杜甫《佳人》古诗原文(优选7篇)

xxx《佳人》古诗原文 第1篇

诗的主人公是一个战乱时被遗弃的女子。在中国古典文学的人物画廊中,这是一个独特而鲜明的女性形象。

诗一开头,便引出这位幽居空谷的绝代佳人,接着以“自云”领起,由佳人诉说自己的身世遭遇。她说自己出身于高门府第,但生不逢时,赶上了社会动乱;兄弟虽官居高位,但惨死于乱军之中,连尸骨也无法收葬。在这人情世态随着权势转移而冷暖炎凉的社会里,命运对于不幸者格外冷酷。由于娘家人亡势去,轻薄的夫婿无情地抛弃了她,在她的痛哭声中与新人寻欢作乐去了。社会的、家庭的、个人的灾难纷至沓来,统统降临到这个弱女子头上。女主人公的长篇独白,边叙述,边议论,倾诉个人的不幸,慨叹世情的冷酷,言辞之中充溢着悲愤不平。尤其是“合昏尚知时,鸳鸯不独宿”的比喻,“但见新人笑,那闻旧人哭”的对照,使人想见她声泪俱下的痛苦神情。

但是,女主人公没有被不幸压倒,没有向命运屈服,她吞下生活的苦果,独向深山而与草木为邻了。诗的最后六句,着力描写深谷幽居的凄凉景况。茅屋需补,翠袖称薄,卖珠饰以度日,采柏子而为食,见得佳人生活的清贫困窘;首不加饰,发不插花,天寒日暮之际,倚修竹而临风,表现她形容憔悴和内心的寂寞、哀怨。无论从物质从精神来说,佳人的境遇都是苦不堪言的。幸而尚有一个勤快的侍婢,出则变卖旧物,归则补屋采食,与主人相依为命,否则,那将是何等孤苦难耐啊!

诗人在用“赋”的手法描写佳人孤苦生活的同时,也借助“xxx”赞美了她高洁自持的品格。固然,“牵萝补茅屋”──那简陋而清幽的环境,“摘花不插花”──那爱美而不为容的情趣,已经展示出佳人纯洁朴素的心灵;但“采柏动盈掬”和“日暮倚修竹”的描写,却更将佳人形象与“竹”、“柏”这些崇高品质的象征联系起来,从而暗示读者:你看这位时乘命蹇的女子,不是很象那经寒不凋的翠柏和挺拔劲节的绿竹吗?同样,“在山泉水清,出山泉水浊”两句也是象征女主人公的高洁情操的。出山水浊是在xxx的陪衬,核心在于一个“清”字。诗人是要用山中泉水之清比喻空谷佳人的品格之清,与“倚竹”、“采柏”是出于同一机杼的。

命运是悲惨的,情操是高洁的,这是佳人形象的两个侧面。诗人刻画人物的这两个侧面,在行文上采用了不同的人称。叙述佳人命运,是第一人称的倾诉,语气率直酣畅;赞美佳人品格,是第三人称的描状,笔调含蓄蕴藉。率直酣畅,所以感人肺腑,触发读者的共鸣;含蓄蕴藉,所以耐人寻味,给读者留下想象的余地。两者互相配合,使得女主人公的形象既充满悲剧色彩又富于崇高感。

关于这首诗的作意,清人xxx认为:“偶有此人,有此事,适切放臣之感,故作此诗。”诗作于乾元二年(759)秋季,那是安史之乱发生后的第五年。早些时候,诗人不得已辞掉华州司功参军职务,为生计所驱使,挈妇将雏,翻过陇山,来到边远的秦州。xxx对大xxx,xxx尽力,丹心耿耿,竟落到弃官漂泊的窘境。但他在关山难越、衣食无着的情况下,也始终不忘国家民族的命运。这样的不平遭际,这样的高风亮节,同这首诗的女主人公是很有些相象的。“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”(白居易《琵琶行》)xxx的《佳人》,应该看作是一篇客观反映与主观寄托相结合的佳作。

