《咏柳》贺知章原文及翻译(合集23篇)

《咏xxxxxx原文及翻译 第1篇

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。xxx逢北宋**之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。xxx时,参加礼部考试,因受xxx排斥而仕途不畅。xxx即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与xxx大相知。xxx继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“xxx风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),xxx诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言*易晓畅、章法整饬谨严,兼具xxx的雄奇奔放与xxx的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南xxx书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

——元日古诗原文及翻译

元日古诗原文及翻译

《咏xxxxxx原文及翻译 第2篇

此诗是《大雅·生民之什》的第四篇。关于此诗的主旨,《毛诗序》在解《生民之什》的第一篇《大雅·生民》为“尊祖也”,解第二篇《大雅·行苇》为“忠厚也”,解第三篇《大雅·既醉》为“大*也”之后,解此篇为“守成也”,云:“大*之君子能持盈守成,神祇祖考安乐之也。”

此诗分五章,,每章四句,除每章的第二句为六言外,其余均为四言句。其结构有如音乐中的装饰变奏曲:将一个结构完整的主题进行一系列的变奏,而保持主题的旋律。就诗而言,此歌主题旋律便是:野鸭沙鸥在水泽畔欢快地嬉戏觅食,公尸来到宗庙接受宾尸之礼就像野鸭沙鸥自得其所那样xxx悦,人们答谢公尸,献给公尸的酒清醇甘甜,献给公尸的食香酥鲜美,希望公尸沟通献祭的人们与受祭的神灵,并祈求神灵赐福。

此诗首句的“在泾”“在沙”“在渚”“在潨”“在亹”,其实都是在水边。《xxx》分别解释为“水鸟而居水中,犹人为公尸之在宗庙也,故以喻焉”,“水鸟以居水中为常,今出在水旁,喻祭四方百物之尸也”,“水中之有渚,犹*地之有丘也,喻祭地之尸也”,“潨,水外之高者也,有瘗埋之象,喻祭社稷山川之尸”,“亹之言门也,燕七祀之尸于门户之外,故以喻焉”,虽对每章以“凫鹥”xxx而带有比意看得很透,但却误将装饰变奏看作主题变奏,其说不免穿凿附会。每章的章首xxx,只是喻公尸在适合他所呆的地方接受宾尸之礼而已,用词的变换,只是音节上的修饰,别无深意。以下写酒之美,用了“清”“多”“湑”“欣欣”等词,写肴之美,用了“馨”“嘉”“芬芬”等词,从不同角度强化祭品的品质优良,借物寄意,由物见人,充分显示出主人宴请的虔诚。正因为主人虔诚,所以公尸也显得特别高兴,诗中反覆渲染公尸“来燕来宁”“来燕来宜”“来燕来处”“来燕来宗”“来止熏熏”,正说明了这一点,语异而义同,多次装饰变奏更突出了主旋律。因为公尸高兴,神灵也会不断降福给主人,这就是诗中反覆强调的“福禄来成”“福禄来为”“福禄来下”“福禄攸降”“福禄来崇”。只有诗的末句“无有后艰”,虽是祝词,却提出了预防灾害祸殃的问题。从这个意义上说,前引《毛诗序》“大*之君子能持盈守成,神祇祖考安乐之也”的发挥倒是值得注意的。居安必须思危,这一点至今能给人以很大的启发。

《咏xxxxxx原文及翻译 第3篇

《咏xxx是三年级下册第二单元的第一课。旨在春天来临之际,让学生随着文本感受大自然的魅力。大多数孩子已经能熟读、背诵这首诗了。所以,我除了要让学生掌握本课的7个生字之外,主要是教给学生学习古诗的方法,培养学生利用手中的学习工具自学古诗的能力和兴趣。

教学开始,我板书课题“咏柳”,问学生“咏”是什么意思,学生摇头,我鼓励学生查字典,得到“咏是用诗歌的形式描述,有歌颂、赞美的意思。”我在咏字后面加了一个“柳”字,问“咏柳”是什么意思?“就是赞美柳树。”“那快看图读古诗,说说诗人赞美了柳树什么?”

我根据低年级学生喜欢用形象、色彩、声音来思维这一特点,在课前,通过让学生收集有关柳树的图片,激发学生学习本课的热情。在教学过程中根据诗歌的特点,出示直观的插图,再现诗歌意境,激发学生学习兴趣,让学生有感情地朗读,在读中感悟春天的美。

在本课的识字教学中,我充分发挥“主人”意识,让学生自己观察字的结构,然后小组讨论怎样记住这些字,从中培养学生的识字能力,贯彻了“积极倡导自主、合作、探究学习方式_这一课标精神。

《咏xxxxxx原文及翻译 第4篇

(1)书法

xxx的作品被爱好书法者视为珍品。他的墨迹留传很少,现存尚有绍兴城东南宛委山南坡飞来石上的《龙瑞宫记》石刻和流传到日本的《孝经》草书。

xxx书法善草隶,窦臮《述书赋》称:“湖山降祉,狂客风流,落笔精绝,芳词寡俦,xxx之绚采,实一望而写忧。”xxx云:“(xxx)每兴酣命笔,好书大字,或三百言,或五百言,诗笔惟命……忽有好处,与造化相争,非人工所到也。”

xxx兄弟评xxx名家书多讥贬,惟推崇xxx“与造化相争,非人工所到”,可知xxx当时书法之声誉。xxx有《送贺宾客归越寺》云:“镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多,山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。”为世传诵。

传世书法作品中,墨迹有草书《孝经》、石刻《龙瑞宫记》等。《孝经》全卷纵笔xxx,一气呵成,龙蛇飞舞,神采奕奕。略取隶意,融入章草,以求高古。既有xxx人的严谨作风,又有晋人流润飞扬的风姿,对晚xxx和宋人书风影响巨大。

