王安石《梅花》注释及古诗赏析(必备9篇)

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第1篇

关于xxx论原文及翻译注释

xxx以新法佐xxx治天下,而是非相乘,卒至于乱。说者谓xxx、建炎之祸,皆由所为,故追论之,若其奸有浮于章惇、xxx者。嘻,此曲士之论也。

说者曰:祖宗之法,不当变也。xxx之法,诚不当变。然xxx祖宗,与三代之君何如?以三代之法,不能无弊,而xxx、质、文之变。xxx祖宗,岂有万世不变之法哉?且庆历之初,xxx、范诸公已有欲变之者矣。后此又数十年,弊当更甚。当时如xxx、xxx辈,亦尝欲变之矣。向使安石能待其学之既成,而后出图天下之事,视其可变者变之,不可变者因之,有功则已不尸,无功则又集天下之公议,精思而熟讲之,安见变法之非至理哉?而惜其不能待,故无成也。呜呼,成败岂足论人哉!

说者又曰:志太高也。夫以xxx、唐太宗为不足法,而望其君xxx、舜,诚高矣。xxx事君而不举其至高者以为责,岂忠乎?且尧、舜之政,亦未尝不可行也。天地所留,xxx所布,神而明之责在后人。向使诸君子不以天下马安石一人之天下,而虚衷和气,相与xxx,尧舜岂不可复见哉?乃安石以躁成其愤,而诸君子亦以愤成其偏。安石诚有罪于诸君子,而诸君子亦不能告无过于安石也。

说者又曰:听用非人也。夫以当世元臣故老、xxx人,皆环向而立,而无一人之助,小人遂乘其孤而阴用之,岂安石之心哉?xxx曰:“新法之行,我辈有以激之。”洵定论也。

然则宜何等乎?曰:安石有治天下之才,而未知治天下之道;虽有乱天下之迹,而实无乱天下之心。诸君子特以其据位之久,得君之专,而史意气高远,议论谲肆,虽竭天下之才智以攻之而不能摧,辩之而不能屈,故积其攻之辩之之气以出于正,而元祜之诛求;又积其不能摧不能屈之气以出于邪,而为绍圣之报复:xxx为xxx支矣。呜呼!此岂一人之罪哉!

吾常见xxx之事项籍,不用而愤惋以死,谓其弊在居家好奇计耳。xxx受天任也,不学无术,后世讥之。夫计与术,皆不得已而用之者也。人以为奇,我以为常,乃善耳。术者,亦必本乎学也。苟无其学,斯无其术。安石虽非不学之流,而实有好奇之志,故亦适成其无术耳。然则安石者,乃xxx、xxx等也,xxx惇、xxx,小人之尤,岂其伦哉?

吾不忍以安石之贤而见诬如此,故为一言。

【翻译】

xxx用新的政策辅佐xxx治理国家,可是赞成和反对的声浪交加,最终导致国家大乱。(后世的)评论者说xxx年(北宋灭亡)和建炎年(南宋初)国家的祸乱都是根源于xxx的变法所为,所以就追溯批评他,仿佛他的奸恶都超过了章惇和xxx.咳!这是寡闻浅见者的说法呀。

《易经》上说“潜藏于深潭的龙还不能发挥大的作用”,xxx解释说“它隐藏着而没有显现出来,可以做事但还不能做成功,因此在这样的阶段君子不会大有作为。”(代表君子品格的)“龙德”是喜欢有所作为的,但是不能成功就不可以去做,因为(勉强去做)就一定会做的过分。大概xxx的过失就是不成熟就硬去干,结果过犹不及。然而不能说xxx不是君子呀。批评他的人说:祖宗的法度不应当改变。

祖宗的法度(如果好),确实不该改变。可是宋代的祖宗与xxx三代的君主相比如何呢?即使是xxx三代的法度,也不能没有弊病,xxx讲诚信,商代变为重质朴,周代再变为尚礼仪。(三代政治也有变化)宋代的祖宗难道会有万世不变法度吗?况且在xxx庆历年之初,xxx衍、xxx等先辈已经提到应该改变的地方了。在此以后又过了几十年,弊病一定比xxx范那时更严重了,当时如(批评xxx变法的)xxx、xxx等人也曾想要做些改变。假使xxx能等到他学识完成然后出来谋划天下大事,看那些可以改变的地方就改变,还不能改变的地方就暂且照旧。有了成功自己不居功,不成功就聚集天下公道议论,精心思考并且反复说明,(如果这样)怎么见得变法不是最好的.治国之道呢?遗憾的是他不能再等一等,所以他没有成功。批评者又说:xxx的志向太高了,(不切合实际)

