精选诗歌(通用15篇)

精选诗歌 第1篇

寻找

这是春天 鸟语爆绽枝头

诗人 我在阳光下

寻找你隔世的那首诗歌

沿着爬满青藤的篱笆

肥胖的蜜蜂们吟唱而来

彩色的蝴蝶翩跹舞来

我寻找的.心情

就像一朵迟开的花朵

留下孤独的影痕 和

浅浅的哀叹

也许这是你传递信息 诗人

在温柔且动人之处不露声色

它教我正视一切

并以平和的语气

默诵线装古书里的绝句

现在 我抱着这枚哲理的果核

置身在春天里

诗人 在你回望篱笆和鸟语的时候

能不能告诉我

那首诗歌飘逝的方向

精选诗歌 第2篇

关键词:杜甫诗歌;经典化;环节

时下的文学经典问题已经渐渐从“什么是文学经典”的单向思维转向为“文学经典是怎样形成的”的综合思维。杜甫诗歌并非写出来就是经典,同样经历了经典化的过程;尤其是宋代儒学对杜甫忠君爱民的士大夫形象进行完美塑造,杜甫更是被推崇为诗家之祖,杜甫诗歌也被奉为诗家之经。

一、杜甫诗歌在唐宋两朝的不同遭遇

在唐朝的三百年间,时兴的知人论世之学在唐人文集序中得到了长足的发展,并且是综合了先秦两汉以来运用政教伦理作为基础的和魏晋南北朝以来以作家的才情论为基础的两种知人论世的研究类型。流露在唐代人的笔记小说对于诗歌本身所表现出的浓厚兴趣就可以看出促使经典化产生的知人论世之学的复苏的情况。但研究表明,杜甫诗歌的唐朝当代的接受情况并不是很理想;杜甫本人的个人形象在唐代大概也就可以只能够定位于一般诗人、狂士与落魄才子之类[1]。而且杜甫个人诗集的编撰也不很理想,杜甫诗集多是以抄本的形式进行流传,况且在诗歌的编次上也比较混乱。真正对于杜甫诗歌的开始经典式的解读直到宋代以后才开始逐渐兴盛起来。因此,杜甫的诗歌在宋之前的经典地位并没有完全确立,可以从唐代现存的诗歌选本对杜甫的诗歌的冷漠中就可以看出端倪,更为重要的是在中晚唐时代还缺乏一种对杜甫诗歌进行的经典式解读,还没有开始从诗人的意图到诗本事、诗集编年、诗人与诗文年谱、年表等常规的解读方式。

宋代的儒学复兴并重新取得统治地位,诗经与杜甫诗歌开始并进一步显赫,应该均与儒家的思想统治密切相关。先秦两汉盛行的知人论世理论作为基础的先秦儒家人性论同时复苏也给杜甫诗歌的接受带来了前所未有的经典化机遇。宋代学者的崇经辨杜与对杜甫诗歌的知人论世的经典解读风气开始全面兴盛,从而标志着杜甫诗歌经典地位在宋代的事实上的建立。应该讲,首次将杜甫诗歌与《诗经》进行比附的做法可追溯到中唐时期的学者樊晃,开始以“大雅”来比附杜甫诗歌。延伸到宋代之后,宗经辨杜的做法越来越普遍和流行。

二、杜甫诗歌在宋朝经典化及其原因

一般从文学经典化得历史可以看出,古人或文化名人对经典的称引不仅仅可以强化经典本身的文学权威性,而且更为重要的是,广泛地称引原来的经典同时也是新文学经典形成的重要方式与途径。单单就六经之后的我国古代的文学经典产生而言,一般是以宗经为主要方式,形成以六经为经典化的合法来源与渠道,应该是古代文学作品进行经典化的必经之路径。在我国古代的学术渊源中向来有推源溯流的传统做法,从“深从六艺溯流别”当然就成为推源的主要方向。宋朝名人宗经辨杜的主要依据一般为《诗经》、《春秋》与《楚辞》三部公认的古代经典,通过运用上述三部经典在杜诗学中的升沉与宋人凭借这三部经典从而对杜甫诗歌渗透的经典元素进行深入发掘正反映体现了杜诗进行经典化历程的复杂性与曲折性[2]。

宋朝人尊崇杜甫诗歌主要基于两个原因,一方面杜甫是诗艺的集大成者,另一方面是基于杜甫的忠君爱国思想。北宋在开国之初,众多宋朝人在学习研究的过程中渐发现中晚唐的流行诗风基本源于杜甫诗歌,杜甫诗歌以其地负海涵和包罗万象的集大成的气势与姿态征服了宋朝学者。在宋代的开国之初,由于特殊的社会历史原因以及客观存在的尖锐_和阶级矛盾促使宋人易被杜甫诗歌中忧国忧民的爱国忠君精神所激荡从而产生了心理共鸣而折服。就杜甫诗歌集大成艺术成就自元稹进行首倡之后,一直到苏轼和秦观等人地尽情发挥,从而成为历代尊杜的通行之说。就宋朝人对于杜甫的忠君爱民思想的发掘还不仅仅单是一种心理共鸣与佩服,而且也是北宋士人进行自觉参政与议政意识达到空前高涨所致,具体在诗歌领域体现出来就是对诗歌中关于叙事与批评时政自然理性依据和表现手法的关注关切。因此对杜甫诗歌的叙事抱有浓厚兴趣,对直陈时事于实录史实感慨,同时又为这种杜诗这种叙事特征诗歌寻找出艺术风格上的含蓄之美与抑扬褒贬等方面的微言大义。

三、杜甫诗歌在宋朝经典化的关键环节

首先,宋朝以《诗经》《楚辞》为宗作比附以尊杜。一方面借《诗经》的风雅正特有韵味以及《楚辞》的高洁来标榜杜甫性情之正的为人,而且进一步以杜甫的性情之正作为他的诗歌进行褒贬的合理性依据。另一方面以《诗经》特有的委婉和含蓄的美等具体的手法来解读杜诗叙写时事与批评时政的功能。

其次,宋朝以《春秋》为宗作比附以尊杜。此手法亦主要从两方面入手,一方面是借《春秋》的圣人删述具有的批评权威地位来给予杜甫诗歌以叙事褒贬赋予合法性合理性。另一方面以微婉显晦的春秋笔法来解读杜甫诗歌中可能存在的惩恶劝善等进行微言大义的表现手法与技巧。在宋代甚至盛行以杜诗补史和证史的风气催生和巩固经典化过程。