(2)诗歌

现存诗19首,多为祭祀乐章和应制诗。

包括《咏xxx作柳枝词》、《采莲曲》、《答朝士》、《回乡偶书二首》、《晓发》、《送人之军》、《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴赋得谟字》、《顺和》、《望人家桃李花》、《泰和圣制送张说巡边》、《雍和》、《泰和》、《福和》、《太和》、《表和》、《大和》、《奉和御制春台望》等。

《咏xxxxxx原文及翻译 第5篇

此诗一开头就表达了与xxx不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不*,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

写到第三联,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。第四联则荡开一笔,别开生面:“一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对xxx“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。

此诗首联写意,次联写实,三联写悬想,尾联写祝福,而通篇又以“此心”二字为契机,抒写了真诚的友情。八句诗直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出。诗的语言酷似xxx《左迁至xxx侄孙湘》一诗的和诗,真是“同心之言,其臭如兰”。

《咏xxxxxx原文及翻译 第6篇

写风的古诗词:xxx《咏xxx原文翻译及赏析

从科学的角度来看,风常指空气的水平运动分量,包括方向和大小,即风向和风速;但对于飞行来说,还包括垂直运动分量,即所谓垂直或升降气流。

大风可移动物体与物体物质质量方向。

风的速度很快。

下面是咏柳柳枝词xxx代xxx碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

译文高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。

这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

注释碧玉碧绿色的玉。

这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。

妆装饰,打扮。

一树满树。

一满,全。

在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。

下一句的万,就是表示很多的意思。

绦ā用丝编成的绳带。

这里指像丝带一样的柳条。

裁裁剪。

似如同,好像。

xxx的形象美是在于那曼长披拂的枝条。

一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种迷人的意态。

这是谁都能欣赏的。

古典诗词中,借用这种形象美来形容、比拟美人苗条的身段,xxx的腰身,也是读者所经常看到的。

这诗别出新意,翻转过来。

碧玉妆成一树高,一开始,xxx就化身为美人而出现万条垂下绿丝绦,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。

上句的高字,衬托出美人婷婷袅袅的风姿;下句的垂字,暗示出纤腰在风中款摆。

诗中没有xxx和腰支字样,然而这早春的垂xxxxxx身的美人,却给写活了。

《南史》说xxx悛之为益州刺史,献蜀柳数株,条甚长,状若丝缕。

xxx把这些xxx种植在太昌云和殿前,玩赏不置,说它风流可爱。

这里把柳条说成绿丝绦,可能是暗用这个关于xxx的典故。

但这是化用,看不出一点痕迹的。

碧玉妆成引出了绿丝绦,绿丝绦引出了谁裁出,最后,那视之无形的不可捉摸的春风,也被用似剪刀形象化地描绘了出来。

《咏xxxxxx原文及翻译 第7篇

此诗明显是xxx赐金还山回到山东单父(现单县)所作,当时xxx高适与他一同来到这里,当然是xxx请客,xxx刚刚给了他不少黄金,沿途也收了不少馈赠,除掉给济州道士们的钱,估计还有不少赢余,后来在这里造酒楼,以及在龟阴买的地大约也是用这笔钱。

当时三人一定很爽,难怪xxx到死都没有忘记xxx,吃了别人的嘴软哈!那高适就有点不够哥们了,帮助xxx出狱是xxx思干的,他在旁边看热闹,其实,当时他比xxx的官大,也是直接管xxx的事儿的,恩,不哥们!

单县故事不少,牌坊也比较有名,xxx当初也在这水边喝过酒,就把这些照片一起发给大家玩玩。

《咏xxxxxx原文及翻译 第8篇

1.攻:修缮。

2.同:齐,指选择调配足力相当的健马驾车。

3.庞庞:马高大强壮貌。

4.言:句中语气词。徂(cú):往xxx:东都洛阳。

5.田车:猎车。

6.孔:甚。阜(fù):高大肥硕有气势。

7.甫:通“圃”,地名,在今河南中xxx。

8.行狩(shòu):行狩猎之事。

9.之子:那人,指天子。苗:毛传:“夏猎曰苗。”

10.选:通“算”,清点。嚣(áo)嚣:声音嘈杂。

11.旐(zhào):绘有龟蛇图案的旗。旄:饰牦牛尾的旗。

12.敖:山名,在今河南荥阳东北。

13.奕奕:马从容而迅捷貌。

14.赤芾(fú):红色蔽膝。金舄(xì):用铜装饰的鞋。舄,双层底的鞋。

15.会同:会合诸侯,是诸侯朝见天子的专称,此处指诸侯参加天子的狩猎活动。有绎:绎绎,连续不断而有次序的样子。

16.决:用象牙和兽骨制成的扳指,射箭拉弦所用。拾:皮制的护臂,射箭时缚在左臂上。佽(cì):“齐”之假借字,齐备之意。决、拾:射者所用工具。决以钩弦,拾以护臂。即扳指护臂衣。佽(音次):用手指相比次调弓矢。《传》:决:钩弦也。拾:遂也。

17.调(tiáo):调和,相称。

18.同:合耦,指比赛射箭的人找到对手。

19.举:取。柴(zī):即“紫”,或作“胔”,堆积的动物尸体。

20.四黄:四匹黄色的马。

xxx两骖(cān):四匹马驾车时两边的马叫骖。猗(yǐ):通“倚”,偏差。

22.驰:驰驱之法。

23.舍矢:放箭。如:而。破:射中。

24.萧萧:马长鸣声。

25.悠悠:旌旗轻轻飘动貌。

26.徒御:徒步拉车的士卒。不:语助词。无义,下句同。惊:“警”之假借字,机警。

27.大庖(páo):天子的厨房。

28.于:往。征:行,此处指田猎归来。

29.允:确实。君子:指天子。

30.展:诚然,的确。大成:成大功。

《咏xxxxxx原文及翻译 第9篇

赏析一

第一句写树,将树拟人化,让人读时能感觉出柳树就像一位经过梳妆打扮的亭亭玉立的美人。这里的“碧玉”应该是有两层含义:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个字在人们头脑中永远留下年轻的印象。“碧玉”二字用典而不露痕迹,南朝乐府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜时”已成名句。还有南朝xxx《采莲赋》有“碧玉小家女”,也很有名,后来形成“小家碧玉”这个成语。“碧玉妆成一树高”就自然地把眼前这棵柳树和古代的妙龄少女联系起来,而且联想到她穿一身嫩绿,楚楚动人,充满青春活力。