xxx《佳人》古诗原文 第2篇

《佳人》原文

绝代有佳人(1),幽居在空谷(2)。

自云良家子,零落依草木(3)。

关中昔丧乱(4),兄弟遭杀戮。

官高何足论(5),不得收骨肉(6)。

世情恶衰歇,万事随转烛(7)。

夫婿轻薄儿(8),新人美xxx(9)。

合昏尚知时(10),鸳鸯不独宿(11)。

但见新人笑,那闻旧人哭(12)。

在山泉水清,出山泉水浊。

侍婢卖珠回(13),牵萝补茅屋(14)。

摘花不插发,采柏动盈掬(15)。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹(16)。

《佳人》注释

(1)绝代:冠绝当代,举世无双。佳人:貌美的女子。

(2)幽居:静处闺室,恬淡自守。

(3)零落:飘零沦落。依草木:住在山林中。

(4)丧乱:**和祸乱,指遭逢安史之乱。

(5)官高:指娘家官阶高。

(6)骨肉:指遭难的兄弟。

(7)转烛:烛火随风转动,比喻世事变化无常。

(8)夫婿:丈夫。

(9)新人:指丈夫新娶的妻子。

(10)合昏:夜合花,叶子朝开夜合。

(11)鸳鸯:水鸟,雌雄成对,日夜形影不离。

(12)旧人:佳人自称。

(13)卖珠:因生活穷困而卖珠宝。

(14)牵萝:拾取树藤类枝条。也是写佳人的清贫。

(15)采柏:采摘柏树叶。动:往往。

(16)修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的节操

《佳人》翻译

有位举世无双的美人,隐居在空旷的山谷中。

她说自己是高门府第的女子,飘零沦落到与草木相依。

过去关中一带遭遇战乱,家里的兄弟全被乱军杀戮。

官居高位又有什么用?自己兄弟的**都无法收埋。

世俗人情都厌恶衰败的人家,万事就像随风而转的烛火。

丈夫是个轻薄子弟,抛弃了我又娶了个美丽xxx的新人。

合欢花尚且知道朝开夜合,鸳鸯鸟成双成对从不独宿。

丈夫只看见新人欢笑,哪里听得到旧人哭泣?

泉水在山里是清澈的,出了山就浑浊了。

让侍女典卖珠宝维持生计,牵把青萝修补茅屋。

摘下来的花不愿插在头上,喜欢采折满把的柏枝。

天气寒冷,衣衫显得分外单薄,黄昏时分,独自倚在修长的竹子上。

《佳人》赏析

这首诗作于759年(乾元二年)秋季,安史之乱发生后的第五年。在此之前,xxx被迫辞掉华州司功参军职务,为生计所迫,携带妻子,翻山来到边远的秦州。xxx对大xxx,xxx尽力,丹心耿耿,最后却落得弃官漂泊的窘境。即便是在关山难越、饥寒交迫的情况下,仍始终不忘国家民族的命运。这样的不平际遇,这样的高风亮节,和诗中女主人公是很相像的。因此,这首诗既反映客观存在的社会问题,又体现了诗人的主观寄托。诗中人物悲惨的命运与高尚的情操形成了强烈的对照,既让人同情,又令人敬佩。诗人用“赋”的手法描写佳人悲苦的生活,同时用“xxx”的手法赞美了她高洁的品格。全诗含蓄蕴藉,耐人寻味,感人肺腑,能强烈地引起读者的共鸣,是xxx诗中的佳作。

全诗分三段,每段八句。第一段写佳人家庭的不幸遭遇。第二段,佳人倾诉被丈夫抛弃的大不幸。第三段,赞美佳人虽遭不幸,尚能洁身自持的高尚情操。

“绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。”开头两句点题,上句写其貌之美,下句写其品之高。又以幽居的环境,衬出佳人的孤寂,点出佳人命运之悲,处境之苦,隐含着诗人“同是天涯沦落人”的慨叹。以上四句是是第三人称的描状,笔调含蓄蕴藉。

“关中昔丧败,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。”从此处以下转为第一人称的倾诉,语气率直酣畅。当年安史之乱,长安**,兄弟们惨遭杀戮。官位高也没有什么用,他们死后连**都得不到收殓。“关中”,指函谷关以西的地区,这里指长安。756年(天宝十五年)六月,安史叛军攻陷长安。“官高”呼应上文的“良家子”,强调绝代佳人出自贵人之家。

“世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美xxx。”这四句托物兴感,刻画世态炎凉,人情冷暖。宋代的xxx翁评论说:“闲言余语,无不可感。”“转烛”,以风中的烛光,飘摇不定,比喻世事转变、光景流逝的迅速。

