居留在外,变为他乡之鬼,羁旅之思归于消灭,化为乌有。

常常怀念故乡,一想起家乡亲人就失声痛哭。

忽然发现有过客打听寻找我,我便反问他:“你怎么知道我是南城地方的人?”

他回答说:“我曾经住过你的家乡,知道你在这个城里投军服役。

我将离开乡邑远赴万里之外,现在也要投军服役去远征。

走的时候听到你的媳妇,在闺中独居独宿仍然忠贞,对你情爱如昔。

又说她早上在闺房悲愁,晚上思念泪水沾衣。

面容憔悴没有了往日的喜悦,鬓发蓬松容颜衰败不再梳理化妆。

听说这样的情况让人十分悲伤,愿你不要忘记这份情。

其十四

您没看到那年轻力壮时投身军旅后,到了白头流浪离散不能得以归还故乡。

故乡遥远日夜相隔离,音讯阻断,隔绝乡关。

北风呼啸,白云下寂寥冷清,xxx声哀伤急促边地气候寒冷。

闻听这声音使人哀愁,无可奈何,xxx望希望能排解心头之愁,保留好自己的容颜。

将要死在xxx的.足迹上,回家见妻和儿子实在是难啊。

男儿生活在人世坎坷不*想要怎么讲,连绵不断的忧愁摧折压抑而只能长久叹息。

其十五

您不知道柏梁宫如今废墟一片,野草横生。

您不知道阿房宫如今已经变成凄冷的荒地,野鸡栖息在里面。

那些美艳动人的歌姬**还有谁在那里,只留下一座座坟茔在山坡的角落。

就算再怎么长袖善舞、精心谋算又如何,也是枉费工夫,早已不是当初那个锦衣玉食、高贵雍容的人了。

所以我要学会及时享乐,顺我心意去生活,不要让自己在黄泉路上还留着遗憾。

其十六

您没看见那冰面上的寒霜,里外都阴湿并且寒冷。

唯有承蒙早晨的太阳照耀,才得到片刻的安宁。

民众的生命原原本就是这样,谁使人毁坏折断强行施加的。

年去年来时间自然过得飞快,白头发凋零散落都戴不住冠帽。

其十七

您不知道春季的群鸟刚到来的时候,各种花草蕴含青翠色全都开花。

有朝一日寒冷的北风萧条凄凉来到,究竟有多少时刻能保住光鲜的色彩。

时间流逝不会宽容,这使我**增加了忧愁遗憾的思绪。

其十八

诸位君子用不着叹息贫贱,富贵与否是由不得人的。

男子汉大丈夫四十岁身强力壮而出仕做官,我现在才二十岁呢。

不要说小草微木被冬雪**,总会有机会苏醒呼吸逢遇阳春的。

《拟行路难·其四》原文及译文(扩展7)

——《行路难》原文及翻译注释

《行路难》原文及翻译注释

拟行路难原文及翻译 第4篇

“行路难”多写世道艰难,表达离情别意。xxx《行路难》共三首,蘅塘退士辑选其一。以“行路难”比喻世道险阻,抒写了诗人在**道路上遭遇艰难时,产生的.不可抑制的激愤情绪;但他并未此而放弃远大的**理想,仍盼着总有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概,充满了积极浪漫**的情调。

全诗在高度傍徨与大量感叹之后,以“长风破浪会有时”忽开异境,并且坚信美好前景,终会到来,因而“直挂云帆济沧海”,激流勇进。蕴意波澜起伏,跌宕多姿。

《拟行路难·其四》原文及译文(扩展4)

——xxx行路难其一赏析(行路难古诗原文意思赏析)

xxx清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四xxx然。

欲渡xxx塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【前言】

《行路难》是唐代诗人xxx创作三首诗,抒写了诗人在**道路上遭遇艰难后的感慨。全诗蕴意波澜起伏,跌宕多姿,跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,高昂的气势,独特的艺术魅力,成为*广为称颂的千古名篇。

【注释】

见”为首,后xxx拟作为多。

xxx:古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:通“馐”,佳肴,美味的食物。直:通“值”,价值,价钱。

投箸:丢下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。

塞:堵塞。太行:太行山,现山西、河南、河北三省交界处。雪满山,一作“雪暗天”。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:xxxxxx曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇xxx,助周灭商;xxx梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。xxx和xxx曾辅佐帝xxx不朽功业,诗人借此表明自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽复:忽然又。

多歧路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。

长风破浪:比喻实现**理想。据《宋书·xxx传》载:xxx少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”会:当。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡过。沧海:大海。

【翻译】

金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。遥想当年,xxx溪边垂钓,得遇重才的文王,xxx舟梦日,受聘在商汤身边。人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。

【赏析】

第一首从内容看,应该是写在公元744年(天宝三载)xxx离开长安的时候。

诗的前四句写朋友出于对xxx的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。“嗜酒见天真”的xxx,要是在*时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子撂下了。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。

接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大**抱负的人物,在受诏入京、有幸接近**的时候,**却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这不正象遇到冰塞黄河、雪拥太行吗!但是,xxx并不是那种软弱的性格,从“拔剑四顾”开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求。“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在**上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是xxx,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。

“行路难,行路难,多歧路,今安在?”xxx、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的xxx,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要象xxx时xxx所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,xxx海,到达理想的彼岸。

这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化。诗的一开头,“xxx美酒”,“玉盘珍羞”,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着“停杯投箸”、“拔剑四顾”两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”、“雪满山”,又恍然神游千载之上,仿佛看到了xxx、伊尹由微贱而忽然得到君主重用。诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”四句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。结尾二句,经过前面的反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信自己的理想抱负总有实现的一天。通过这样层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的**现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不*,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。

这首诗在题材、表现手法上都受到xxx《拟行路难》的影响,但却青出于蓝而胜于蓝。两人的诗,都在一定程度上反映了封建**者对人才的压抑,而由于时代和诗人精神气质方面的原因,xxx却揭示得更加深刻强烈,同时还表现了一种积极的追求、乐观的自信和顽强地坚持理想的品格。因而,和鲍作相比,xxx的思想境界就显得更高。

《拟行路难·其四》原文及译文(扩展5)

——xxx《行路难》全诗翻译与赏析

xxx《行路难》全诗翻译与赏析