第二句就此联想到那垂垂下坠的柳叶就是少女身上垂坠的绿色丝织裙带。中国是产丝大国,丝绸为天然纤维的皇后,向以端庄、华贵、飘逸著称,那么,这棵柳树的风韵就可想而知了。

第三句由“绿丝绦”继续联想,这些如丝绦的柳条似的细细的柳叶儿是谁剪裁出来的呢?先用一问话句来赞美巧夺天工可以传情的如眉的柳叶,最后一答,是二月的春风姑娘用她那灵巧的纤纤玉手剪裁出这些嫩绿的叶儿,给大地披上新装,给人们xxx的信息。这两句把比喻和设问结合起来,用拟人手法刻画春天的美好和大自然的工巧,新颖别致,把春风孕育万物形象地表现出来了,烘托无限的美感。

总的来说,这首诗的结构独具匠心,先写对柳树的总体印象,再写到柳条,最后写柳叶,由总到分,条序井然。借柳树歌xxx风,把春风比作剪刀,说她是美的创造者,赞美她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。在语言的运用上,既晓畅,又华美。

赏析二

xxx的形象美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种迷人的意态。这是谁都能欣赏的。古典诗词中,借用这种形象美来形容、比拟美人苗条的身段,xxx的腰身,也是读者所经常看到的。这诗别出新意,翻转过来。“碧玉妆成一树高”,一开始,xxx就化身为美人而出现:“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。上句的“高”字,衬托出美人婷婷袅袅的风姿;下句的“垂”字,暗示出纤腰在风中款摆。诗中没有“xxx”和“腰支”字样,然而这早春的垂xxxxxx身的美人,却给写活了。《南史》说xxx悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕。”xxx把这些xxx种植在太昌云和殿前,玩赏不置,说它“风流可爱”。这里把柳条说成“绿丝绦”,可能是暗用这个关于xxx的著名典故。但这是化用,看不出一点痕迹的。

“碧玉妆成”引出了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出了“谁裁出”,最后,那视之无形的不可捉摸的“春风”,也被用“似剪刀”形象化地描绘了出来。这“剪刀”裁制出嫩绿鲜红的花花草草,给大地换上了新妆,它正是自然活力的象征,xxx给予人们美的启示。从“碧玉妆成”到“剪刀”,读者可以看出诗人艺术构思一系列的过程。诗歌里所出现的一连串的形象,是一环紧扣一环的。

我国古代有不少著名的美女,柳,为什么单单要用碧玉来比呢?这有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个人在人们头脑中永远留下年轻的印象。提起碧玉,人们就会联想到“碧玉破瓜时”这首广泛流传的《碧玉歌》,还有“碧玉小家女”(肖绎《采莲赋》)之类的诗句。碧玉在古代文学作品里,几乎成了年轻貌美的女子的泛称。用碧玉来比柳,人们就会想象到这美人还未到丰容盛鬋的年华;这xxx还是早春稚柳,没有到密叶藏鸦的时候;和下文的“细叶”“二月春风”又是有联系的。

“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”,深深地抓着了垂柳的特征,在诗人的眼中,它似美女的化身。高高的树干,就像她亭亭玉立的风姿,下垂的柳条,就像她裙摆上的丝带。在这里,柳就是人,人就是柳,两者之间仿佛没有什么截然的分别。而且“碧玉”也有双关的意义。既在字面上与柳树的翠色相合,又指年轻貌美的少女,与下面的“二月春风”恰相呼应——这是早春的垂柳,还未到xxx之际亭亭如盖、树荫清圆的时候。然而,更妙的以下两句:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”在xxx之前,有谁想过春风像剪刀?把乍暖还寒的二月春风由无形化为有形,它显示了春风的神奇灵巧,并使《咏xxx成为咏物诗的典范之作。

此诗借柳树歌xxx风,把春风比作剪刀,说她是美的创造者,赞美她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。比拟和比喻新奇贴切是此诗的成功之处。因此《xxx诗笺注》云:“赋物入妙,语意温柔。”

《咏xxxxxx原文及翻译 第10篇

首句写树,柳树就像一位经过梳妆打扮的亭亭玉立的美人。柳,单单用碧玉来比有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个字在人们头脑中永远留下年轻的印象。“碧玉”二字用典而不露痕迹,南朝乐府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜时”已成名句。还有南朝xxx《采莲赋》有“碧玉小家女”,也很有名,后来形成“小家碧玉”这个成语。“碧玉妆成一树高”就自然地把眼前这棵柳树和那位古代质朴美丽的贫家少女联系起来,而且联想到她穿一身嫩绿,楚楚动人,充满青春活力。

故第二句就此联想到那垂垂下坠的柳叶就是她身上xxx多姿下坠的绿色的丝织裙带。*是产丝大国,丝绸为天然纤维的皇后,向以端庄、华贵、飘逸著称,那么,这棵柳树的风韵就可想而知了。

第三句由“绿丝绦”继续联想,这些如丝绦的柳条似的细细的柳叶儿是谁剪裁出来的呢?先用一问话句来赞美巧夺天工可以传情的如眉的柳叶,最后一答,是二月的春风姑娘用她那灵巧的纤纤玉手剪裁出这些嫩绿的叶儿,给大地披上新装,给人们xxx的信息。这两句把比喻和设问结合起来,用拟人手法刻画春天的美好和大自然的工巧,新颖别致,把春风孕育万物形象地表现出来了,烘托无限的美感。

