xxx《xxx》翻译及赏析 第1篇
xxx(701—762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大诗人。自称凉武昭王xxx九世孙。祖籍陇西成纪(xxx秦安县附近),父亲客居绵州xxx(今四川省江油市青莲镇),遂生于此。出生之时,母亲长庚人梦,故取名为白,字太白。幼聪颖,五岁诵六甲,十岁诵诗书并涉猎百家,后于江油大匡山乔松滴翠之坪读书十载。开元八年(720年),xxx出任益州刺史,他于路中投刺谒见,其才能使苏题十分惊异,称赞他说:“这小子天才英特,稍稍再用功学习一下、便可与司马xxx比肩。”他喜欢纵横术,xxx,轻财好施而有侠义之风。曾与邑人东严子隐居阳山数年,郡守举二人有道科,皆推辞不应。后出三峡,与友人xxx游xxx、泛洞庭。指南病死,拗哭若天沦,猛虎临前而坚守不动。暂将指南遗体殡于湘水畔,后数年为之营葬。又东至金陵、扬州,不到一年时间散金三十余万。后娶故相许国师孙女,居安陆十年。开元二十三(735年)游太原,识xxx于行伍之中,恰遇xxx有小过,在主帅面前讲情减免了对他的`刑责。
与谁郡元参军携技游晋相,浮舟弄水。之后至齐、鲁,客居任城,与孔巢父、xxx、xxx、xxx、xxx等会于祖徐山,纵酒为乐,号为“竹溪六逸”。天宝元年(742年),xxx游会稽,与道士xxx居判中。xxx被召,xxx亦随之至长安。往见xxx,xxx其诗文,赞叹不已,称之为“滴仙人”。又经待盈法师(即xxx公主)举荐,xxx召见于金銮殿。论当世事,草答香书,又上(宣唐鸿批一篇。甚得xxx嘉赏,以七宝杯赐食,御手亲为调羹,并任命他为供奉翰林,专掌密令,时年四十二岁。xxx嗜酒,几乎日日醉于酒肆之中,故与xxx等八人有“酒中八仙”之称。每当xxx召他之时,几乎都在酒醉之中,故常以水洒面,醉稍解时提笔为文往往一气呵成而婉丽精切。如(出师诏)、(宫中行乐词)、(泛白莲池序)、(清平调)、(龙池柳色)等,皆为xxx作。多次侍宴xxx帝,曾因酒醉后令高力士脱靴。高力士深感受辱,故摘(清平调)旬以激怒xxx贵妃。
xxx欲封给xxx官爵,皆为xxx贵妃所阻,同时又不断遭到xxx的谗毁。故在京三年,自知难容于近悻而请求还山,xxx帝乃赐金放归。此后xxx便浪迹江湖,游历商、洛、梁、宋、齐、鲁等地,寓家于东鲁,与xxx、高适、xxx交游,并请北海道士高如贵传道篆。然后再北游邯郸、幽州、太原,南至苏州、会稽、扬州、金陵,又往来于宣城、秋浦、南陵等地,前后共约十年时间。天宝十四年(755年)安史之乱起,xxx转徙于宿松、匡庐间。次年,永王李磷起兵,重xxx才名而将他辟为xxx。不久兵败,xxx系于得阳狱中。乾元元年(758年),以永王事被为死罪,汾阳王xxx请以官爵为赎,始诏令长流夜郎。行至途中,遇赦而还,前往投靠当涂令xxx冰。xxx即位后以左拾遗的官职征召他,可惜他已于宝应元年(762年)去世了。卒时赋(临终歌)一篇,时年六十二岁,葬于当涂青山。xxx有女名平阳,生卒年不详;有子名伯禽,卒于贞元年(786年);有一个xxx,出游不知所往;有两个孙女,皆嫁给普通农夫为妻。xxx临终时,将诗文草稿托付给xxx冰,xxx冰编为(草堂集),并为之作序。序言中说:“自中原有事,公避地八年,当时著述,十丧其九。今所存者,皆得之他人焉。”xxx时,下诏以xxx诗、xxx、xxx草书为“三绝”。xxx天惠xxx天惠,名集,宇佑甫,又号文伯。
xxx《xxx》翻译及赏析 第2篇
早年天才