第三,以特有的编年法对杜诗进行解读以尊杜。用编年法的方式也许就是宋朝人重塑杜甫形象的又一重要手段,这对于杜甫的个人形象从传统文人进一步发展到儒家士大夫的角色转换所起到非常明显的作用[3]。在北宋的中后期诗歌领域内盛行以编年法德阅读方式,这在某种程度上深化了宋人对于诗歌作品的知人论世的经典要求,同时对诗人的人品方面的要求也更加严格,由此更加大了杜甫诗歌的经典化力量与影响力。

总之,在中国的古代文学经典生成发展方式的惯例应该是源于儒家说《诗》的方法。儒家创立的文学经典化理论与方法,在宋代被学者发扬光大对杜甫诗歌进行全方位的经典化,杜甫诗歌经典化的过程,既是一种文学解读与重生的过程,同时也是一种经世致用的过程。

参考文献:

[1]胡可先.杜甫诗学引论[M].合肥:安徽大学出版社,2003.

精选诗歌 第3篇

文/文心若水

1.当你的诗歌,再一次穿越云雾,在六月的腹地旺盛时我的孤独在花香里完成一次情感的皈依,将爱的齿印刻在你的肩上请不要喊痛我忍受着轮回转世的历练只为了在诗歌里与你痛痛快快地爱一场一起见证五千年的悲欢离合2.如果,爱的眸光可以照亮你笔下的路那么,亲爱的请用诗歌的种子,葱茏365个日夜的思念让泪水不再流离失所时间的杯盏盛下你的浓情我的蜜意与沧海对饮有一种辽阔在心里容下你的山峦,我的秀水3.思念的花朵是夜里妖娆盛开的_我早已毒性成瘾唯有忠爱,可以解这撕心裂肺的痛亲爱的,把最炽热的给我蒸发我身体的毒为我滤出一种干净的蓝在爱的天空做一只自由飞翔的小鸟4.相爱,多么美啊你深情的目光,拓开一个一望无际的草原容我策马奔腾踏响爱的恋歌身后的风,是轻拂你的一束软语我飞扬的长发溅起一米阳光金灿灿的,是梦里的繁星把远眺多年的寂寞装饰的流光溢彩

精选诗歌 第4篇

关键词:美国诗歌;中国文化;移入现象;位移现象

on the acculturation of the chinese in the modern american poetry

jiang tao

(harbin normal university, harbin 150025, china)

the acculturation of the chinese in the modern american poetry is a very common phenomenon. some modern american poets were so influenced by the ancient chinese philosophies that they often put them into the creation of their poems. they liked to compose their poems with the expressions of the ancient chinese poetry. these american poets brought a fresh air to the modern american poetry and brought about a culture exchange of both countries. however, in the acculturation there appeared a culture displacement. the present essay focuses its discussion on the acculturation and culture displacement in modern american poetry.

key words:american poetry; the chinese culture; acculturation; culture displacement

1 中国文化移入的背景

在美国现代诗歌发展史上,有两起诗歌运动导致美国现代诗人对作为边缘文化的中国文化的关注。一起是发生于20世纪初的意象主义运动(imagism),另一起则是产生于20世纪50年代末60年代初的旧金山文艺复兴(san francisco renaissance)。这两起诗歌运动的共同特点是两者都极具开放性和包容性。

第一次世界大战后,美国又积极参与欧洲的重建工作,其全球化发展的势头势不可挡。在这样的大背景下,美国人完成了大同世界理念的构建,造就了美国学者的宽阔视野和开放胸怀,形成了他们对世界各国文化产生好奇并欲汲取的积极心态。战后一些美国作家,特别是青年作家或想成为作家的年轻人纷纷移居欧洲。他们去欧洲的一个主要原因就是要“逃避地方至上主义和清_主义” (richard gray 1990:51)。在汲取欧洲文化营养的同时一些人把目光投向远东,投向古老的中国文化和古典诗歌。此时的意象派领军人物艾滋拉•庞德不仅研究和采用日本的短歌和俳句创作意象派诗歌,而且还翻译出版著名的汉诗英译集《古中国》(cathay,1915)。《古中国》的出版和此后引起的强烈反响不仅反映出庞德本人对中国古诗中生动意象和哲学思想的认同和接受,也反映出一些美国现代诗人对中国文化和中国古典诗歌的喜爱和追求。

第二次世界大战以后,20世纪50年代末到60年代后期,美国青年中出现了一场民间文化运动。这场运动称为“逆向文化”(counter-culture)运动。当时美国政治上的霸权、经济上的强势、外交上的以及随后出现的两大阵营之间的冷战导致美国青年不满人们对物质生活的过分追求,不甘被商业广告所左右,讨厌只顾金钱而缺乏高尚精神的无目的的现代生活,怀疑西方文明,甚至认为西方文明已经破产。这些美国青年在继续高举惠特曼民主大旗的同时,开始寻求西方文化以外的人类文明。依照大卫•帕金斯(david parkins)的说法,“逆向文化运动的成员在寻求智慧时,很容易转向西方文化以外的源泉,还有转向西方文化以内的次要传统”(parkins 1987: 545)。因此,处于边缘的东方文明便成为他们的精神寄托之一。这样,中国文化,特别是中国古典文化,就成为他们认同和接受的东方文化之一。

上个世纪的50、60年代,中国隋唐的一位诗僧寒山子的诗在美国青年人中广为流传。美国现代诗人加利•史奈德(gary snyder)翻译寒山子的24首诗并于1956年发表在《长青评论》上,至此拉开了这一时期美国青年追崇中国古典诗歌的序幕。而杰克•克鲁亚克(jack kerouac)自传体小说《得道的流浪汉》(the dharma bums)又起到推波助澜的作用。书中讲述克鲁亚克如何通过朋友史奈德了解寒山子,读到他的诗,为寒山的超然世外,淡然尘欲,宁静自在的心境打动,最后归隐山林的故事。此书在美国年轻人中引起广泛轰动,纷纷效仿。为什么一位中国隐士的诗会在美国青年中产生如此大的影响呢?其一,寒山子天人合一,归隐大自然的生活方式恰好迎合了当时美国青年的心态和向往的生活。其二,寒山子的那种淡出世俗、超然世外、索然无求、自在宁静的心态也正是他们要追求的最高境界。