认为xxx和唐太宗不值得效法,而希望他的君主成xxx舜,志向确实高了。(可是)臣子侍奉皇上不举出最高的标准作为自己的责任,难道是忠臣吗?况且尧舜的政治(虽然难以达到)也并不是不可以实行的。(尧舜)在天地间所留下的辉煌的成就,在书籍中所记载传布的功勋业绩,而真正心领神会明白其妙处,责任在于后人。如果诸位君子不把天下看作是xxx一人的天下,而是虚心和气处事,共同把事情做成,尧舜之治难道不可以复见吗?可是xxx因为急躁而造成他们的愤怒,而诸位君子也因为愤怒而使得xxx更偏狭。xxx确实对诸位君子有罪过,可诸位君子也不能说对xxx没有罪过。批评者还说:xxx听信任用的不是正当的人。

因为当时的朝中的重臣老臣、社会的正人贤才,都远离退后,没有一个人上去协助xxx,小人于是趁着他孤立无援的机会就暗地里被任用了,这难道是xxx的本意吗?xxx说:“新法的实行,有我们这些人刺激的原因。”这话确实是说得很中肯。既然如此,那么应该如何评价(xxx变法)呢?

我认为:xxx有治理天下的才能,可是他不知道治理天下的根本理念;他看起来虽然有搞乱天下的行事,可是确实不是出于搞乱天下的本心。诸位君子只是因为他占据权位的时间长,还得到皇上的专一信任,又加上他本人意态风度超凡,议论风发奇特,即使竭尽天下的所有才智来攻击他也不能摧毁他,来与他辩论也不能使他屈服。所以聚积起攻击他和批驳他的那些义愤,出于正人君子,就成为元祐年(对新法的)批评和否定;又一方面聚积起不能被摧毁和被屈服的气力出于邪恶小人,就成为绍圣年(对旧党的)报复:宋朝作为一个朝代就支持不下去了。呜呼,这难道是一个人的罪过吗?

我曾经看到xxx辅佐项羽,因为不被信用而愤恨死去,我认为xxx的问题在于(史书上记载的)他在家里的时候专门喜欢奇特的诡计。霍光身受朝廷的大任,却不学无术,被后人讥讽。奇计与权术,都是不得已而用的东西。(对计谋来说)别人认为是奇特,而我出自平常,这样的计谋才是好的计谋.如果每个计谋都追求出奇,怎么能有成功呢?至于说到成熟的治国之道,只在于没有欺骗,偶尔出于权术。(即使如此)权术也是出自于真才实学的。如果没有那样的学识,也就不会有那样的权术。xxx虽然不是不学无术的人,可是确实有追求奇功的想法,所以也就恰好造成他没有治国之术了。虽然如此,xxx乃是xxx、霍光一类的历史人物,像章惇、xxx,只是小人中最差的人,怎么会是xxx的同类呢?

我不忍心看着凭xxx的贤才而被人们如此诬蔑,所以写了上面一段文字。

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第2篇

《元日》xxx原文注释翻译赏析

作品简介

作品原文

元日⑴

xxx

爆竹声中一岁除⑵,春风送暖入屠苏⑶。

千门万户曈曈日⑷,总把新桃换旧符⑸。

作品注释

⑴元日:农历正月初一,即春节。

⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。

⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出xxx而温暖的样子。

⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

作品译文

阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。xxx的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

创作背景

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第3篇

xxx《梅花》注释及赏析【原作】梅花——(唐)xxx墙角数枝梅,xxx自开。遥知不是雪,为有暗香来。【注释】数枝:几枝。凌(líng)寒:冒着严寒。遥知:远远的就知道。为:因为。暗香:......

xxx的古诗梅花赏析在文学上,xxx具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强得说服力,充分发挥了古文得实际功用,名列“xxx大家”;下面是xxx得古诗......