长安元年(701年),xxx,字太白。其生地今一般认为是唐剑南道绵州(巴西郡)昌隆(后避xxx讳改为xxx)青莲乡。祖籍为甘肃天水。其家世、家族皆不详。据《新唐书》记载,xxx为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,按照这个说法xxx与xxx王同宗,是唐太宗xxx的同辈族弟。亦有说其祖是xxx或xxx。
神龙元年(705年), 十一月,xxx去世。xxx五岁。发蒙读书始于是年。《上安州裴长史书》云:“五岁诵六甲。”六甲,唐代的小学识字课本,长史,州之次官。
开元三年(715年),xxx十五岁。已有诗赋多首,并得到一些社会名流的推崇与奖掖,开始从事社会干谒活动。亦开始接受道家思想的影响,好剑术,喜任侠。是年xxx。
开元六年(718年),xxx十八岁。隐居xxx大匡山(在今四川省江油县内)读书。往来于旁郡,先后出游江油、剑阁、梓州(州治在今四川省境内)等地,增长了不少阅历与见识。
辞亲远游
开元十二年(724年),xxx二十四岁。离开故乡而踏上远游的征途。再游成都、峨眉山,然后舟行东下至渝州(今重庆市)。
开元十三年(725年),xxx出蜀,“仗剑去国,辞亲远游”。
开元十四年(726年),xxx二十六岁。春往扬州(今江苏省扬州市)xxx,病卧扬州xxx,离扬州北游汝州(今河南省临汝县),至安陆(今湖北省安陆县)。途经陈州时与xxx识。结识xxx。
开元十五年(727年),是年诏令“民间有文武之高才者,可到朝廷自荐”xxx,全国六十三州水灾,十七州霜旱。xxx二十七岁。居于安陆寿山,与故宰相许圉师之孙女结婚,逐家于安陆。是年xxx进士及第。
开元十六年(728年),土蕃屡次入侵。xxx二十八岁。早春,出游江夏(今湖北省武汉市),与xxx相会于斯。
开元十七年(729年),八月五日,xxx为自己四十岁生日举行盛大的庆贺活动,并以每年八月五日为千秋节。诏令天下诸州宴乐,休假三日。以宇文融管理全国财赋,强制税法,广为聚敛,供朝廷奢侈之用。xxx二十九岁。在安陆。
蹉跎岁月
开元十八年(730年),xxx三十岁。春在安陆。前此曾多次谒见本州裴长史,因遭人谗谤,于近日上书自白,终为所拒。初夏,往长安,谒宰相张说,并结识其子张垍。寓居终南山xxx公主(xxx御妹)别馆。又曾谒见其它王公大臣,均无结果。暮秋游xxx(在长安之西)xxx游坊州(在长安之北)。是年xxx十九岁,游于晋(今山西省)。
开元十九年(731年),xxx多任宦官,xxx力士,时四方表奏,皆先为高力士所决。十月,xxx驾幸洛阳。xxx三十一岁。穷愁潦倒于长安,自暴自弃,与长安市井之徒交往,初夏,离长安,经开封(今河南省开封市),到宋城(今河南省商丘县)xxx到篙山五岳之一的中岳(为河南省登封县的名山),恋故友元丹丘的山居所在,逐有隐居之意。暮秋,滞留洛阳。
开元二十年(732年),十月,xxx到洛阳以北(今山西省一带)地区出巡,诏令巡幸所至,地方官员可将xxx贤才直接向朝廷推荐。十一月,至北都太原(唐朝开国之地),祀后土(土地神),大赦天下。十二月,归还洛阳。是年全国户数为七百八十六万一千二百三十六,人口四千五百四十三万一千二百六十五,为有史以来的最高记录。xxx三十岁。自春历夏在洛阳,与元演、xxx结识xxx,自洛阳返安陆。途经南阳(今河南省南阳市),结识xxxxxx,元演自洛阳到安陆相访,二人同游随州(今湖北省随县)。岁未,归家安陆。
开元二十一年(733年),正月,xxx亲注老子《道德经》。令天下士庶(身份很低的役人与庶民)家藏一册,xxx贡举时加试《老子》策。三月,xxx中书门下平章事(宰相)。五月,xxx同中书门下平章事。二人为人正直,敢于力谏,xxx尤以文学才能,道德文章,为世所重。分天下为十五道,各置采访使(负责监察督办所辖地区的政治等项),是年长安久雨,京师饥谨,诏令放太仓米二百万石以赈民。xxx三十三岁。构石室于安陆白兆山桃花岩。开山田,日以耕种、读书为生活。