“合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人哭。”诗人以形象的比喻,写负心人的无义绝情,被抛弃的人伤心痛苦。在佳人倾诉个人不幸、慨叹世情冷漠的言辞中,充溢着悲愤不平的情绪。一“新”一“旧”、一“笑”一“哭”,强烈对照,被遗弃女子声泪俱下的痛苦之状,如在目前。夜合花朝开夜合,所以说“知时”。鸳鸯则多雌雄成对,生活在水边。

“在山泉水清,出山泉水浊。侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。”这几句似悲似诉,佳人自言自誓,有矜持慷慨、修洁端丽之意。同时,可见佳人居家环境的简陋清幽,生活的清贫困窘。浦起龙评论说:“这二句,可谓贞士之心,化人之舌,建安而下无此语也。”它出自《诗经·小雅·谷风之什·四月》:“相彼泉水,载清载浊。”但在这首诗中,有多种解释,都有一定的道理。或以新人旧人为清浊,或以前华后憔为清浊,或以在家弃外为清浊,或以守贞为清、改节为浊。还有人认为:佳人以泉水自喻,以山xxx之家,意思是妇人xxx所爱,世人便认为她是清的;xxx所弃,世人便认为她是浊的。另一种解释是佳人怨其夫之辞。人处空谷幽寂之地,就像泉水在山,没有什么能影响其清澈。佳人的'丈夫出山,随物流荡,于是就成了山下的浊泉。而她则宁肯受饥寒,也不愿再嫁,成为那浊泉。这就像晋代孙绰《三日兰亭诗序》所说的那样:“古人以水喻性,有旨哉斯谈!非以停之则清,混之则浊邪?情因所习而迁移,物触所遇而兴感。”

“摘花不插发,采柏动盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”末尾几句以写景作结,刻画出佳人的孤高和绝世而立,画外有意,象外有情。在体态美中,透露着意态美。这种美,不只是一种女性美,也是古代士大夫追求的一种理想美。诗句暗示读者,这位时乖命蹇的女子,就像那经寒不凋的翠柏、挺拔劲节的绿竹,有着高洁的情操。诗的最后两句,为后人激赏,妙在对美人容貌不着一字形容,**“翠袖”、“修竹”这一对色泽清新而寓有兴寄的意象,与天寒日暮的山**境相融合,便传神地刻画出佳人不胜清寒、孤寂无依的幽姿高致。

xxx《佳人》古诗原文 第3篇

秦州杂诗①其五

西使宜天马,由来万xxx。

浮云②连阵没,秋草遍山长。

闻说真龙种,仍残③老骕骦。

哀鸣思战斗,xxx向苍苍。

白马东北来,空鞍贯双箭。

可怜马上郎,意气今谁见。

近时主将戮,中夜商於战。

丧乱死多门,xxx如霰。

注释:①此诗作于诗人弃官西行,滞留于秦州期间。秦州: 今甘肃天水。②浮云:指良马。诗句中的龙种骕骦也指良马。③残:剩余。④此诗作于潭州发生军事**期间。此时,xxx漂泊于鄂、湘一带。⑤死多门:死于多种灾难。

① xxx是唐代伟大的现实**诗人,被后人称为 。千古绝唱无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来出自诗作 。(2分)

② 下列对两首诗的赏析,不正确的一项是(3分)

A.马是诗人表情达意的主要意象,两首诗都借助咏马抒发了自己的感情。

B.《秦州杂诗》的首联,写出了马的出产地,为后文描写马及抒**感作铺垫。

C.《白马》诗的首联,写了一匹从东北方向奔来的白马,鞍上无人,身受箭伤。

D.秋草遍山长侧面描写战马战死;意气今谁见用反问句写出骑者战亡。

xxx《佳人》古诗原文 第4篇

[唐]xxx《佳人》

绝代有佳人,幽居在空谷。

自云良家子,零落依草木。

关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。

官高何足论,不得收骨肉。

世情恶衰歇,万事随转烛。

夫婿轻薄儿,新人美xxx。

合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

但见新人笑,那闻旧人哭。

在山泉水清,出山泉水浊。

侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

摘花不插发,采柏动盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

注释:

1、上句言其色之美,下句喻其品之高。绝代:犹绝世、举世无双,唐人避xxxxxx讳,改“世”为“代”。幽居:隐居。空谷:幽深的山谷。

2、良家子:清白人家的女子,据后“官高”句,则佳人出于官宦人家。

3、依草木:应上“幽居空谷”。

4、关中:今陕西中部一带,此实指长安。天宝十五载六月,安史叛军攻陷长安。丧乱:指安史之乱。

5、“官高”二句:谓连兄弟的**都不能收殓,官高又有何用?