2 认同与接受:中国文化的移入

在文化移入过程中,主流文化的选择性和移入文化的适应性十分重要。早在20世纪初,一些美国诗人就开始接触和喜爱中国文化和中国诗歌。埃兹拉•庞德在1915年出版《古中国》诗集,收录他翻译的李白的《长干行》,此诗一直被英美学界视为创意英译之经典。1918年亚瑟•韦理(arthur waley)翻译出版《中国诗一百七十首》(170 chinese poems,1918),使中国的古典诗歌在美国得到进一步传播。1922年一年内中国古典诗歌在美国的译者就有19位之多,同时在《诗刊》(poetry)杂志上出现评论中国古典诗歌的文章。这是美国现代诗歌史上第一次大量吸收欧美以外的边缘文化。这主要是因为中国的古典诗歌迎合或者影响了意象派诗人诗歌创作的基本原则和理念,中国诗学引发和影响意象主义诗学观点。美国现代诗人的选择性和中国古典诗歌适应性在此交汇。到上个世纪50年代,美国诗歌出现第二次大量吸收中国文化的高潮,这就是历史上的“垮掉的一代”或“旧金山文艺复兴”运动。这一时期出现大量对中国古典诗歌的翻译,比较有影响的有肯尼斯•雷克思罗斯(kenneth rexroth)翻译的杜甫诗《中国诗百首》(100 poems from the chinese, 1956)和加利•史奈德1958年翻译出版的《寒山诗》(cold mountain poems, 1958)。雷克思罗斯这样评述中国文化的移入,“继波德莱尔之后,对西方诗歌影响最大的可能来自外面,来自中国与日本诗歌的译文”(rexroth 1986:131)。

在文化移入的过程中,文本译介起到先行作用。通过译介中国古典诗歌,美国人开始了解和认识中国诗歌的表达内容和创作艺术,一些美国诗人也开始在他们的诗歌创作中接纳和采用一些中国哲学思想和诗歌艺术。

中国哲学思想的移入

中国的儒家思想、道家思想和佛教思想都在现代美国诗歌中留下移入痕迹,道家思想影响最大。受道家思想影响较深并把道家思想引入诗中的美国现代诗人主要以雷克思罗斯、史奈德和罗伯特•勃莱(robert bly)为代表。雷克思罗斯1967年出版的长诗《心苑•苑心》(the heart’s garden the garden’s heart)几乎把《道德经》的第六章的整个内容融入到诗的第一段。史奈德的诗歌也有许多道家思想痕迹,如《无》(“without”, turtle island 6),《高品质资料》(“high quality information”, left out in the rain 130), 《道非道》(“the way is not the way”, regarding the waves 51)和《为了无》(“ for nothing”, turtle island 34)等。勃莱十分推崇道家的“无为”思想,有两首诗可以证明:《一首无为的诗》(a doing nothing poem)和《另一首无为的诗》(another doing nothing poem)。中国古典诗歌富含中国传统思想品格、文化精髓和道德观念,其艺术成就极高。中国古典诗歌这种独特的魅力深刻影响美国现代诗学和创作取向。雷克斯•罗斯在他的自传中坦诚地说,“杜甫对我影响之大,无人能比”,“我30年来一直沉浸在他的诗中,它使我成为一个更高尚的人、一个道德的代言人”(rexroth1964:319)。

诗歌表达方式的移入

美国现代诗人感兴趣和推崇备至的是中国古典诗歌独特的表达方式。中国古典诗歌(主要是山水诗)十分注重主体和客体的交融。中国山水诗的表述重点不在主体(叙述者)本身,而在主体融入客体(自然)的经验。而主体在英文山水诗中往往居主导地位,诗人的主体思维、想象力仍是诗的重点。如孟浩然的山水诗《宿建德江》:

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

这首诗通过展示天空、原野的高旷无垠,暗示主人公寓身于茫茫天地间的孤独,与自己同在、接近于自己的只有清江中的一轮月影。诗中没有主体思维和主体想象,诗人只是以主体的特定情感审视客观景物,将景物感情化,完美实现主体融入客体,达到“以我观物,物皆着我之色彩”的境地。下面是雷克思罗斯的一首诗《春》(“spring”, collected shorter poems 189),看得出诗人尝试模仿中国古典诗歌的表述方式,试图在诗中消除主客体界限,让主体融入客体。

我坐在一棵老橡树下,

望着白色的果园,

在满月下开满了花。

橡树像狮子般地低鸣

犹如发抖,犹如在呼吸。

我吓了一跳,然后我

发现树中的蜂巢

今晚整晚都会忙碌。

尽管诗中的主体痕迹仍然显露无遗,但诗人对中国诗歌的模仿积极、认真。威廉•卡洛斯•威廉斯的诗《红色手推车》更接近中国古典山水诗的表述形式:

那么多东西

一辆红色

手推车

雨水淋得它

旁边是一群

白鸡。

主体——诗人隐匿起来,但主体的心境却融入客体。与以上表述方式类似的中国古典诗歌还有“感怀体”诗。这类诗的论述过程往往是绝大部分为书写自然客体,只是到结尾处才转到主体感受。如马致远的《天净沙•秋思》:

枯滕老树昏鸦,

小桥流水人家,

古道西风瘦马,

夕阳西下,

断肠人在天涯。

中国古典山水诗的这种表述方式影响一些美国现代诗人,他们也试图用这种表述方式进行创作,如史奈德的《松树顶》(“pine tree tops”, turtle island 33):

在蓝色的夜里

霜雾,天空微微发光

由于月亮

松树顶

因雪蓝而弯身

融入天空,霜,星光之中。

靴子的轧轧声,

野兔的足印,鹿的足印,

我们知道些什么。

诗中没有传统英诗那种直接抒情和铺陈式描写,而是通过明月、蓝天、霜雾、松树、鹿和野兔的足迹等意象编织一幅优美画面,把诗人主体心境(对大自然美好景色的赞美)融入客体。然而,最后一行突然由大自然转向主体感悟,道出主体对人类有限认识能力的遗憾。

中国古典山水自然诗中“无我之境”的物我观和以此形成的审美标准深受美国诗人推崇。无论在中国诗歌英译方面还是在英文诗歌创作方面,美国现代诗人竭力效仿中国古典诗歌的这种表述方法。雷克思罗斯在翻译杜甫的《玉华宫》、《宿府》和《夜在左氏庄》时就曾竭力保留和处理好原诗的这种表述方式。

此外,中国古典诗歌中十分常见的精巧工整的“对仗”表述形式在传统英语诗歌中极为少见,但在现代美国诗歌中却可读到效法中国古诗的对仗诗句,如雷克斯罗斯的诗句:

the flowers are back in their places,

the birds back in their usual trees.

the winter star set in the ocean,

the summer star rise from the mountain.