开元二十二年(734年),正月,xxx巡幸洛阳。二月,秦州(xxx天水县西南)地震,房屋倒塌,崩坏殆尽,压死者四千余人。征沼自称生于尧时的道士xxx先生,xxx亲问以治道神仙之术。授其xxx禄大夫(银印上系以青色缓带,以为品位高的标志。副职),位侍中(xxx省协助宰相起草文书等项的官吏)。
西游献赋
开元二十三年(公元735年),xxx又一次狩猎,正好xxx也在西游,乘机献上《大猎赋》,希望能博得xxx的赏识。他的《大猎赋》希图以“大道xxx,示物周博”,而“圣朝园池遐荒,殚穷六合”,幅员辽阔,境况与前代大不相同,夸耀本朝远胜汉朝,并在结尾处宣讲道教的玄埋,以契合xxx当时崇尚道教的心情。
是年,xxx进长安后结识了卫尉xxx,并通过他向xxx公主献了诗,最后两句说“几时入少室,xxx应相逢”,是祝她入道成仙。由此,他一步步地接近了统治阶级的上层。xxx这次在长安还结识了xxx。xxx去紫极宫,在那里遇见了xxx,立刻上前拜见,并呈上袖中的诗本。xxx颇为欣赏《蜀道难》和《乌栖曲》。xxx瑰丽的诗歌和潇洒出尘的风采令xxx惊异万分,竟说:“公非人世之人,可不是太白星精耶?”xxx称他为谪仙人。三年后,xxx发出“行路难,归去来”的感叹,离开长安。
xxx供奉翰林天宝元年(公元742年),由于xxx公主和xxx的交口称赞,xxx看了xxx的诗赋,对其十分仰慕,便召xxx进宫。xxx进宫朝见那天,xxx降辇步迎,“以七宝床赐食于前,亲手调羹”。xxx问到一些当世事务,xxx凭半生饱学及长期对社会的观察,胸有成竹,对答如流。xxx大为赞赏,随即令xxx供奉翰林,职务是给皇上写诗文娱乐,陪侍皇帝左右。xxx每有宴请或郊游, 必命xxx侍从,利用他敏捷的诗才,赋诗纪实。虽非记功,也将其文字流传后世,以盛况向后人夸示。xxx受到xxx如此的宠信,同僚不胜艳羡,但也有人因此而产生了嫉恨之心。
天宝二年(743年),,xxx四十三岁。诏翰林院。初春,xxx于宫中行乐,xxx奉诏作《官中行乐词》,赐宫锦袍。暮春,兴庆池牡丹盛开,xxx与xxx玉环同赏,xxx又奉诏作《清平调》。对御用文人生活日渐厌倦,始纵酒以自昏秽。与xxx等人结“酒中人仙”之游,xxx呼之不朝。尝奉诏醉中起草诏书,引足令高力士脱靴,宫中人恨之,谗谤于xxx,xxx疏之。
李杜相识
天宝三年(公元744年)的夏天,xxx到了东都洛阳。在这里,他遇到蹭蹬的xxx。中国文学史上最伟大的两位诗人见面了。此时,xxx已名扬全国,而xxx风华正茂,却困守洛城。xxx比xxx年长十一岁,但他并没有以自己的才名在xxx面前倨傲。而“性豪也嗜酒”、“结交皆老苍”的xxx,也没有在xxx面前一味低头称颂。两人以平等的身份,建立了深厚的友情。在洛阳时,他们约好下次在梁宋(今开封、商丘一带)会面,访道求仙。同年秋天,两人如约到了梁宋。两人在此抒怀遣兴,借古评今。他们还在这里遇到了诗人高适,高适此时也还没有禄位。然而,三人各有大志,理想相同。三人畅游甚欢,评文论诗,纵谈天下大势,都为国家的隐患而担忧。这时的李杜都值壮年,此次两人在创作上的切磋对他们今后产生了积极影响。
这年的秋冬之际,xxx一次分手。xxx到齐州(今山东济南一带)紫极宫请道士高天师如贵授道箓,从此他算是正式履行了道教仪式,成为道士。其后xxx又赴德州安陵县,遇见这一带善写符箓的盖还,为他造了真箓。此次的求仙访道,xxx得到了完满的结果。