总的来说,这首诗的结构独具匠心,先写对柳树的总体印象,再写到柳条,最后写柳叶,由总到分,条序井然。在语言的运用上,既晓畅,又华美。

——《咏怀诗》原文、翻译及赏析

《咏怀诗》原文、翻译及赏析

《咏xxxxxx原文及翻译 第11篇

xxx军:名不详。或以为xxx。xxx曾为xxx将军、xxx将军、xxx大将军。

⑵武威:xxx的凉州,亦名武威郡,治所在xxx武威县。

⑶入:一作“昔”。银台:宫门名,宫中有左银台门,右银台门。xxx的翰林院、 学士院均在右银台门内。紫微:紫微星又叫北极星,古人认为北极星是帝星,此处用于比喻**。《大明官图》:天子所居之宫也。天有紫微官,王者象之,故亦谓之紫微。“入掌”句意为,掌管银台门,护卫着皇宫。

⑷*明:天大亮时,xxx朝卢纶诗《塞下曲》:“*明寻白羽,没在石棱中。”拂剑朝天:佩带着宝剑去朝见天子。拂,意为揩,拭。此为挂、佩意。

⑸薄暮:太阳将落山为薄暮。垂鞭:垂吊着马鞭。

⑹形容人像玉树一样风度潇洒,秀美多姿。出自《世说新语·容止》,常用玉树临风形容男士帅气。

⑺向:一作“腾”,一作“娇”。xxx:轻软丝织品制成的衣服。

⑻畴昔:以前,过去,日前。《礼记·檀弓》:xxxxxx夜,梦坐奠于两楹之间。《xxx宣公二年》:将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与。及战,曰:畴xxx羊,子为政,今日之事,我为政。雄豪:英雄豪俊之士。

《咏xxxxxx原文及翻译 第12篇

此诗八章,每四句为一章。第一章以菅草和白茅相束xxx,映射夫妇之间相亲相爱正是人间常理。其中的菅草白华和茅草之白有象征纯洁与**的爱情意义,与《召南·野有死麕》中的“白茅包之”“白茅纯束”相参证,可见“白茅”在当时是一个常用的带有象征意义的意象。本来常理不言自明,可是这里偏偏是“之子之远,俾我独兮”。一正一反,奠定全诗凄婉哀伤的悲剧基调。

第二章以白云普降甘露滋润那些菅草和茅草,反兴丈夫违背常理,不能与妻子休戚与共。虽然从字面上看是白云甘露对菅草茅草的滋润与命运之神对被弃女主人公的不公*之间存在着直接的对应和映射关系,但实际上看似怨天实为尤人,矛头所向实际是这不遵天理的负心丈夫。

诗的第三章以北流的滮池灌溉稻田,反向对应无情丈夫对妻子的薄情寡义。此章虽然在xxx方法上与前两章一样,以物喻人,以天道常理反兴人情乖戾,故xxx解释曰:“池水之泽,浸润稻田使之生殖,喻xxx于申后,滮池之不如也。”但是紧接着长歌当哭的女主人公话锋一转,由“之子”转向“硕人”。关于“硕人”,前人如xxx达疏引王肃、xxx,以为硕人指申后,xxx《诗集传》以为硕人指幽王。揆诸原诗,以下提及硕人的两章都以物不得其所为喻,暗指人所处位置不当。xxx解“硕人”为“妖大之人,谓褒姒”,与诗意合。话锋既转,下一章的感叹就显得自然而贴切了。

第四章承前三章反兴之意,以桑薪不得其用,兴女主人公美德不被丈夫欣赏,反遭遗弃的命运。与自身命运相反,“维彼硕人”,想起那个“妖大之人”却媚惑丈夫取代了自己的位置,这一切实在是煎熬人心的事情。

第五章以xxx于外,兴申后被废之事必然国人皆知。俗语“没有不透风的墙”,此之谓也。自己已经被废,心却念念不忘,于是有了“念子懆懆”的弃妇;既已弃之,必先厌之,于是有了“视我迈迈”的无情丈夫。对比中弃妇的善良和顺、丈夫的轻薄无情显得更为鲜明。

第六章诗意与第四章相近,以鹤鹙失所兴后妾易位。同时鹤的洁白柔顺和鹙的贪婪险恶与申后和褒姒之间存在着隐喻关系。“妖大之人”的媚惑实在是女主人公被弃的一个重要原因,难怪她一次次地“维彼硕人,实劳我心”,想起那个妖冶之人就不能不心情沉痛了。

第七章以总是偶居不离的鸳鸯相亲相爱,适得其所,反兴无情无德的丈夫不能与自己xxx老的悖德举动。这一章要与第四、五、六章连起来读才会更深一层地理解弃妇的怨恨。她实际上是在说:虽然那个妖冶的女人很有**力,如果做丈夫的考虑天理人情而不是“二三其德”,就不会有今天的结果。

诗最后一章以扁石被踩的低下地位兴申后被黜之后的悲苦命运。被遗弃的妇人不能不考虑自己的命运,“之子之远,俾我疧兮”。面对茫然不知的前途,必然忧思成疾。

最后需要指出的是,诗的首章以咏叹始,三句以“兮”煞尾,末章以咏叹终,亦以“兮”字结句。中间各章语气急促,大有将心中苦痛一口气宣泄干净的气势。缓急之间,颇有章法,诵读之时有余音绕梁之感。

《咏xxxxxx原文及翻译 第13篇

[一]xxx:孔丘的墓地,在山东省曲阜县郊。

[二]xxx:三国时吴国的宫殿。也可以理解为春秋时xxx差的宫殿。xxx《乌栖曲》:姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。

