xxx赋的原文及翻译 第1篇
文言文《xxx赋》赏析
《xxx赋》原文
朝代:两汉
亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。xxx列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,xxx而田,其于义固未可也。且二君之论,不务明君臣之义,正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐,苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越,此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。
“且夫xxx之事,又乌足道乎!君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上xxx?左苍梧,右西极。丹水更其南,紫渊径其北。终始灞海出入泾渭;酆镐潦,纡馀委蛇,经营乎其内。荡荡乎八川分流,相背而异态。东西南北,驰骛往来,出乎椒丘之阙,行乎洲淤之浦,经乎桂林之中,过乎泱漭之野。汩乎混流,顺阿而下,赴隘狭之口,触穹石,激堆危沸乎暴怒,汹涌澎湃。xxx,逼侧泌。横流逆折,转腾冽,滂濞沆溉。穹隆云桡,宛胶戾。xxx趋牛阆落。批岩冲拥,奔扬滞沛。临坻注壑,B坠,xxx隐,砰磅訇L,,鼎沸。驰波跳沫,汩@漂疾。悠远长怀,寂x无声,肆乎永归。然后灏蠕暄,安翔徐回,G乎椋东注太湖,衍溢陂池。于是乎鲛龙赤螭,??渐离,i鳍D,禺禺@鳎,b鳍掉尾,振鳞奋翼,潜处乎深岩,鱼鳖声,万物众伙。明月珠子,的砾xxx。蜀石黄M,xxx`,磷磷烂烂,采色缓梗q积乎其中。鸿h鹄鸨,m 鹅属玉,交精旋目,烦鹜庸渠,箴疵?卢,群浮乎其上,泛淫泛滥,随风澹淡,与波摇荡,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕。
“于是乎xxx矗矗,a卮尬。xxx巨木,xxx参眨九YL。南山峨峨,岩u[崎,摧崛崎。振溪通谷,蹇产沟渎,E呀豁i。阜陵别岛,崴jxxx丘虚堀X,隐辚郁垒,登降施靡,陂池豸,W溶淫鬻,散涣夷陆,亭皋千里,靡不被筑。R以绿蕙,被以江蓠,糅以j芜,杂以留夷。布结缕,攒xxx,揭车衡兰,本射干,茈姜Z荷,持若荪,鲜支黄砾,xxxX,布C闳泽,xxx太原。离靡广衍,应风披靡,吐芳扬烈,xxx菲,众香发越,xxx写,B衿。
“于是乎周览泛观,缜纷轧芴,芒芒恍忽。xxx无端,察之无涯,日出东沼,入乎西陂。其南则隆冬生长,涌水跃波。其兽则?旄貘嫠,xxx麈麋,赤首圜题,穷奇象犀。其北则盛夏含冻裂地,涉冰揭河。其兽则麒麟角端,PB橐驼,蛩蛩w,if驴骡六庵注。
“于是乎离宫别馆,弥山跨谷,高廊四注,重坐曲阁,xxx榱璧,辇道{属,步恐芰鳎长途中宿。夷局堂,累台增成,岩洞房,杳眇而无见,仰攀鞫扪天,奔星更于闺闼,xxx扦于J轩,青龙蚴Y于东箱,象舆婉d于xxx,灵圄燕于闲馆,xxx,暴于xxx。醴泉涌于清室,通川过于中庭。盘石振崖,卵乙星恪a隙氪B,刻削峥嵘。玫瑰碧琳,珊瑚丛生,Y玉旁唐,玢豳文鳞,赤瑕驳荦,杂a其间,晁采琬琰,和氏出焉。
“于是乎卢橘夏熟,xxx楱,枇杷L柿,亭奈厚朴,w枣xxx,樱桃蒲陶,隐夫棣,答沓离支,xxx后宫,列乎北园。丘陵,下平原,扬翠叶,N紫茎,发红xxx,垂xxx,煌煌扈扈,照曜钜野。沙棠栎槠,xxx枫枰栌,留落胥邪,仁频并闾,偬茨纠迹豫章女贞,长千仞,大连抱,夸条直畅,实叶,攒立丛倚,连卷妫xxx],坑衡p`,垂条扶疏,落英幡{,,纷溶Q,猗从风,莅卉歙,盖象金石之声,管a之音。匠剀胩,旋还乎后宫,杂袭t辑,被山缘谷,循阪下隰,xxx无端,究之无穷。
“于是乎玄j素雌,xxxP,蛭蜩蠼猱,xxx,栖息乎其间。长啸xxx,翩幡互经。夭f枝格,偃蹇杪颠。绝梁,腾殊榛,捷垂条,掉希间,牢落xxx,烂漫远迁。若此者数百千处。娱游往来,宫宿馆舍,庖厨不徙,后宫不移,百官备具。
“于是乎背秋xxx,天子校猎。乘镂象,六玉虬,拖U旌,靡云旗,前皮轩,后道游。xxx奉辔,卫公参乘,扈从横行,出乎四校之中。鼓严簿,纵猎者,xxx为r,泰山为橹,车骑雷起,殷天动地,先后xxx,离散别追。淫淫裔裔,xxx泽,云布雨施。生貔豹,搏豺狼,手熊罴,足羊,蒙i苏,xxx,被班文,跨马,xxx局危,下碛历之坻。径峻赴险,越壑厉水。椎蜚廉,弄獬豸,格虾蛤,xxx,[,射封豕。箭不苟害,解陷脑,弓不虚发,应声而倒。于是乘舆弭节徘徊,翱翔往来,睨部曲之进退,览将帅之变态。然后侵淫促节,樵度ィ流离轻禽,蹴履狡兽。E白鹿,捷狡兔,轶赤电,遗光耀。追怪物,出宇宙,弯蕃弱,满白羽,射游枭,栎蜚遽。择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。然后扬节而上浮,凌惊风,历骇Y,乘虚无,与神俱。躏玄鹤,乱昆鸡,遒孔鸾,促Qxxx拂翳鸟,捎凤凰,捷gR,xxx。道尽途殚,回车而还。消遥乎襄羊,降集乎北,率乎直指,乎反乡。B石阙,历封峦,过T鹊,望露寒,下棠梨,息宜春,西驰宣曲,濯o牛首,登龙台,掩细柳。观士大夫之勤略,均猎者之所得获,徒车之所`轹,步骑之所蹂若,人臣之所蹈籍,与其穷极倦C,惊惮伏,不被创刃而死者,他他籍籍,填坑满谷,xxx泽。