运用数字“千”或“万”传达“无限”,是中国古典诗歌经常采用的一种独特的表达方式,如“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”,“千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲”,“死去元知万事空,但悲不见九州同”,“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”等,不胜枚举。在现代美国诗歌中可以见到这种模仿中国古代诗歌的表达方式,如:

ten thousand birds sing in the sunrise,

ten thousand years revolve without change,

all this will never be again.

人物模式的移入

中国古典诗歌有一种比较典型的人物模式,即山隐士人物模式,如陶渊明、李白、杜甫、白居易、寒山子等。这些诗人或把自己的形象和生活模式入诗,或把自己向往的人物和生活方式在诗中加以塑造和推崇。这些人物的显著特点是不求荣华富贵,不屑大权高位,崇敬自然,向往天人合一,追求宁静,寻觅大智大慧。他们有的放弃高官厚禄,自我放逐于偏远,有的满足田园乡居,自我纵情于自然。这类中国隐士传统诗歌受到一些美国现代诗人的推崇和效仿。如史奈德的《仿陶潜》(“after t’ao ch’ien”, left out in the rain 195),《八月中旬于苏窦山守卫站》( “mid-august at sourdough mountain lookout”, a range of poems 9);雷克思罗斯的《方丈记》(“hojoki”, collected shorter poems 187),《空中的光是星星》(“the light in the sky are stars”, collected shorter poems 237-239);赖特的《一本劣诗集令我气闷,我走向一片无人踪迹的草地,邀请昆虫加入我》(“depressed by a book of bad poetry, i walk toward an unused pasture and invite the insects to join me”, collected poems 125),《望出小木屋的窗子,我想起一行李白的诗》(“looking outside the cabin window, i remember a line by li po” 97)等。一些诗人不仅把中国的隐士传统诗歌方式运用到他们的诗歌创作中去,而且还付诸实践,模仿中国诗人的生活方式生活,目的在于追求人与自然的和谐、那种宁静超脱的境界、那种脱离世俗的彻悟。

3 中心与边缘:文化移入过程中的移位

中国文化移入美国诗歌的过程很复杂,需要经过中西方文化的对话、选择、吸纳,形成不完全属于双方各自的新生文化。

在中国古典诗歌英译中,中国文化的移入首先在译者自身文化域场中经过对话后才得以认同。中国经典古诗散发着对大自然美的倾慕,对天人合一和谐境界的寻觅,对权力与荣华的轻视以及对质朴与闲适生活的推崇。美国诗哲爱默生和梭罗崇尚自然,唾弃物欲,心灵净化和自我完善的思想已经被美国人民,特别是美国知识分子和学者接受和推崇,已形成伟大的文化传统。当美国现代诗人有幸赏读中国古典诗歌,在他们的心灵世界里便产生中西方文化对话。共鸣之余开始捕捉中国文化精华,推介中国文化模式,吸收中国文化精萃。

在研究中国文化移入美国现代诗歌现象的同时,另一个值得关注的问题就是在文化移入过程中出现的移位或错位现象。移位是指在诗歌翻译和诗歌创作过程中源语言中的文化在进入目的语时出现偏差或错位。从某种意义上讲,这种移位现象不可避免,因为中西方文化差异很大,要想在两种语言文化中找到对应的位置确实不容易。如庞德翻译李白的诗:

separation on the river kiang

ko-jin goes west from ko-kaku-ro,

the smoke-flowers are blurred over the river.

his lone sail blots the far sky.

and now i see only the river,

the long kiang, reaching heaven.

这是李白送别朋友孟浩然的一首诗,诗的标题为:黄鹤楼送孟浩然之广陵。庞德的翻译在费诺罗萨(ernest fenollosa)的材料基础上完成。费诺罗萨是研究东方文化的美国学者,师从日本汉学家毛利先生,学习中国古典诗歌,久居日本。1908年死后,费诺罗萨的妻子把他生前研究中国古诗的笔记(大部分是日译汉诗)交给庞德。诗中斜体部分是日文译音。kiang应该是“江”的译音,ko-jin是“故人”的音译,而ko-kako-ro 是黄鹤楼的日文发音。显然,庞德把kiang 当作江的名字,把ko-jin当成人名。这表明当时的庞德对中国知之甚少,甚至不了解长江。更有错者,他把原诗中的“西辞”,即由西向东行错译成向西行。这种移位现象不仅发生在庞德身上,在其他翻译者身上也时而可见。此外,由于对中国古诗中出现的典故认识和掌握不够,导致美国翻译者误读和错译中国古诗。

美国现代诗人对中国文化的了解主要通过阅读经典化英译本的中国古典诗歌和有关中国文化的英文著述或英译本。从这个意义上讲,他们了解的中国并非是现实中国,而是历史上的中国、书本中的中国,也就是说他们认同的和接受的是文本中的中国。庞德也好,其他美国现代诗人也好,他们在认同和接受中国文化时都无法摆脱西方立场。他们沿袭西方研究汉学的传统,把主要兴趣放在中国的历史和文化上。他们希望从东方文化,特别是从中国文化中汲取灵感。他们关注中国传统文化,从中塑造历史肖像的中国:“儒家中国”、“道家中国”和“佛家中国”。他们对当下中国、现实中国没有兴趣深入了解,对中国持一种赛义德的“文本态度”(textual attitude)。美国现代诗人尽管和“五四”以来的中国现代诗人同处一个时代,但他们关心、仰慕的是古代文化中国。无论是译介还是著述或诗歌创作,美国现代诗人都以自己的认识和理解来书写中国,美国人民通过他们的作品认识和了解中国。

参考文献

钟 玲. 美国诗与中国梦[m]. 桂林:广西师范大学出版社, 2003.

gray, richard. american poetry of the 20th century[m]. london: longman, 1990.

palandri, angela jung. “the stone is alive in my hand”-ezra pound’s chinese translation[j]. literature east & west, 1966(9).

parkins, david. a history of modern poetry: modernism and after[m]. cambridge: the belknap press of harvard up, 1987.

rexroth, kenneth. autobiographical novel[m]. new york: new directions, 1964.