[三]楚庙寒鸦:楚国的祖庙里,只有几只寒鸦在飞鸣。

[四]投老:到老,垂老。

[五]残枝缀粉,老树生春:残枝上缀满雪花,犹如老树逢春。

[六]松炉:以松枝为柴的火炉。

[七]衡门:衡,通横。横 为木门,指简陋的柴门。

[八]玉龙战倒,百万愁鳞:将下雪xxx龙争斗。xxx元《咏雪》诗有xxx龙三百万,败鳞残甲满天飞句。

[九]西子湖:即西湖。xxx《饮湖上初晴后雨》诗:若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。后人因称西湖为西子湖。

[十]金鞭:饰有黄金的马鞭。俊影:美好的身影。此指男少年。

[一一]xxx香罗帕,丝制的手绢。香尘:香气,香味。此指女青年。

[一二]蹇(jian)驴:瘦弱的驴子。

[一三]花前燕子:花和燕联系起来写,融汇景与情,是诗人的常用手法。如晏几道《临江仙》:落花人**,xxx双飞。xxx《蝶恋花》:花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。

[一四]墙里佳人:此用xxx《蝶恋花》:墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑语意。

《咏xxxxxx原文及翻译 第14篇

⑴不遇:不得志;不被赏识。《xxx·梁惠王下》:“吾之不遇鲁侯,天也;xxx之子焉能使予不遇哉?”

⑵北阙:古代宫殿北面的门楼。是臣子等候朝见或**奏事之处。《汉书·高帝纪下》:“xxx治未央宫,立东阙、北阙、前殿、武库、太仓。”献书:奉**札;**。多指向有地位者陈述意见。南朝梁xxx协《文心雕龙·*》:“及七国献书,xxx辐辏;汉来笔札,辞气纷纭。”这里用来表示向****。不报:不批复;不答复。《东观汉记·丁鸿传》:“鸿当袭封,**让国于盛。书不报。”

⑶南山:指终南山,属秦岭山脉,在今陕西省西安市南。《诗经·小雅·节南山》:“节彼南山,xxx岩。”不登:歉收。《礼记·曲礼下》:“岁凶,年谷不登。”《汉书·元帝纪》:“岁数不登,元元困乏,不胜饥寒。”登:丰收,收成好。

⑷百人会:众多重臣被召的盛会。语出南朝宋xxx义庆《世说新语·宠礼》:“孝武在西堂会,伏滔预坐。还,下车呼其儿,语之曰:‘百人高会,临坐未得他语,先问:“伏滔何在,在此不?”此故未易得。为人作父如此,何如?’”预:“遇”也。

⑸五侯:泛指**豪门。xxx韩翃《寒食》诗:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”

⑹河朔:黄河以北地区。

⑺茂陵:汉武帝xxx彻的陵墓,在今陕西兴*,诗中实指xxx代京都长安。

⑻春风动xxx:指引起家中妻子的思念。语出《子夜春歌》。

⑼说(yuè):同“悦”。

⑽济人:救助别人。xxx裴铏《传奇·韦自东》:“某一生济人之急,何为不可?”拂衣:振衣而去。谓归隐。晋xxx《解尚书表》:“进不能见危授命,忘身殉国;退不能辞粟首阳,拂衣高谢。”

⑾徒尔:仅能如此。

《咏xxxxxx原文及翻译 第15篇

(1)文学赏析

这是一首咏物诗,写的是早春二月的xxx。诗人运用比喻和拟人的手法,生动地歌咏了早春嫩柳的迷人风姿,赞颂了大自然的鬼斧神工。

“碧玉妆成一树高”,写柳树给人的总体印象。柳树的形象美在于它那曼长披拂的枝条,一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种迷人的意态。这里的“碧玉”既可指真实的玉,又暗含“碧玉小家女”(《碧玉歌》)中“碧玉”之意,指小户人家出身的年轻秀美的女子。古典诗词常借用柳树的形象美来形容美人苗条的身段、xxx的腰肢,但此诗别出新意,翻转过来,将xxx身为美人。用“碧玉”来比柳实际上有两层意思:一是“碧玉”和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的;二是“碧玉”这个人在人们头脑中留下的是年轻的印象,在古代文学作品里,“碧玉”几乎成了年轻貌美的女子的泛称。用“碧玉”来比柳,人们就会想象到这美人还未到丰容盛鬋的年华,这xxx还是早春稚柳,没有到密叶藏鸦的时候,同时和下文的“细叶”“二月春风”又是有联系的。

“万条垂下绿丝绦”,具体描写那茂密并轻柔下垂的柳枝,它是柳树最具代表性的部分。有了上句的铺垫,这千条万缕的垂丝,也随之变成了美人的裙带。上句的“高”字,衬托出美人婷婷袅袅的风姿;下句的“垂”字,暗示出纤腰在风中款摆。诗中没有“xxx”和“腰肢”字样,然而这早春的垂xxxxxx身的美人,却给写活了。《南史》说xxx悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕”。xxx把这些xxx种植在太昌云和殿前,玩赏不置,说它“风流可爱”。这里把柳条说成“绿丝绦”,可能是暗用这个关于xxx的典故。但这里的化用,几乎看不出一点痕迹。

“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”这两句进一步细描细绘,刻画柳树的嫩叶。每一片树叶都造型别致,纹理细腻,仿佛都是精心裁剪而出。诗人由于惊叹不禁发问:这满树的细叶到底出自哪位高明的裁缝之手?接着找到了答案:原来是大自然的杰作,她手持二月春风这把大剪刀裁出了满树春色。绿叶好比美人衣裙上的花纹和图案,至此,那位美人便形神毕现地跃然纸上了。“二月春风似剪刀”这一新巧的比喻,把视之无形又不可捉摸的春风形象化地描绘出来。春风和剪刀,本来全不相干,它们的相同处只存在于诗人的想象之中。因此,“二月春风似剪刀”既新奇,又能唤起人们丰富的联想。