《梅花》xxx原文注释翻译赏析作品简介《梅花》是北宋诗人xxx所作的一首五言绝句。诗中以梅花的坚强和高洁品格xxx那些像诗人一样,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操......

梅花xxx古诗引导语:xxx的《梅花》,诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用xxx的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜xxx,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。下面就......

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第4篇

临江仙·试问梅花何处好

试问梅花何处好,与君藉草携壶。西园清夜片尘无。一天云破碎,两树玉扶疏。

谁擫xxx吹古调,散花便满衣裾。只疑幽梦在清都。星稀河影转,霜重月华孤。

藉草:以草荐地而坐。

玉扶疏:指梅枝舒展。

xxx:即玉管。

古调:指笛曲《梅花落》。一本作“古怨”。

清都:指北宋都城汴梁。

藉草:以草荐地而坐。

玉扶疏:指梅枝舒展。

擫:用手按捺。xxx:即玉管。古调:指笛曲《梅花落》。一本作“古怨”。

清都:指北宋都城汴梁。

此词借赏梅抒写爱国情怀。上片写月夜对酒赏梅,是实景。下片写忽听《梅花落》,不禁梦绕清都,是虚景。xxx词以雄奇奔放称,风格近xxx。但此词却清幽含蓄,虽婉约名家亦不能过;而寄意收复中原,情真调高。

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第5篇

《梅花》xxx原文注释翻译赏析

作品简介《梅花》是北宋诗人xxx所作的一首五言绝句。诗中以梅花的坚强和高洁品格xxx那些像诗人一样,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。

作品原文

xxx

墙角数枝梅,xxx自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

作品注释

⑴凌寒:冒着严寒。

⑵遥:远远地。知:知道。

⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。

作品译文

那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

创作背景

xxx变法的.新主张被推翻,两次辞相两次再任,放弃了改革。这首诗是xxx罢相之后退居钟山后所作。

作品鉴赏

“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角“这个环境突出了数枝梅身居简陋,xxx自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

“xxx自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,xxx立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。

“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。

“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,xxx开,xxx品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第6篇

作品原文

xxx

墙角数枝梅,xxx自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

作品注释

⑴凌寒:冒着严寒。

⑵遥:远远地。知:知道。

⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。

作品译文

那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

创作背景

xxx变法的新主张被推翻,两次辞相两次再任,放弃了改革。这首诗是xxx罢相之后退居钟山后所作。

作品鉴赏

“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角”这个环境突出了数枝梅身居简陋,xxx自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

“xxx自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,xxx立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。

“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。

“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,xxx开,xxx品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第7篇

《登飞xxx》xxx原文注释翻译赏析

作品简介

《登飞xxx》是北宋文学家、政治家xxx创作的一首七言绝句。诗的第一句中写峰xxx之高,写出自己的立足点之高。第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、xxx贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。

作品原文

登飞xxx⑴

飞来山上千寻塔⑵,闻说鸡鸣见日升⑶。

不畏浮云遮望眼⑷,自缘身在最高层⑸。

作品注释

⑴飞xxx:有两说:一说在浙江绍兴城外的xxx。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞xxx。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。

⑵千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。

⑶闻说:听说。

⑷浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。

⑸缘:因为。

作品韵译

听说在飞xxx极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日xxx。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。

作品散译

飞xxx顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞xxx顶,登高望远心胸宽广。

创作背景

xxx皇祐二年(1050)夏,诗人xxx在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞xxx一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。

作品鉴赏

诗的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰xxx之高,写出自己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、xxx贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第8篇

《梅花绝句》xxx原文注释翻译赏析

作品简介

《梅花绝句》,xxx年(1202)春作于山阴,xxx时年七十八岁。此组诗共六首,这里选录三首。xxx爱梅花,也写过不少梅花诗。这首诗表现了诗人对笑傲寒风的梅花的爱慕之情。