6、世情:世态人情。恶(wù):厌恶,嫌弃。衰歇:衰败**。

7、转烛:比喻世事变幻,富贵无常;亦喻时间变化迅速,转瞬即逝。

8、轻薄儿:夫婿喜新厌旧,故曰“轻薄儿”。

9、新人:指丈夫新娶的妻子。

10、合昏:即夜合花,又名合欢花,朝开夜合,故曰“知时”。

11、鸳鸯:水鸟,雌雄上句言其色之美,下句喻其品之高。**《闺怨篇》:“池上鸳鸯不独宿。”

12、旧人:指弃妇,佳人自谓。

13、“在山”二句:xxx曰:“此二句,见谁则知我?泉水,佳人自喻;山,xxx之家。妇人在夫家,xxx所爱,即是在山之泉水,世便谓是清的;妇人xxx所弃,不在夫家,即是出山之泉水,世便谓是浊的。”(《说唐诗》卷一)仇兆鳌则曰:“此谓守贞清而改节浊也。”(《xxx详注》卷七)亦通。

14、“侍婢”二句:极写佳人生活之艰苦凄凉。侍婢卖珠,见其生活拮据。牵萝补屋,见其所居破败。萝:即女萝,一种有藤植物。

15、“摘花”句:花以插发,而佳人却摘而不插,说明无心修饰,亦“岂无膏沐,谁适为容”(《诗·卫风·伯兮》)意。

16、“采柏”句:柏实味苦,自不能食,却常常采满一把,有清苦自甘、其苦自知意。动:常常。掬(jū):两手捧取。

17、翠袖:泛指佳人衣着。

18、修竹:长竹。竹有节而挺立,以喻佳人的坚贞操守。

赏析:

诗中佳人的形象典型而又独特,可怜而又可敬。**当头,家庭破败,个人被弃,遭遇是悲惨的。诗人用赋的手法叙述佳人的悲惨遭遇和孤苦生活,又用xxx的手法赞美她的高洁情操,将客观描写与主观寄托有机地结合起来,在着意塑造的绝代佳人身上寄寓了诗人自己的感慨和理想。

——[唐]xxx《春日忆xxx》原文、注释、赏析(精选1篇)

xxx《佳人》古诗原文 第5篇

xxx生活于唐朝由盛转衰的历史时期,xxx出身在一个世代“奉儒守官”的家庭,家学渊博。早期作品主要表现理想抱负和所期望的人生道路。另一方面则表现他“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治理想,期间许多作品反映当时的民生疾苦和朝廷动乱、揭露统治者的丑恶行径,从此踏上了忧国忧民的生活和创作道路。随着xxx后期政治越来越腐败,他的生活也一天天地陷入贫困失望的境地。在颠沛流离的生活中。

天宝六载,xxx诏天下“通一艺者”到长安应试,xxx也参加了考试。由于权相xxx编导了一场“野无遗贤”的闹剧,参加考试的士子全部落选。科举之路既然行不通,xxx为实现自己的政治理想,不得不转xxx之门,投赠干谒等,但都无结果。他客居长安十年,奔走献赋,xxx不得志,仕途失意,过著贫困的生活,“举进士不中第,困长安”。

天宝十年正月,xxx将举行祭祀太清宫、太庙和天地的三大盛典,xxx于是在天宝九载冬天预献三《大礼赋》,得到xxx的赏识,命待制在集贤院,然而仅得“参列选序”资格,等候分配,因主试者仍为xxx所以没有得到官职。

天宝十四年,xxx被授予一个河西尉这种小官,但xxx不愿意任此“不作河西尉,xxx折腰”的官职,朝廷就将之改任右卫率府兵xxx(低阶官职,负责看守兵甲器杖,管理门禁锁钥)。xxx因已年四十四,至长安也十年有余,为生计而接受了这所学无用之职。十一月,xxx往奉先省家,xxx刚刚进到家门就听到哭泣声,原来小儿子饿死了。就长安十年的感受和沿途见闻,xxx著名的《自京赴奉先县咏怀五百字》。

xxx《佳人》古诗原文 第6篇

原文:

[唐]xxx《春日忆xxx》

白也诗无敌,飘然思不群。

清新庾开府,俊逸xxx。

渭北春天树,江东日暮云。

何时一樽酒,重与细论文。

注释:

1、飘然,高超之意。思(sì),指才思。不群,不同于一般人。谓白才思超群。二句对仗工巧。“白也”对“飘然”,白是人名,飘是风名,自可对偶。又连用也xxx、无、不四个虚词,摇曳生姿,遂使“诗仙”xxx的形象活灵活现地呈现在读者面前。

2、清新,自然新鲜,力避xxx。俊逸,飘逸洒脱,不同凡俗。庾开府,即庾信,字子山。南朝xxx著名诗人,**北周,官至骠骑大将军、开府仪同三司,故称“庾开府”。xxx,即xxx,字明远。南朝xxx时著名诗人,曾为xxx参军,掌**之任,故称“xxx”。二句以兼擅庾、xxx长盛赞xxx之诗。

3、渭北,渭水之北,借指长安一带,为xxx所在地。江东,泛指长江以东地区,即xxx南部与浙江北部一带,为xxx当时所在地。二句互文见义,寓情于景,写二人天各一方,彼此都深相怀念之情。

4、樽,酒器。论文,即论诗。六朝以来,有所谓文笔之分,而通谓诗为文。xxx游xxx,曾互相讨论作诗的甘苦心得,今别后**,倍加神往。一个“重”字,隐含以前已相与论过;一个“细”字,暗示别后另有所悟,亟思重与论之。

赏析:

天宝四载(745)秋,xxx与xxx相别于山东兖州。不久,xxx去江东漫游,xxx赴长安求仕。这首诗是天宝五载春,xxx在长安怀念xxx而作。上四句,盛赞xxx诗才;下四句,抒发对xxx的深切怀念。结构谨严,情深意挚,全诗始终贯穿一个“忆”字。把对xxx其人的深切怀念与对xxx其诗的倾慕赞扬,水**融在一起。而对xxx其人的怀念,又突出了一个“诗”字。由盛赞其诗始,以渴望“重与细论文”终,承接紧密,前后呼应,转折自然,情景相生,达到了出神入化的境地。

诗歌上结成的。这首怀念xxx的五律,主要就是从这方面来落笔的。开头四句,一气贯注,都是对xxx诗的热烈赞美。首句称赞他的诗冠绝当代。第二句是对上句的说明,是说他之所以“诗无敌”,就在于他思想情趣,卓异不凡,因而写出的诗,出尘拔俗,无人可比。接着赞美xxx的诗像庾信那样清新,像xxx那样俊逸。庾信、xxx都是南北朝时的著名诗人。这四句,笔力峻拔,热情洋溢,首联的“也”、“然”两个语助词,既加强了赞美的语气,又加重了“诗无敌”、“思不群”的分量。

xxx《佳人》古诗原文 第7篇

[唐]xxx《送xxx》原文、注释、赏析

原文:

[唐]xxx《送xxx》

铙吹喧京口,风波下洞庭。

赭圻将赤岸,击汰复扬�z。

日落江湖白,潮来xxx。

明珠归合浦,应逐使臣星。

【前言】

《送xxx》是唐代大诗人xxx创作的一首送友人xxx就任的诗。全诗借助想象友人此行一路击水扬帆所见风光,描写从镇江经洞庭到桂州沿途所见的景物。颈联两句犹为精彩。诗人xxx变幻的色彩表现xxx的浩渺和潮水的涌猛,衬托出一幅宏阔壮美的天地背景,成为脍炙人口的名句。结尾连用两典,饱含对朋友的殷切期望和清明**的执着追求。诗人巧妙地运用典故,以颂为劝,诗意十分委婉。

注释:

1、xxx:生平不详。桂州,地名,治所在今广西桂林。

2、铙吹:即铙歌,本为军中乐歌,后泛指仪仗中鼓乐敲打吹奏。铙,铜质圆形的打击乐器。西江:xxx多称长江中下游为西江。京口:古城名,故址在xxx镇江。

3、洞庭:即洞庭湖,位于湖北、湖南之间的长江中段荆江南岸。

4、赭圻(zhěqí):古城名,故址在今安徽繁昌西北。赤岸:山名,在xxx**东南。

5、击汰:以船桨拍击水波。汰,水波。�z(líng):有窗户的小船。

6、合浦:汉时郡名,治所在今广西合浦,以产珍珠著名。这里用东汉合浦太守孟尝典。合浦前太守因开采无度,令珍珠减产,孟尝到任后,百姓安居,珍珠产量得以恢复。

7、使臣星:用东汉xxxA典。益州来二使者,xxxA夜观星象,见二使臣星进入益州分野,便知此事。后用“使臣星”喻指朝廷使者,这里指xxx。

【翻译】

铙歌鼓吹喧响于京口,乘风破浪扬帆向洞庭。经过赭圻城和赤岸山,击水向沅湘驾着轻�z。夕阳西沉后江湖浪白,潮水涌来时天地映青。明珠又回到合浦海域,定是追随着使臣之星。

赏析一:

这是一首送别诗。xxx指xxx。

首句写京口(即今日镇江)送别场景,“铙吹喧京口”,xxx鸣,以听觉感受来写视觉形象,一个“喧”字表现了送别场面之热烈壮观。“凤波下洞庭”,这一句点明xxx取水路前往桂州,一个“下”字勾划出了由江入湖、扬帆直济之气势。首联不落渲染离情别绪的窠臼,反而写得意气昂扬,而惜别感情则隐含于中,“风波下洞庭”一句,表现出了诗人目送孤帆碧天、望尽风烟洞庭的深情,感情含蓄而沉着。

“赭圻将赤岸,击汰复扬�z”颔联承上联写路途所见。“赭圻”为地名(今安徽繁昌县西),“赤岸”亦为地名,可能在桂州境内。这两句诗看似平铺直叙,实则颇具匠心“赭”、“赤”都是暗色调,与诗歌昂扬奋发的风格****。“击汰”意谓击水,“扬�z”即开船,语出《楚辞》:“乘�z船兮余上沅,齐xxx以击汰”,这一句化用成句,如盐入水,十分巧妙。

“日落江湖白,潮来xxx”。颈联笔势陡转,以飞动之笔触写江湖风光。日落时湖光与落日余辉融成一片耀眼的白色,碧波滚滚而来时,整个天地又仿佛都染成了青色。“白”、“青”二字以水墨写五彩,以简淡含灿烂,正显出诗人炉火纯青之功力。

“明珠归合浦,应逐使臣星”,尾联化用二典,表达企盼祝愿之情。“珠归合浦”化用后汉孟尝君故事。《后汉书》载:“xxx合浦太守,郡不产谷实,而海出珠宝,与交趾比境,尝通商贩,贸籴粮食。先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极,珠遂渐徙于交趾郡界,于是行旅不至,人物无食,贫者**于道。尝到官,革易前弊,求民利病,曾未�i岁,去珠复还。百姓皆反其业,商贾流通。”“使臣星”之典亦出《后汉书》:“和帝即位,分遣使者,皆微服且单行,各至州县,观采风谣。使者二人当到益都。投xxxA候舍。时xxx坐,�A因仰视,问曰:‘二使君发京师时,宁知朝廷遣二使耶?’二人默然,惊相视曰:‘不闻也!’问何以知之。�A指星示云:‘有二使星向益州分野,故知之耳。’”这两句意思是:刑济的赴任,将会使桂州出现安居乐业的局面。这一联用典既切合人物身份,又紧扣当地故实,表达了诗人劝勉友人为官**、造福百姓的良好愿望,而措辞不卑不亢、真诚恳切。

赏析二:

热闹喧嚣的'送行,诗人却遥想顺流而下的畅快和沿途所见的xxx伟,以典故劝讽作结,委婉曲折又平和得体。颔联用当句对,“赭圻”对“赤岸”,“击汰”对“扬�z”,上下句又宽对,灵活流畅,如“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”(xxx《xxx收河南河北》)般昂扬奋进。颈联更为精妙,抓住日落潮来刹那间的景色变化,气象宏阔,大有涵盖一切之势。其用色简练明快,历来被后世称颂,xxx曾借香菱之口,赞此诗道:“这‘白’‘青’两个字,也似无理,想来必得这两个才形容的尽,念在嘴里,倒像有几千斤重的一个橄榄似的。”(《红楼梦》第四十八回)

——佳人原文、翻译注释及赏析汇总1篇