这首诗立意高远,比喻巧妙,先从大处着眼,然后分部描述,越写越细,把柳树的形神栩栩如生地表现了出来。题目是咏柳,但又不仅仅是咏柳,更是xxx,歌咏自然造化。全诗由“碧玉妆成”引出了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出了“谁裁出”,最后,那视之无形的不可捉摸的“春风”,也被用“似剪刀”形象化地描绘了出来。这“剪刀”裁制出嫩绿鲜红的花花草草,给大地换上了新妆,它正是自然活力的象征,xxx给予人们美的启示。从“碧玉妆成”到“剪刀”,可以看出诗人一系列艺术构思的过程。诗歌里出现的一连串的形象,是一环紧扣一环的。

(2)名家点评

明代钟惺、xxx《xxx诗归》:钟云:奇露语,开却中晚。

清代xxx《xxx诗快》:尖巧语,却非由雕琢而得。

清代xxx《xxx诗笺注》:赋物入妙,语意温柔。曰“谁裁出”“似剪刀”,工甚。

清代袁枚《随园诗话》:论诗区别xxx、宋,判分中、晚,余雅不喜。尝举盛xxxxxx《咏xxx云:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”初xxx张谓之《安乐公主山庄》诗:“灵泉巧凿天xxx,孝笋能抽帝女枝。”皆雕刻极矣,得不谓之中、晚乎?

近代富寿荪、xxx拜山《千首xxx人绝句》:xxx云:“不知”二句,语意新奇,生机盎然,xxx柳入妙。

《咏xxxxxx原文及翻译 第16篇

本诗首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成。用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美。

第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如丝带万千条,突出它的轻柔美。

第三句“不知细叶谁裁出”是写柳叶,突出柳叶精巧细致的形态美。三句诗分写柳树的各部位,句句有特点。

而第三句又与第四句构成一个设问句。“不知细叶谁裁出?”——自问;“二月春风似剪刀。”——自答。这样一问一答,就由xxx妙地过渡到春风。说裁出这些细巧的柳叶,当然也能裁出嫩绿鲜红的花花草草。它是自然活力的象征,xxx的创造力的象征。

这首诗就是通过赞美柳树,进而赞美春天,xxx的无限创造力,表达了诗人对春天的无限热爱。

xxx(约659年—约744年),xxx代诗人、书法家。字季真,晚年自号“四明狂客”“秘书外监”,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人。少时以诗文知名。xxx证圣元年(695年)中乙未科状元,授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。

xxx为人旷达不羁,好酒,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵。86岁告老还乡,不久去世。与xxx虚、xxx、包融并称“吴中四士”;与xxx、xxx等谓“饮中八仙”;又与xxx、xxx、宋之问、xxx、xxx、xxx、xxx、xxx、xxx祯等称为“仙宗十友”。其诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、xxx之作风格独特,清新潇洒,其中《咏xxx《回乡偶书》等脍炙人口,千古传诵。作品大多散佚,《全xxx诗》录其诗19首。