天宝四年(公元745年)秋天,xxx与xxx在东鲁第三次会见。短短一年多的时间,他们两次相约,三次会见,知交之情不断加深。他们一道寻访隐士高人,也偕同去齐州拜访过当时驰名天下的文章家、书法家xxx就在这年冬天,xxx人分手。
安史入幕
天宝十四年(公元755年),安史之乱爆发,xxx与妻子xxx一道南奔避难。春在当涂。旋闻洛阳失陷,中原横溃,乃自当涂返宣城,避难刻中(今浙江省嵊州)。至溧阳(今江苏省溧阳市),与xxx相遇。夏至越中。闻xxx、李光弼在河北大胜,又返金陵xxx,闻xxx奔蜀,遂沿长江西上,入庐山屏风叠隐居。
至德元年(756年),正月,xxx在洛阳自称大燕皇帝。五月,xxx、李光弼大破xxx,收复河北十余郡。六月,xxx率部攻破潼关,生擒哥舒翰。
至德二年(757年),,xxx五十七岁。正月,在永王军营,作组诗《永王东巡歌》抒发了建功报国情怀。xxx自引兵东巡,导致征剿,兵败。xxx在浔阳入狱。被xxx思、xxx救。成为xxx思的幕僚后,为宋写过一些文表,并跟随他到了武昌。xxx在xxx思幕下很受重视,并以宋的名义再次向朝廷推荐,希望再度能得到朝廷的任用。终以参加永王东巡而被判罪长流夜郎(今贵州桐梓)。是年xxx四十六岁,四月,从贼营逃出,谒肃xxx风翔,授右拾遗。
乾元元年(758年),四月,xxx反。五月,肃宗罢张镐宰相,出为荆州大都督长史。十二月,xxx陷魏州(今河北省南部)。xxx五十八岁。xxx自寻阳出发,开始长流夜郎,妻弟xxx相送。春末xxx。途经西塞驿(今武昌县东),至江夏,访xxx居,登黄鹤楼,眺望xxxxxx至江陵,冬入三峡。是年xxx四十七岁,为华州司功参军。
溘然病逝
乾元二年(759年),朝廷因关中遭遇大旱,宣布大赦,规定死者从流,流以下完全赦免。xxx经过长期的辗转流离,终于获得了自由。他随即顺着长江疾驶而下,而那首著名的《早发白帝城》最能反映他当时的心情。到了江夏,由于老友良宰正在当地做太守,xxx便逗留了一阵。乾元三年,xxx应友人之邀,再次与被谪贬的xxxxxx月于洞庭之上,发思古之幽情,赋诗抒怀。不久,又回到宣城、金陵旧游之地。差不多有两年的时间,他往来于两地之间,仍然依人为生。上元二年(761年),已六十出头的xxx因病返回金陵。在金陵,他的生活相当窘迫,不得已只好投奔了在当涂做县令的族叔xxx冰。
上元三年 (762年),xxx病重,在病榻上把手稿交给了xxx冰,赋《临终歌》而与世长辞。
关于xxx之死,历来众说纷纭,莫衷一是。总体可以概括为三种死法:其一是醉死,其二是病死,其三是溺死。第一种死法见诸《旧唐书》,说xxx“以饮酒过度,醉死于宣城”;第二种死法亦见xxx他正史或专家学者的考证之说。说当李光弼东镇临淮时,xxx不顾61岁的高龄,闻讯前往请缨杀敌,希望在垂暮之年,为挽救国家危亡尽力,因病中途返回,次年病死于当涂县令、唐代最有名的篆书家xxx冰处;而第三种死法则多见诸民间传说,极富浪漫色彩,说xxx在当涂的江上饮酒,因醉跳入水中捉月而溺死,与诗人性格非常吻合。但是不管哪一种死法,都因参与永王李璘谋反作乱有着直接的关系。因为xxx流放夜郎,遇赦得还后不久,就结束了他传奇而坎坷的一生,这是一个不争的事实。
主要成就
诗歌综述
xxx的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。xxx的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,xxx、xxx长于五绝,xxx等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有xxx一人。