其中“一树梅花一放翁”一句尤为著名。

作品原文

梅花绝句

闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。

何方可化身千亿?一树梅花一放翁。

幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。

高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。

雪虐风号愈凛然,花中气节最xxx。

过时自会飘零去,耻向东君更乞怜。

作品注释

⑴闻道:听说。坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。

⑵雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。

⑶何方:有什么办法。千亿:指能变成千万个放翁(xxx号放翁,字务观)。

⑷梅花:一作梅前。

⑸坼晓风:(梅花)在晨风中开放。

作品译文(其一)

听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?让每一棵梅花树前都有一个xxx常在。

作品解读(其一)

xxx写过不少咏梅诗,这是其中别开生面的一首。头两句写梅花绽放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,语言鲜明,景象开阔。而三、四两句更是出人意表,高迈脱俗:愿化身千亿个xxx,而每个xxx前都有一树梅花,把痴迷的爱梅之情淋漓尽致地表达了出来。

xxx《梅花》注释及古诗赏析 第9篇

《春夜》xxx原文注释翻译赏析

作品简介

《春夜》是北宋文学家、政治家xxx创作。xxx于公元1042年(xxx庆历二年)进士及第,公元1059年(嘉祐三年)上变法万言书,未被采纳。直到公元1068年(xxx熙宁元年),神宗准备实行新法,到四月才召他进京面对。经过二十六年的漫长岁月,xxx屈居下位不算,最大的憾事是变法主张未能实现。

此时形势突变,遇到了赏识他主张的锐意变法的新帝,正是xxx风云、君臣际遇的良机,大展鸿图,即在眼前。因此,他在值宿禁中的时候,面对良宵春色,剪剪轻风,金炉香烬,月移花影,一派风光,激起了思想上难以自制的波澜,为自己政治上的春色撩拨得不能成眠。

作品原文

xxx

金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒。

春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。

作品注释

1、漏:古代计时用的漏壶。

2、翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨。

作品译文

夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使人心烦意乱,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。

作品鉴赏

这首绝句和xxx甫的五言律诗《春宿左省》属于同一题材:“花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。星临万户动,月傍九霄多。不寝听金钥,因风想玉珂。明朝有封事,数问夜如何。”

这首诗的前两句相当于xxx诗的前两联,都是写景。首句是视觉加听觉,以动衬静。xxx写的是春天拂晓时的景象;xxx甫则因仿佛听到有人开宫门的钥匙声,和百官上朝的马铃声而睡不着,其意义相对要小些,这是由于两人的地位悬殊太大造成的。次句以触觉写出了香尽漏残、黎明破xxx的夜寒意。第三句叙事夹抒情,诗人所追求的是xxx甫所想要的`“君臣已与时际会”,这激动人心的时候就要到来,他不只是像xxx甫“明朝有封事,数问夜如何”那样睡不着觉。但诗人留下问题:为什么“眠不得”,春色为何“恼人”,诗人故意不说原因。“恼”字在此处是反义正用,不能作恼恨的“恼”理解,应作“撩”解,xxx甫诗“xxx无赖,家家恼煞人”中的“恼”字即是“撩”的意思,绝不是苦恼得不能成眠。最后一句以景结情:但只见月亮移动,照出花影,斜映在庭院里的栏干上。诗贵含蓄,此诗除第三句外,字字写景,情隐词外。

这首诗的内在抒情曲折而深沉,外在表向却是春夜清幽美景,创作手法高明。诗中处处紧扣着深夜,却又没有一句直接说到夜已如何,而只写夜深时的种种景象。诗人没有正面写对人的怀念,而是通过香尽漏残、月移风寒,写出时光的推移,从而表明诗人徘徊之久和怀想之深。表面上是这庭院夜色搅乱了诗人的清梦,实际上是由于对远方的人强烈的思忆,使诗人感到眼前的春色倍加恼人,感情表达得含蓄、曲折而深沉,有着余而不尽之意。

诗人所描写的皇宫春晓的迷人景色,和xxx甫“九重春色醉仙桃”,xxx“禁城春色晓苍苍”,xxx莺啭皇州春色阑”的用意是一样的,用现代的话说,就是大好的景色象征大好的形势。如果没有“月傍九霄多”,就不会有“花影上栏干”,由此可见,xxx是参透了xxx甫《春宿左省》后才动笔的。

所以说,这一首政治抒情诗。xxx是借用爱情诗曲折地表达自己的春风得意之情。