“于是乎游戏懈怠,置酒乎颢天之台,xxxB之宇。撞千石之钟,立万石之,建翠xxx之旗,树灵鼍之鼓,奏xxx之舞,听xxx之歌,千人唱,万人和,山陵为之震动,川谷为之荡波。巴渝xxx,淮南干遮,文成颠歌,族居递奏,金鼓迭起,铿jO,洞心骇耳。xxx卫之声,韶C武象之乐,阴淫案衍之音,鄢郢缤纷,激楚结风。xxx侏儒,狄L之倡,所以娱耳目乐心意者,丽靡烂漫于前,xxx美色于后。xxx青琴、宓妃之徒,绝殊离俗,妖冶娴都,靓妆刻饰,便执略迹柔桡,妩媚弱。曳独茧之绁,眇阎易以恤削,便姗毙迹与俗殊服,芬芳沤郁,酷烈淑郁;皓齿粲烂,宜笑的;长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉于侧。
“于是酒中乐酣,天子芒然而思,似若有亡,曰:‘嗟乎!此大奢侈。朕以览听馀闲,无事弃日,顺天道以杀伐,时休息于此。恐后xxx,遂往而不返,非所以为继嗣创业垂统也。’于是乎乃解酒罢猎,而命有司曰:‘地可垦辟,悉为农郊,以xxx隶,P墙填堑,使山泽之人得至焉。实陂池而勿禁,虚宫馆而勿仞,发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独,出德号,省刑罚,改制度,易服色,革正朔,与天下为更始。’
“于是历吉日以斋戒,袭朝服,乘法驾,建xxx旗,鸣玉鸾,游于六艺之囿,xxx仁义之涂,览观《春秋》之林,射《狸首》,兼《驺虞》,弋玄鹤,舞干戚,载云?,xxx,悲《伐檀》,乐乐胥,修容乎礼园,翱翔乎书圃,述《易》道,放怪兽,登明堂,坐清庙,次群臣,奏得失,四海之内,靡不受获。xxx之时,天下大说,乡风而听,随流而化,xxx兴道而迁义,刑错而不用,德隆于三王,而功羡于五帝。若此故猎,xxx也。xxx终日驰骋,劳神苦形,罢车马之用,e士卒之精,费府库之财,而无德厚之恩,务在独乐,不顾众庶,亡国家之政,贪雉兔之获,则仁者不繇也。从此观之,xxx之事,岂不哀哉!地方不过千里,而囿居九百,是草木不得垦辟,而人无所食也。夫以诸侯之细,而乐万乘之侈,仆恐百姓被其尤也。”
于是二子愀然改容,超若自失,逡巡避席,曰:“鄙人固陋,不知忌讳,乃今日见教,谨受命矣。”
xxx赋的原文及翻译 第2篇
xxx赋原文、注释及赏析
原文:
xxx赋
唐代: 杜牧
六xxx,四海一,蜀山兀,xxx。覆压三百xxx,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。xxx溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未xxx?复道行空,不霁xxx?高低冥迷,不知xxx。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其一作:不知乎;xxx一作:东西)
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态xxx,xxx远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕xxx之收藏,韩xxx经营,xxx之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人xxx,亦不甚惜。(有不见者一作:有不得见者)
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架xxx,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。_之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
呜呼!灭xxx者xxx也,非xxx;族秦者xxx,非天下也。嗟乎!使xxx各爱其人,则足以拒秦;使xxx爱xxx之人,则递三世可至xxx而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人xxx;后人xxx而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
译文:
六xxx,四海一,蜀山兀,xxx。覆压三百xxx,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。xxx溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未xxx?复道行空,不霁xxx?高低冥迷,不知xxx。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其一作:不知乎;xxx一作:东西)
xxx灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,xxx建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百xxx地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、xxx浩荡荡的,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天之中,一宫之内,气候却不相同。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态xxx,xxx远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕xxx之收藏,韩xxx经营,xxx之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人xxx,亦不甚惜。(有不见者一作:有不得见者)