精选诗歌 第5篇

《当诗歌爱上音乐》

素琴本无弦

轻轻叩之却能谱心曲

文字本无波

静静扬之却能起微澜

一室凄清本无尘

何来袅袅尘心舞云烟

一星荧荧之火如炊欲燃

十指微微之光似水欲饮

燃得尽凡尘之欲

饮不尽诗心之渴

灌清音于无声处

觅骊珠于温润源

当心灵爱上文字

投入的是盈盈的诗

当诗歌爱上音乐

流连的.是潺潺的情

我的诗我的情

就这样插上想象的翅膀

随音乐悠远

精选诗歌 第6篇

一、引导学生认识并体悟古典诗歌中的各种“美”

古典诗歌是一首精妙的音乐,优雅温和却不张扬;古典诗歌是一弯清浅的溪流,纯净透明却意境幽远;古典诗歌是一幅美妙的画卷,有山有水,有花有草,情景交融,情韵深厚。以上种种则是诗歌“美”的总结,同时这也是诗歌美育渗透的基础与前提。诚然,要想积极有效渗透美育教育,引导学生认识并体悟古典诗歌中的各种“美”显得尤为重要。

古典诗歌的“美”主要体现在以下几点:一是语言美。古典诗歌语言凝练,音韵和谐,节奏明朗,抑扬顿挫,读来别有一番风味。严谨、凝练、工整与优美的语言是古典诗歌独有的“美”,也在正是由于这种美,古典诗歌经久不衰。例如,白居易的《钱塘湖春行》语言对仗工整,音律和谐,读来十分悦耳,让人久久回味。二是色彩美。每一首诗歌均是一幅魅力十足的画卷,画卷色彩斑斓,形象生动,意境感人。三是意境美与情感美。古典诗歌融入了诗人丰富的联想与想象,渗透着诗人的独特的情思,体现出超乎寻常的意境美和情感美。例如,杜甫在《望岳》中塑造了泰山雄伟壮观的美景意境,抒发了青年时的勇于攀登、傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的自信情感。

二、巧妙创设诗歌美育情境,激发学生兴趣与信心

初中语文古典诗歌中美育渗透需要有与之相协调的趣味美育情境,故教师应多途径创设诗歌美育情境,让学生受情境感染和熏陶,继而培养其健康向上的审美情趣,提升学生审美能力。古典诗歌蕴含着语言美、色彩美、音乐美、建筑美、意境美、情感美等多种类型的美,要想充分挖掘这些“美”的形式,必须借助于美育情境的构建,以此来激发学生兴趣与信心。

具体来说,在语文古典诗歌教学中,美育情境的构建可通过多媒体教学法、问题情境教学法、趣味故事教学法、小组合作教学法、启发诱导教学法等。例如,崔颢的《黄鹤楼》是流传千古的古典诗词精品,这首诗是诗人登楼抒怀之作,格调优美,意境深远。在诗歌教学中,教师可采用多媒体教学法为学生创设美育情境。如何激发学生诗歌鉴赏的兴趣呢?教师可首先为学生播放“黄鹤楼美景视频片段”让学生于美轮美奂、声色兼具的视频资料中领略黄鹤楼的非凡之美。继而,教师可播放《黄鹤楼》经典朗诵音频,让学生从播音员甜美、优雅、清韵但有气势磅礴的语调中感受《黄鹤楼》景之美、情之美。

三、重视朗读与品鉴,感受古典诗歌独有的审美情趣

朗读与品鉴是是初中语文教学进行美育渗透的主要途径。在诗歌教学中,教师除了引导与点拨之外,更重要的是将时间留给学生自己,让学生在反复细致朗诵、字字斟酌、句句品味中提升审美能力,所谓“诗言志”“诗缘情”,诗歌是表达诗人内心情感的载体,而这种喷涌而出的情感只有通过细致朗读品鉴才能真正为学生所理解,故教师要重视朗读与品鉴。

四、教会学生古典诗歌正确的审美方法,提升审美能力

在初中语文诗歌教学中渗透美育不仅需要学生要有感情地去朗读,同时也需要学生能从诗歌字里行间读懂诗歌所传达的情感,学会鉴赏诗歌。诗歌鉴赏是学生挖掘诗歌审美元素的直接途径,是教师进行诗歌美育渗透的有效方法。因此,教师除了在课堂上引导学生对诗歌进行多层次鉴赏之外,还要教会学生科学的诗歌鉴赏方法,让学生积极鉴赏,自主探“美”。

精选诗歌 第7篇

文/空也静

哀悼【10首】陕西/空也静1三月风正挨家挨户一个不漏叫醒睡梦中的人一些花等不来一片叶子先开了疫情、战火挡不住春天的脚步一觉睡醒人间切换成另一种模样2老井七八个壮劳力十几天挖好的一口井被一个女人一滴泪填平磨盘压住茶余饭后的闲言碎语一把辘辘紧缠着一段割不段的往事每次路过总能听到一阵哭声3哀悼一只大鸟沾满三月的花香飞向蓝天如一颗陨石突然坠落飞溅的悲痛砸向一个又一个等待一声声呼唤有去无回抱紧一线希望从半夜的恶梦中爬出一头钻进手机里搜索一群人的下落4春分花朵点亮灯盏许下一个愿阳光举起一把刀轻轻划过黄昏一块蛋糕你一半,我一半5东航一朵云突然折断翅膀天空顷刻倒塌在一个毫无征兆的下午失控的悲痛仿佛一颗脱轨的星座砸向三月的头顶击碎了一个又一个家庭的美满一群好不容易从疫情纠缠下挣脱的人可否逃过一劫6随想择校、补课一串没有收据的账单仿佛一个又一个环紧套着一个女人的神经一次又一次自燃的激情总被一盆冷水浇灭7失事一架飞机从昆明飞往广州途中无情地撇下伸手可触的相逢在一望无际的大山深处隐身123人至今下落不明噩耗仿佛一股寒流横扫大江南北一场雨冷落了整个春天 8故乡春风背着手沿一条小路衣锦还乡桃树踮起脚尖站在山坡朝远处不停张望黄昏撑起一片画布临摹着天空突然泼下一盆冷水9诗歌日这一天可以叫醒李白、苏轼荷马、但丁、歌德、拜伦也将相约从一本书里走出一些披着诗歌外衣的人趁机溜出来调高麦克风的音量让口水从话筒里流出来10航班从一首诗里抽身整个下午都在一部手机里搜寻着一架飞机的下落调大音量呼唤着却无人应答天就要彻底黑下来还不见返程的消息空也静:原名魏彦烈,陕西省作协会员。出版诗集《格桑花开》、《草原情歌》、《仰望昆仑》、《风舞经幡》、汉英双语《轮回》等多部。获昆仑文艺奖,唐蕃古道文学奖,诗歌春晚“全国十佳诗人”称号。