xxx的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。他被xxx称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。xxx的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。xxx的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与xxx并称为“大xxx,(xxx与xxx并称为“小xxx)。
xxx诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是xxx的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。
xxx的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的xxx、xxx、xxx,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、xxx慎、xxx等著名诗人,都受到xxx诗歌的巨大影响。
豪迈奔放,清新飘逸,想象丰富,意境奇妙,语言奇妙,浪漫主义,立意清晰。
xxx生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山xxx的壮丽诗篇。他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快,人们称他为“诗仙”。xxx的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。
xxx成功地在中塑造自我,强烈地表现自我,突出抒情主人公的独特个性,因而他的诗歌具有鲜明的浪漫主义特色。他喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。对权豪势要,他“手持一枝菊,调笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到劳动人民艰辛劳作时,他“心摧泪如雨”。当社稷倾覆、民生涂炭时,他“过江誓流水,志在清中原。拔剑击前柱,悲歌难重论”(《南奔书怀》),那样慷慨激昂;与朋友开怀畅饮时,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。
豪放是xxx诗歌的主要特征。除了思想性格才情遭际诸因素外,xxx诗歌采用的艺术表现手法和体裁结构也是形成他豪放飘逸风格的重要原因。善于凭借想象,以主观现客观是xxx诗歌浪漫主义艺术手法的重要特征。几乎篇篇有想象,甚至有的通篇运用多种多样的想象。现实事物、自然景观、神话传说、历史典故、梦中幻境,无不成为他想象的媒介。常借助想象,超越时空,将现实与梦境、仙境,把自然界与人类社会交织一起,再现客观现实。他笔下的形象不是客观现实的直接反映,而是其内心主观世界的外化,艺术的真实。
xxx诗歌的浪漫主义艺术手法之一是把拟人与比喻巧妙地结合起来,移情于物,将物比人。
xxx诗歌的另一个浪漫主义艺术手法是抓住事情的某一特点,在生活真实的基础上,加以大胆的想象夸张。他的夸张不仅想象奇特,而且总是与具体事物相结合,夸张得那么自然,不露痕迹;那么大胆,又真实可信,起到突出形象、强化感情的作用。有时他还把大胆的夸张与鲜明的对比结合起来,通过加大艺术反差,加强艺术效果。