xxx的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,那是她们泼掉的脂粉水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。燕xxx、韩xxx的金玉珍宝,齐xxx挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的子民那里掠夺来的,堆叠得像山一样。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到xxx里来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架xxx,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。_之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁xxx奢侈,人民也xxx他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在xxx的椽子,比织机上的女工还多;xxx上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。可是失尽人心的xxx的思想,一天天更加骄傲顽固。结果戍边的xxx、xxx一声呼喊,函谷关被攻下,xxx一把大火,可惜xxx化为一片焦土。
呜呼!灭xxx者xxx也,非xxx;族秦者xxx,非天下也。嗟乎!使xxx各爱其人,则足以拒秦;使xxx爱xxx之人,则递三世可至xxx而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人xxx;后人xxx而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
唉!灭亡xxx的是xxx自己,不是秦国啊。消灭xxx的是xxx自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使xxx各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使xxx又爱护xxx的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到xxx做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。
注释:
六xxx,四海一,蜀(shǔ)山兀(wù),阿(ē)房出。覆压三百xxx,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。xxx溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊(láng)腰缦回,檐(yán)牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷(qūn)囷焉,蜂房水涡(wō),矗(chù)不知其几千万落。长桥卧波,未xxx?复道行空,不霁(jì)xxx?高低冥(míng)迷,不知xxx。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其一作:不知乎;xxx一作:东西)
六xxx:xxx灭亡了。齐、楚、燕、韩、xxx、xxx的国王,即指xxx。毕,完结,指为秦国所灭。一:统一。蜀山兀,xxx:四川的山光秃了,xxx出现了。兀,山高而上平。这里形容山上树木已被砍伐净尽。出,出现,意思是建成。蜀,四川。覆压三百xxx:(从渭南到咸阳)覆盖了三百xxx地(里是面积单位,不是长度单位。古代五户为一邻,五邻为xxx。三百xxx,约合户人家的面积。里地,即公里,现代人也无法做到,夸张过度,难以令人信服)。这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。覆压,覆盖(覆压:应当是指“层层叠叠”)。隔离天日:遮蔽了天日。这是形容宫殿楼阁的高大。骊山北构而西折,直走咸阳:(xxx)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。走,趋向。xxx溶溶:xxx,指渭水和xxx。溶溶,河水缓流的样子。廊腰缦回:走廊长而曲折。廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。缦,萦绕。回,曲折。檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。各抱地势:各随地形。这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。钩心斗角:指宫室结构的参差错落,精巧工致。钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚。斗角,指屋角互相对峙。如今指各自用尽心机互相排挤。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡:盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”,意为。。。的样子。楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。盘盘,盘旋的样子。囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。矗不知其几千万落:矗立着不知它们有几千万座。