精选诗歌 第8篇

关键词:新课标;古典诗歌;教学

一、问题提出

1、概念界定

新教材:本文所说的新教材是相对于课改之前的教材而言,是指义务教育课程标准试验教科书2001年6月第一版,2008年5月16次印刷,人民教育出版社出版。古典诗歌:就文学体裁而言,古典诗歌是以汉语言文言文为载体,以语言节奏的和谐性再现生活抒情言志的语言艺术。1919年五四新文化运动以前产生的各种诗歌体裁形式。

2、研究意义

古典诗歌是作为幼儿启蒙和青少年教育的重要教材,优秀的古典诗歌能震撼人的心灵,提升人的道德品质,影响着人们的人生根基和原动力,在很大程度上决定着人们一生的发展道路和价值取向。旧时的语文教材虽然有不少的古典诗词,但往往并非进行文学教育,而是撇开作品情感,无视诗文押韵,不求形象感人,只做理性分析和读写技能训练。

二、小学语文教材古典诗歌教学现状分析

1、调查结果

目前,古典诗歌教学在政策上越来越显示出它的重要性,那么,小学古典诗歌教学的实际情况是怎么样呢?带着这个问题,本人于2013年1月初对怀化市洪江区二完小不同年级(主要是二、四、六年级)12个班240名学生和40名语文教师进行了问卷调查,调查结果如下:通过“对诗歌的学习兴趣”的调查结果可以明显看出,随着年级的增长,学生对古典诗歌“很有兴趣”的学生的比例在减小,“无兴趣”的学生人数则在增加;而教师对古典诗歌的兴趣则低于学生。通过“对诗歌有兴趣的原因调查”结果显示,学生学习古典诗歌的兴趣相对比较广泛,其中“增长知识”所占比重最大;而且都是一些较为感性的经验,比较符合的认知水平和心理发展规律。通过“对某些古典诗歌熟悉的原因”和“课外古典诗歌阅读情况”的结果进行分析,可以知道学生之所以会对一些古典诗歌熟悉程度,主要是因为教师课堂讲授过和家长课外强迫学习;而学生课外古典诗歌阅读“从不读”所占比例最大。由此可见学生学习古典诗歌的外在因素大于自身因素,并非是自身对对古典诗歌存在很大的兴趣。通过“教师对《新课标》对各学段古典诗歌教学的要求了解情况”,差不多一半的老师对《新课标》的要求比较了解,但是也存在个别老师忽略《新课标》的要求,忽视其对古典诗歌教学的重要性。“教师开展古典诗歌教学活动的主要形式”的调查结果可以知道,教师开展古典诗歌教学活动的形式相对比较乏味,缺乏新颖,在一定程度上不能吸引学生的注意以及激发学生内在的兴趣。

2、原因分析

教师方面:(1)教师自身学识不够,文化底蕴欠缺,未能真正认识到古典诗歌对小学生未来发展的影响,以及对继承和传承中国传统文化的重要意义。(2)诗歌教学方法相对比较单一、乏味、缺乏创新,上课不讲究教学艺术,按照传统的诗歌教学环节对学生进行施教。每次学习新的诗歌,教师总是按部就班的按照这样的环节进行,不仅不能促进学生思维的发展而且会阻碍学生的创造性想象的发展。(3)教师观念落后,学习能力差,应试的思想根深蒂固,不能与时俱进。导致在教学过程中教师只注重学生对字词以及诗句的理解程度,忽略语文教育的人文性。(4)理论指导实践,但是由于如今的老师都是一线教师,教学经验相对比较丰富,但是教学的理论学习不够扎实,没有坚实的理论基础是很难使自己的教学充满艺术。

学生方面:(1)学生学习古典诗歌的方法不够科学,古典诗歌学习是语文教学相对较薄弱的环节,兴趣是根本,方法是途径必须注重学生的积累,才能充分挖掘古典诗歌的人文因素,才能有效提高学生的精神境界。(2)如今学习古典诗歌的氛围淡薄,不管是在学校还在家里,教师没有将学习古典诗歌贯彻到日常的学习生活中;而家长的诗歌素养也不足,在这样的环境下,学生无法重视对古典诗歌的学习。(3)学生对古典诗歌的学习缺乏思考,诗歌的学习只是浮于表面,不能内化成为自己的文化素养,这样的教学效果着实让老师感到无奈,教学活动无法有效开展,也就谈不上落实积累,培养感悟以及诗歌创作了。(4)学生的个体差异,以及基础知识水平都是制约诗歌教学的重要因素。

三、小学语文教材古典诗歌教学出路探讨

1、在古典诗歌教学中应以学生为主体,积极倡导自主、合作、探究的学习方式

《新课标》要求“教师在教学过程中应与学生积极互动,共同发展”,“注重培养学生的独立性和自主性,引导学生质疑、探究”,“关注个体差异,满足不同学生的学习需要”。因此,在具体的古诗鉴赏中我们当以学生为主,积极倡导自主、合作、探究的学习方式。对于古诗的探讨,应该教师参与到学生的讨论中,查阅相关资料,扩宽视野,师生共同进步,不必拘泥于教参,不仅有利于学生活跃课堂气氛,而且有利于增强学生的学习积极性。