xxx最擅长的体裁是七言歌行和绝句。xxx的七言歌行又采用了大开大合、跳跃宕荡的结构。诗的开头常突兀如狂飙骤起,而诗的中间形象转换倏忽,往往省略过渡照应,似无迹可循,诗的结尾多在感情高潮处戛然而止。
xxx的五七言绝句,更多地代表了他的诗歌清新xxx的风格。如《早发白帝城》、《送xxx之广陵》、《静夜思》等,妙在“只眼前景、口头语、而有弦外音、味外味,使人神远。”(《说诗晬语》上)。
xxx诗歌的语言,有的清新如同口语,有的豪放,不拘声律,近于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。这和他自觉地追求自然美有关。他继承陈子昂的文学主张,以恢复诗骚传统为已任,曾说“梁陈以来,艳薄斯极,xxx又尚以声律,将复古道,非我而谁欤?”(xxx棨《本事诗·高逸》)他崇尚“清真”,讽刺“雕虫丧天真”的丑女效颦,邯郸学步。他的诗歌语言的自然美又是他认真学习民歌明白通俗的特点的结果,明白如话,通俗生动。
代表作品
《将进酒》《蜀道难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《望庐山瀑布》《侠客行》《春思》《秋歌》等。
xxx是否有词的创作至今仍然未有一致的定论,但是今传为xxx词的作品,若不论其真伪及是否可归入词体,约有20余首,如《菩萨蛮》《忆xxx》等。
就其开创意义及艺术成就而言,“xxx词”在词史上享有极为崇高的地位。这一地位犹如古代希腊神话在西方艺术中的地位,作为一种“不可企及”的规范,xxx词成为人们心目中永远的偶像。xxx在词体文本模式的形成,词的创作模式上均有重大贡献。
实际上,从唐末五代《花间集》以来,所有的唐宋词选集、总集,在具体操作中,都不会忘记xxx,至少也要在序跋题记中提上一句。其作为文学史上的第一位大词人,虽然只有很少几首著作权经常受到怀疑的词作,但却从来没有人对他表示过任何的不满或批评意见。如果评选天下第一词人,xxx无疑将以全票当选“词王”。
《上阳台帖》为xxx书自咏四言行草诗,也是其唯一传世的书法真迹。纸本,纵厘米,横厘米。草书5行,共25字。款署“太白”二字。引首清高宗弘历楷书题“青莲逸翰”四字,正文右上xxxxxx瘦金书题签:“唐李太白上阳台”七字。背有xxxxxx,元xxx、xxx、欧阳玄、xxx、危素、驺鲁,清xxx皇帝题跋和观款。卷前后钤有宋赵xxx坚“子固”、“彜斋”、贾似道“秋壑图书”,元“xxx私印”、“欧阳玄印”以及明项元汴,清梁清标、安岐、清内府,近代xxx等鉴藏印。
xxx不仅文采斐然,其剑术亦是十分高明。他“十五好剑术”,“剑术自通达”。造诣非同一般。xxx的诗,xxx的剑术,xxx的草书合称唐代三绝。虽然“三绝”中没有xxx的剑术,但其剑术之高却仅位于xxx之下,居唐朝第二。
据统计,《全唐诗》xxx诗中“剑”字共出现了107次,除去作为地名的“剑阁”3次,“剑壁”1次,武器之“剑”犹有103次之多。属于剑的“铗”出现了1次、“吴钩”1次、“xxx”1次、“湛卢”1次、“干将”1次、“莫邪”1次、“xxx”2次、“秋莲”2次、“霜雪”2次、“匕首”3次、“龙泉”4次。总计,“剑”字共出现了118次(统计时把“吴钩霜雪明”,“空余湛卢剑”,“剑花秋莲光出匣”,“拙妻莫邪剑”,“吾家xxx剑”分别计做1次),分布在106首诗中,约占全诗总数的10%。