《咏xxxxxx原文及翻译 第17篇

1.茨:蒺藜,草本植物,有刺。

2.楚楚:植物丛生貌。

3.言:爱,于是。抽:除去,拔除。棘:刺,指蒺藜。

4.蓺(yì):即“艺”,种植。

5.与与:茂盛貌。

6.翼翼:整齐貌。

7.庾(yǔ):露天粮囤,以草席围成圆形。维:是,一训“已”。亿:形容多。一说“亿”犹“盈”,满。

8.享:飨,上供,祭献。

9.妥:安坐。侑:**酒食。

10.介:借为匄(gài),求。xxx:大福。

11.济(jǐ)济:严肃恭敬貌。跄(qiāng)跄:步趋有节貌。

12.絜(jié):同“洁”,洗清。

13.烝(zhēng):冬祭名。尝:秋祭名。

14.剥:宰割支解。亨(pēng):同“烹”,烧煮。

15.肆:陈列,指将祭肉盛于鼎俎中。将:捧着献上。

16.祝:太祝,司祭礼的人。祊(bēng):设祭的地方,在宗庙门内。

17.孔:很。明:备,指仪式完备。

18.皇:往。一说为彷徨,即神灵徘徊。

19.神保:神灵,指祖先之灵。一说指降神之巫。飨:享受祭祀。

20.孝孙:主祭之人。庆:福。

xxx介福:大福。

22.执:执掌。爨(cuàn):炊,烧菜煮饭。踖(jí)踖:恭谨敏捷貌。

23.俎(zǔ):祭祀时盛牲肉的铜制礼器。硕:大。

24.燔(fán):烧肉。炙:烤肉。

25.君妇:主妇,此指天子、xxx妻。xxx:恭谨。莫,一说勉也。

26.豆:食器,形状为高脚盘。庶:众,多,此指豆内食品繁多。

27.献:主人劝宾客饮酒。酬:宾客向主人回敬。

28.卒:尽,完全。度:法度。

29.获:得时,恰到好处。一说借为“矱(yuē)”,规矩。

30.神保:神灵,神的美称。格:至,来到。

31.攸:乃。酢(zuò):报。

32.熯(nǎn):通“戁”,敬惧。

33.式:发语词。愆(qiān):过失,差错。

34.工祝:太祝。致告:代神致词,以告祭者。

35.徂(cú):往,一说通“且”。赉(lài):赐予。

36.苾(bì):浓香。孝祀:犹享祀,指神享受祭祀。

37.卜:给予。赐予。

38.如:合。畿(jī):借为期。式:法,**。

39.齐(zhāi):通“斋”,庄敬。稷:疾,敏捷。

40.匡:正,端正。敕:通“饬”,严整。

41.锡:赐。极:至,指最大的福气。

42.时:是,一说训或。

43.戒:备,一说训告。

44.徂位:指孝孙回到原位。

45.具:俱,皆。止:语气词。

46.皇尸:**神祇受祭的人。皇:大,赞美之词。载:则,就。

47.聿(yù):乃。

48.宰:膳夫,厨师。

49.废:去。彻:通“撤”。废彻谓撤去祭品。不迟:不慢。

50.xxx:伯父、叔父等长辈。兄弟:同姓之叔伯兄弟。

51.备:尽,完全。言:语中助词。燕:通“宴”。燕私,祭祀之后在后殿宴饮同姓亲属。

52.具:俱。入奏:进入后殿演奏。祭在宗庙前殿,祭后到后面的寝殿举行家族私宴。

53.绥(suí):安,此指安享。后禄:祭后的口福。禄,福,此指饮食口福。祭后所余之酒肉被认为神所赐之福,故称福酒、胙肉。

54.将:美好。

55.莫怨xxx:指参加宴会的人皆相庆贺而无怨词。

56.小大:指尊卑长幼的各种人。稽(qǐ)首:跪拜礼,双膝跪下,叩头至地。一种最恭敬的礼节。

57.考:老。寿考,长寿。

58.孔:甚,很xxx:顺利。时:善,好。

59.维:同“唯”,只有。其:指主人。尽之:尽其礼仪,指主人完全遵守祭祀礼节。

60.替:废。引:延长。引之,长行此祭祀祖先之礼仪。

《咏xxxxxx原文及翻译 第18篇

我车既攻,我马既同。

四牡庞庞,驾言徂东。

田车既好,田牡孔阜。

东有甫草,驾言行狩。

之子于苗,选徒嚣嚣。

建旐设旄,搏兽于敖。

驾彼四牡,四牡奕奕。

赤芾金舄,会同有绎。

决拾既佽,弓矢既调。

射夫既同,助我举柴。

四黄既驾,两骖不猗。

不失其驰,舍矢如破。

xxx鸣,悠悠旆旌。

徒御不惊,大庖不盈。

之子于征,有闻无声。

允矣君子,展也大成。

《咏xxxxxx原文及翻译 第19篇

诗的第二章赞美了新婚的妻子,但奇怪的是,一不赞其年轻貌美,二不言其和顺温柔,独独说“笾豆有践”,赞赏其善于料理祭祀宴飨事宜。这是很值得注意的。

“我觏之子,笾豆有践”,男子很兴奋地看到,他的新婚妻子料理宴席祭祀有经验。封建社会里,娶妻是以祖宗“血食”、延绵家族为目的,因而理想的女人不是貌美、健康,能生儿育女,而是能够辅佐宴飨祭祀。“椒聊之实,蕃衍盈升。”“椒聊之实,蕃衍盈掬。”(《国风·xxx风·椒聊》)暗示这位女子的外貌,是一个多子多孙的美女子。

诗中的男主人公满心欢喜因为娶这样的女子为妻。他郑重提出“笾豆有践”这一点并因此而满心欢喜,宣布其婚姻的美满。认为只有懂得笾豆之事,才真正“宜其室家”。这些都从侧面反映出了封建的伦理观念、宗法观念已经渗透到婚姻生活中,成为衡量爱情是否美满的准则了。

此诗从语义上分析,有两重意义,一是文本的表层语义,二是作为引申隐喻的深层语义。

从文本语义来说,《伐柯》以砍伐一支合适的斧头柄子作比喻,说男子找一个心目中的妻子,如斧头找一支合适的柄子一般,要有一定的方法程序,也要有媒人、迎亲礼等基本的安排。男子心中的得意,情绪的兴奋,都凝聚在这首自得自悦的欢歌中。在古代诗歌中,常以谐音示意。“斧”字谐“夫”字,柄子配斧头,喻妻子配丈夫。诗中所说“匪媒不得”“笾豆有践”,也是具体地写出古时娶妻的过程:媒人两家介绍牵线,最后双方同意,办了隆重的迎亲礼仪,妻子过门来。这是*古代喜庆民俗的场景,也表示*人对婚姻大事的严肃重视。

从引伸隐喻义来说,重点落在“伐柯伐柯,其则不远”这两句诗上。此处的伐柯,已经不是丈夫找妻子那样狭义的比喻,而是广义地比喻两种事物的协调关系:砍伐树枝做斧头柄,有斧与柄的协调关系;做其他事情,也有两方面的协调关系。要协调两方面的关系做到好的柄子配上好的斧头,那就不能背离基本的原则方法(“其则不远”)。如果砍下的枝条歪七扭八,过粗或过细,都不能**斧头眼中,成为适手的斧柄。砍取斧柄,要有一定的要求、原则、方法。那么,协调一件事物或一种活动的双方,也要有一定的要求、原则、方法。从具象的斧与柄的关系,上升到抽象的一体两面的关系,这个比喻就有了广泛的意蕴,启示了一个事物发展的共同规律:按一定原则才能协调。后人常用“伐柯伐柯,其则不远”,来表示有原则的协调关系,来引指社会**、经济、文化的活动,就是从广义的比喻性来理解这两句诗的。

这首诗还蕴含着深刻的辩证思想:一方面强调“匪斧不克”、“匪媒不得”,因为运动变化需要一个中介,所谓“自内出者无匹不行”,或如阳明子所言“天下未有不履其事而能造其理者”。另一方面又主张不能心外求理,“伐柯伐柯,其则不远”,运动变化的根源在于自身,外面的中介只是“应”,“感”才是运动变化的主宰,或云“自外至者无主不止”。整首诗是在阐述《易传》“无*不陂,无往不复”的道理,前半部分说“无*不陂”,后半部分说“无往不复”。