2、诗歌教学中借用多媒体辅助,优化诗歌教学方式

教师诗歌教学方式单一、枯燥,不仅不能让学生体会到作品的意境,反而会降低学生对学习古典诗歌的兴趣。如今教学设备都十分先进,视听结合,加深学生的情感体验。

3、不断提高教育者自身在古典诗歌方面的学养

教师自身在诗歌方面的修养十分重要,语文教育质量如何,教师起到了关键性作用。教师不仅要想更好的鉴赏古典诗歌,首先就需要多读书,不断扩宽自己的知识面,做到博学多闻。其次教师要培养自身观察能力,诗歌创造需要善于观察独特的事物,创造出动人的形象。

4、创造最佳学习古典诗歌环境

精选诗歌 第9篇

《飞翔的翅膀》

这是一个风花雪月的冬夜

灯火阑珊处

只有那深夜未散的音乐

紧紧地缠绕着一双双欲望的眼睛

只有那深夜未归的爱情

无规则在结冰的马路上蹿行

这是一个充满梵音与寓言的冬天

一个蜷缩在城市角落的诗人

怀抱诗歌与死神含笑接吻

一种圣洁的歌唱

摇落天边的星辰

我们很习惯地看到太阳上升

天堂的下降

以及城市的躯体在喧嚣里躁动

以及村庄之外,

一片荒芜寂寥的桃林

以及鹰衔着诗歌的灵魂

穿过黑夜

飞越宁静的麦垄

我们一生的关注

必将少于这一夜的丧失

一个蓝色的灵魂归于沉寂

这个冬天有了更多苍白的表述

你把一生的过程锁进静默

汇入更多的静默

正为黑夜所需求

守望诗歌守望最后一片净土

你用廉价的汗水喂养诗歌

除了诗歌

日子里塞满了破烂和烧酒

这个冬天特别冷

你无法逃过厄运的袭击

寒冷饥饿病痛

把你推向黑夜的深渊

迎来你命中注定的年头

而你的死却不是死而是生命的超脱

而你的静默却不是静默而是命运的省略

斯人去矣

诗歌的精灵在雪地里飞舞哭泣

白天走在大街上的人

将听到神灵在高空交谈

于是在梅花火把的引领之下

我们看到诗歌飞翔的翅膀

携带人间的屈辱和忧伤

于是在这一个冬夜

我又一次梦见你

一个形如枯骨的诗人

用绝望的眼神望着我

两手空空拍打沾满汗渍的诗歌

用歌唱的嘴唇

亲吻着故乡贫脊的泥土

而此刻你就应该回到

飘着炊烟的村庄

爱上一个温暖你的女人

守护一片照耀你的桃花

采撷篱下一朵朵绽放的清香

寒冷还在蔓延我们渴望春天

天空深邃望不见天堂

一个充满金钱、女人、股票的城市

一个孤独者的离去

一个孤独者的黄昏

浸透了雪雨冰霜

那时谁在你的耳边低语

说“人间太冷快来天堂”

海子、戈麦、顾城……

他们在天堂里在向你招手

谁在你的面前浮现

为你开辟黑夜的天堑

终于你在无人知晓的夜晚

越过生命的栅栏

越过时间的尽头

精选诗歌 第10篇

文/蝶漫晨曦

写的这些文字不像是诗只是拥有眼泪的语言就像深谷里迸出的清泉嵌入黑夜整合浮华的心灵在那可以安静地睡眠与深思享受黑夜飘来震动音序没有害怕与惊恐因为生命需要黑夜的旅行抓一把无名小鬼平增胆量将其放回脑海——召回遗漏的青春与干涸的诗歌 让不知道诗的人读到诗歌原来是玫瑰与清风还有美丽的情谊与灿烂阳光假如一双手指轻弹页面的尘灰泪水打湿张张的浅文——此刻不在乎有多少人能咀嚼哪怕一个你或他就令我开怀那么我这些诗行它们的细胞都已膨胀像颗颗种子落入泥土 天空那一轮冷月 该有多么的宁静

精选诗歌 第11篇

《音乐与诗歌》

我之所以选择这个话题,是因为

多年前的今天,是两颗星陨落的日子

一个是从逆境中登上巅峰的音乐家

《英雄》和《命运》磅礴壮丽

一个是从悲伤中离尘的诗人

《春天,十个海子》划痛心际

有人说,音乐是上天赐给人类的'礼物

那么,诗歌可是苦难中暂短的欢愉?

音乐似流动的诗,诗如静止的音乐

音乐在诗中,诗在音乐里

行云流水,平平仄仄

它们都用心灵跳舞

有谁分得清,哪个属于音乐

哪个属于诗歌呢?

如果说,音乐是镇痛剂

它给了贝多芬生的勇气

那么,诗歌呢?

诗歌在路上。海子

为诗歌捐出肉体,以飞翔的姿势

给诗歌,带来春暖花开的信息

精选诗歌 第12篇

所谓传统诗歌的古典美,就是指一种朦胧而含蓄的美、只闻其声不见其人的犹抱琵琶半遮面的美,这是中国古典诗歌的重要特征,是一种受古典文化传统影响的隐约的美。

一、现代诗歌中蕴涵着传统诗歌的“典象”所带来的古典美

诗歌语言具有综合性的特点,怎样在有限的文字中包含极丰富的含义,用典便是一条捷径。传统诗歌中的“典象”指的是经过几千年的文化传承,在诗歌中有某些物象被赋予了特定的含义,它可以分为两类:一类是一般的用典;一类是化典故为意象的用典。两类用典融会贯通,化典为象或化象为典。“典象”用得成功会使现代诗歌更富有生命力和感染力。

二、现代诗歌中由传统诗歌的“意象定位”所带来的古典美

意象定位,它指的是中国传统诗歌在数千年的演变中留下了一批具有意象定位的词语,它们有约定俗成的审美语感,并渗透于诗人和读者共同建构的诗歌审美意识内,这一类词语具有意象定位的作用。意象定位化了的词语,是长期文化心理特别是审美文化心理在它们身上积淀的结果。