xxx从少年时起,常去xxx山寻找道观的道士谈论道经。后来,他与一位号为东岩子的隐者隐居于岷山,潜心学习。他们在自己居住的山林里,饲养了许多奇禽异鸟,做了动物饲养员。这些美丽而xxx的鸟儿,由于饲养惯了,定时飞来求食,好像能听懂人的语言似的,一声呼唤,便从四处飞落阶前,甚至可以在人的手里啄食谷粒,一点都不害怕。这件事被传作奇闻,最后竟使绵州刺史亲自到山中观看鸟儿们的就食情况。这位刺史见他们能指挥鸟类的行动,认定他们有道术,便想推荐二人去参加道科的考试。可是,二人都婉言拒绝了。当时有名的纵横家xxx也是xxx的老师,此人于开元四年(716)就著成了《长短经》十卷。那时xxx才十五岁。xxx这部博考六经异同、分析天下形势、讲求兴亡治乱之道的纵横家式的著作引起了xxx极大的兴趣。他以后一心要建功立业,喜谈王霸之道,也正是受到这部书的影响。
盛唐国力强盛,多数士人渴望建功立业。xxx以不世之才自居,以“奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的功业自许,一生矢志不渝地追求实现“谈笑安黎元”、“终与安社稷”的理想。他以大鹏、天马、雄剑自比:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”(《上李邕》)。他希望能像xxx辅佐明君,像诸葛亮兴复汉室。《xxx吟》、《读诸葛武侯传抒怀》、《永王东巡歌》、《行路难》(其二)都反映了他的这类思想。
xxx觉得凭借自己的才能,可以“出则以平交王侯,遁则以俯视巢许”(《送烟子元演隐仙城山序》),对于那些靠着门第荫封而享高官厚禄的权豪势要,他投以强烈的鄙视,表现出傲岸不屈的性格。他蔑视封建等级制度,不愿xxx迎,也不屑于与俗沉浮。现实的黑暗使他理想幻灭,封建礼教等级制度的束缚使他窒息,他渴望个性的自由和解放,于是采取狂放不羁的生活态度来挣脱桎梏、争取自由。其表现方式或纵酒狂歌,_学道,然而,酒既无法销愁,神仙更虚无飘渺,于是他“一生好入名山游”(《庐山谣》),把美好的大自然作为理想的寄托、自由的化身来歌颂。他笔下的峨嵋、华山、庐山、泰山、黄山等,xxx奇,xxx风云,汇泻川流;他笔下的奔腾黄河、滔滔长江,荡涤万物,席卷一切,表现了诗人桀傲不驯的性格和冲决羁绊的强烈愿望。
这是xxx对社会的愤怒抗争,是他叛逆精神的重要体现。他反对xxx好大喜功,xxxxxx,揭露将非其人,致使百姓士卒白白送死,由于xxx的骄纵,宦官权势炙手可热……通过对政事纲的分析,并到幽燕的实地观察,xxx以诗人的敏感,洞幽烛微,在当时诗人中他和xxx最早揭示祸乱将作。“安史之乱”爆发,他的爱国热情因此升华,摆脱了用藏出处的矛盾。他的反抗性格和叛逆精神具有深刻的爱国内涵,并富于社会意义和时代特征。《古风》其三、十五、二十四、三十九等都对社会现实作了深刻的揭露和有力的批判。
xxx既有清高傲岸的一面,又有世俗的一面,他的理想和自由,只能到山林、仙境、醉乡中去寻求,所以在《将进酒》、《江上吟》、《襄阳歌》等诗中流露出人生如梦、及时行乐、逃避现实等思想,这在封建社会正直孤傲的文人中也具有一定的代表性。
xxx《xxx》翻译及赏析 第3篇
1.xxx:乐府《横吹曲》调名。xxx:今山西大同市东有xxx山。汉xxxxxx曾亲率大军与匈奴交战,被围困七日。古乐府诗题,多抒离别哀伤之情。
2.天山:甘肃祁连山。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
3.玉门关:在xxx敦煌西,古代通向西域的交通要道。
4.xxx:指汉xxxxxx与匈奴交战,在xxx山被困之事。xxx:此指吐蕃。窥:有所企图。
5.戍客:驻守边疆的战士。
6.高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。