此诗歌者采取了设问的方式,从最浅显的'比喻入手,言简意赅,形象鲜明,把娶妻必须行媒的道理说得很明确、很具体,给人一种不可置疑的印象。诗意单纯明朗,语言朴素自然。在一问一答的陈述中,歌者那喜形于色的情态也跃然纸上。由于此诗说到娶妻要有媒妁之言,再加上“伐柯”的比喻朴素明朗,浅显易懂,后世遂以“伐柯”“伐柯人”称作媒人,称替人做媒为“作伐”“伐柯”“执柯”。

《咏xxxxxx原文及翻译 第20篇

xxx茨,言抽其棘。

自昔何为,我艺黍稷。

我黍与与,我稷翼翼。

我仓既盈,我庾维亿。

以为酒食,以享以祀。

以妥以侑,以介xxx。

济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。

或剥或亨,或肆或将。

祝祭于祊,祀事孔明。

先祖是皇,神保是飨。

孝孙有庆,报以介福,xxx无疆。

执爨踖踖,为俎孔硕。

或燔或炙,君妇xxx。

为豆孔庶,为宾为客。

献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获。

神保是格,报以介福,xxx攸酢。

我孔戁矣,式礼莫愆。

工祝致告,徂赉孝孙。

苾芬孝祀,神嗜饮食。

xxx福,如几如式。

既齐既稷,既匡既敕。

永锡尔极,时万时亿。

礼仪既备,钟鼓既戒。

孝孙徂位,工祝致告。

神具醉止,皇尸载起。

钟鼓送尸,神保聿归。

诸宰君妇,废彻不迟。

xxx兄弟,备言燕私。

乐具入奏,以绥后禄。

尔肴既将,莫怨xxx。

既醉既饱,小大稽首。

神嗜饮食,xxx考。

孔惠孔时,维其尽之。

子子孙孙,勿替引之。

《咏xxxxxx原文及翻译 第21篇

教学目标:

1、正确、流利、有感情地朗读、背诵课文。

2、认识生字23个。

3、完成语文天地中学习显身手。

4、理解诗句内容,感受诗句中渲染的欢天喜地、热热闹闹的节日气氛。

教学难点:

1、能正确、流利、有感情地朗读、背诵全诗。

2、理解语句的意思。

教学准备:小黑板,生字、词卡片。

课型:古诗。

教学方法:讨论、小组合作式。

教学步骤:

一、导入活动:

1、学生们,十二月份结束了,我们将迎来新的一年。新岁月的第一天是什么节日?

2、板书课题。

3、从课题里。你联想到什么?

二、学习新课

1、初读课文

⑴、指导看书上的.插图,问:这篇课文图上有什么?

⑵、出示小黑板上的诗句,指定学生读。

⑶、全班xxx。

⑷、出示生字5个,(开火车读)

爆 屠 曈 换 符

⑸、出示生词,同桌读。

爆竹 ** 苏醒 交换 符号

2、熟读课文,理解诗句。

⑴、学生**读诗句。

⑵、小组讨论:说说你知道哪句诗的意思?

⑶、指定学生说诗意。

⑷、全班xxx全诗。

⑸、分组接背诗句。

⑹、指定学生背诵。

⑺、小组比赛,哪组背得好。

⑻、同桌互相背。

三、作业布置:

正确、流利、有感情地背诵课文。

四、板书设计:

12、过年

——古诗原文翻译赏析

古诗原文翻译赏析

《咏xxxxxx原文及翻译 第22篇

xxx的作品被爱好书法者视为珍品。他的墨迹留传很少,现存尚有绍兴城东南宛委山南坡飞来石上的《龙瑞宫记》石刻和流传到**的《孝经》草书。

xxx书法善草隶,窦臮《述书赋》称:“湖山降祉,狂客风流,落笔精绝,芳词寡俦,xxx之绚采,实一望而写忧。”xxx云:“(xxx)每兴酣命笔,好书大字,或三百言,或五百言,诗笔惟命……忽有好处,与造化相争,非人工所到也。”

xxx兄弟评xxx名家书多讥贬,惟推崇xxx“与造化相争,非人工所到”,可知xxx当时书法之声誉。xxx有《送贺宾客归越寺》云:“镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多,山**士如相见,应写黄庭换白鹅。”为世传诵。

传世书法作品中,墨迹有草书《孝经》、石刻《龙瑞宫记》等。《孝经》全卷纵笔xxx,一气呵成,龙蛇飞舞,神采奕奕。略取隶意,融入章草,以求高古。既有xxx人的严谨作风,又有晋人流润飞扬的风姿,对晚xxx和宋人书风影响巨大。

现存诗19首,多为祭祀乐章和应制诗。

包括《咏xxx作柳枝词》、《采莲曲》、《答朝士》、《回乡偶书二首》、《晓发》、《送人之军》、《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴赋得谟字》、《顺和》、《望人家桃李花》、《泰和圣制送张说巡边》、《雍和》、《泰和》、《福和》、《太和》、《表和》、《大和》、《奉和御制春台望》等。

——古诗词原文及翻译

古诗词原文及翻译

酬xxx柴桑

朝代:魏晋

《咏xxxxxx原文及翻译 第23篇

芬芳菅草开白花,白茅束好送给他。如今这人去远方,使我孤独守空房。

浓浓云雾空中飘,沾湿菅草和丝茅。我的命运多艰难,他还不如云露好。

滮水缓缓向北流,浸润稻田绿油油。边号边歌心伤痛,思念那人在心头。

砍那桑枝作柴薪,烧在灶里暖在身。想起那个健美人,实在让我伤透心。

宫内敲起大乐钟,声音必定外面闻。怀念使我神不宁,你却视我如路人。

丑恶秃骛在鱼梁,高洁白鹤在树林。想起那个健美人,实在煎熬我的心。

一对鸳鸯在鱼梁,嘴插翅下睡得香。可恨这人没良心,转眼之间把我忘。

扁扁**乘车石,虽然低下有人踩。恨他离我如此远,让我痛苦实难挨。