最明显的“狄花”,如白居易《琵琶行》“枫叶狄花秋瑟瑟”,狄花的轻盈漫舞、随处飘扬不正是秋风萧瑟的真实写照吗?又如:“砧声”,在秋暮的江边传来的“砧声”,张若虚《春江花月夜》“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”,因为历代名诗的借用和名诗中所寓的游子漂泊之哀,使这个词有了明显的意象定位。

这些意象在诗中的呈现,使这首诗如架构起一座通向古典的桥梁,源源传输过来的是古典意境难以言说的美。这种意境美真可谓“玲珑透彻,不可凑泊,如空中之音、相中之色、水中之月、镜中之像,言有尽而意无穷。”(严羽:《沧浪诗话》),在教学过程中不仅提高了教师的古典诗歌的修养,又使学生们在学习现代诗歌的过程中了解我国的传统文化是多么的博大精深,激发起他们学习诗歌的兴趣和写诗的爱好。

三、现代诗歌中继承传统诗歌的体式和化用一些古文、成语、古典诗歌的诗句而呈现的古典美,使古典意境与现代情愫契合

著名诗人艾略特曾指出:“诗人,任何艺术的艺术家,谁也不能单独地具有他完全的意义。他的重要性以及我们对他的鉴赏就是鉴赏他和以往诗人以及艺术家的关系。”而现代诗人们喜欢在现代自由体新诗歌中直接嵌入古典诗歌的诗句和语言,使古典语词与现代话语相融合,达到有机统一,水融。

说到对传统诗歌的喜爱,大家都应该会想到伟大的领袖,他也是位大诗人,耳熟能详的《沁园春・长沙》《沁园春・雪》都是继承了传统的词牌格式,散发着古典的气息。特别是他的《贺新郎》,“挥手”句就化用了李白《送友人》“挥手从兹去,萧萧斑马鸣。”宋朝张孝祥《水调歌头・金山观月》“挥手从此去,翳风更骖鸾。”赋予挥手这个动作深沉的涵义,有种时空交错、古今相通之感。“眼角眉梢都似恨”“恨”古往今来千百种情感。唐朝杜甫《春望》有“恨别鸟惊心”,且有诗题《恨别》之作。李白《忆旧游寄谯君元参军》“问余别恨知多少?落花春暮争纷纷。”对即将别离的爱妻,那种离愁别恨,真可谓感天动地。而前四句也不正是古典的“长亭送别图”吗?

“重比翼”即比翼双飞,《尔雅・释地》“南方有比翼鸟焉,不比不飞。”三国阮籍《咏怀诗》“愿为比翼鸟,比翼供翱翔”。为这离别添了多少的含韵,不仅使诗歌富有古典韵味,而且在诗句之外,更是一幅幅富有古典情韵的画卷。

中国古典诗歌经历了两千多年的演变与发展,形成了一笔宝贵的历史文化财富。并且现代诗歌与传统诗歌有着很深的亲缘关系,我们必须重新审视中国诗歌的古典与现在,肯定中国古典汉语和诗词不能动摇的艺术地位。让我们怀着对传统文化博大精深的崇敬之情,在品读现代诗歌的过程中感受古典与现代交织而散发的独具之美吧!

参考文献:

[1]流沙河.《十二象》.

[2]艾略特,卞之琳译.《传统与个人才能》.

精选诗歌 第13篇

在诗歌里

我既可以寻觅过去

又可以迈向未来

如果我是一条鱼儿

那诗便是滔滔江水

诗歌对我来说

如饥似渴

诗歌在我生命中有多重要

我,已经不能用语言来表达

因为,我的文字太笨拙

写不出梦幻般的文字

到底是

生活如诗

还是诗如生活

我不会去弄清楚

反正,还是离开那一个字

每当品读一首诗

生活的路边,总会

亮起一盏灯

生活没有夜路

路边等着打劫的鬼魅

无计可施的

退回黑暗的角落

冬天来时候

我不怕冷

不担心冰雪封锁去路

看窗外雪花纷飞

我在欣赏一首雅诗

热血在血管里起舞

秋风——那使者

传递果实成熟的讯息

每一句话,散发诗的香气

果实是诗的韵律

当我品尝香甜可口的`果实

你可知道

我在念一首美诗

虽然盛夏高温如火

把我当成

蒸笼里的小笼包

蒸了又蒸

我微笑却在快乐中

把她当成一首诗,一首

喷发着激情的热恋诗

那如熔岩喷发的诗情

不知疲倦地念了又念

大地春回

那花草鱼虫还有飞禽走兽

终于盼到春天里的诗歌盛会

她们都是为讨论诗歌而来

白云给大家献上一张白纸

她说,风起的时候

它是一首诗

春天是诗歌海洋

我的梦

在诗歌里飞扬

诗一路伴我走来

又引我一路前进

如果说我相信命运

那命运就是

一首最美的诗

精选诗歌 第14篇

爱你不息,诗歌不止

我是上天送给亲的礼物

亲是我的爱情的全部

花开馨香季季

暖语芳华一世

把爱温婉成诗

唯美为你写意

相恋的浪漫甜蜜

永恒的温润美丽

诗歌一集又一集

忙碌的'我

本想封存不在写起

亲说是无价的财富

让我心热感动不已

亲爱的话语

让我写诗的意念又起

盈盈浅笑的旖旎

仿若看到了亲的阅读满足

芬芳花开的路

笺笺心语

爱你不息

诗歌不止……

精选诗歌 第15篇

文/信天游

我背上行李,行走在山川与湖泊之间杨梅、水蜜桃、山楂是我丰盛的食物蓝湖、黄花、星辰是我披荆斩棘的衣裳我驮着诗歌的马鞍,穿行于精神的辽源万马奔驰的五千年跋涉,有我厚重的沉湎我在山麓的顶上,举起一束火炬高高昂首,多少先人的火炬,熄灭在山脚下唯有我攀上山岩,将火炬耸入云端这光芒足以让世界为之震奋不是所有旗帜都可以插入山巅不是所有艰险都可以从容迈过茫茫路径如同黑夜下的陷阱谁能穿越死亡的封锁谁才能见到黎明的曙光把爱播在稻田,让恨随风刮走六月的稻田是我诗歌返青的季节无论我出行多远,总离开远山的那双瞳仁在布满忧伤的村寨,唱响一支童谣犹如永不磨灭的外婆,在村口叫唤