矗,形容建筑物高高耸立的样子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相同。落,相当于“座”或者“所”。长桥卧波,未xxx:长桥卧在水上,没有云怎么(出现了xxx?《易经》有“云从龙”的话,所以人们认为有龙就应该有云。这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。复道:在楼阁之间架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做复道。霁:雨后天晴冥迷:分辨不清。歌台暖响,春光融融:意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。舞殿冷袖,风雨凄凄:意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙,辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧(yíng)荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;渭(wèi)流涨腻(nì),弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘(lù)辘远听,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,尽态xxx(yán),缦(màn)立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕xxx之收藏,韩xxx经营,xxx之精英,几世几年,剽(piāo)掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾(lì),弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人xxx,亦不甚惜。(有不见者一作:有不得见者)
妃嫔媵嫱:统指xxx王侯的宫妃。她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。媵是陪嫁的侍女,也可成为嫔、嫱。下文的“王子皇孙”指xxx王侯的女儿,孙女。辞楼下殿,辇来于秦:辞别(xxx的)楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。明星荧荧,开妆镜也:(xxx)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。荧荧,明亮的样子。下文紧连的四句,句式相同。涨腻:涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)。椒兰:两种香料植物,焚烧以熏衣物。辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车行的声音。杳:遥远得踪迹全无。一肌一容,尽态xxx:任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。态,指姿态的美好。妍,美丽。xxx:xxx。缦,通“慢”幸:封建时代皇帝到某处,叫“幸”。妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。三十六年:xxx在位共三十六年。这里说三十六年,指其在位年数,形容xxx很大,有年都没有见到皇帝的宫女。收藏:指收藏的金玉珍宝等物。下文的“经营”也指金玉珍宝等物。“精英”,形容词作名词,精品,也有金玉珍宝等物的意思。剽掠其人:从人民那里抢来。剽,抢劫,掠夺。人,民。xxx唐太宗李世民讳,改民为人。下文“人亦念其家”“xxx各爱其人”“xxx爱xxx之人”的“人”,与此相同。倚叠:积累。鼎铛玉石,金块珠砾:把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。逦迤:连续不断。这里有“连接着”、“到处都是”的意思。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱(zī)铢(zhū),用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架xxx(chuán),多于机上之工女;钉头磷(lín)磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛(jiàn),多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。_之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
一人之心,千万人之心也:心,心意,意愿。奈何:怎么,为什么。锱铢:古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。负栋之柱:承担栋梁的柱子。磷磷:水中石头突立的样子。这里形容突出的钉头。庾:露天的谷仓。九土:九州。_:失去人心而极端孤立的统治者。这里指xxx。固:顽固。戍卒叫:指xxx、xxx起义。函谷举:xxx于公元前年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关。举,被攻占。楚人一炬:指项羽(楚将xxx的后代)也于公元前年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭。
呜呼!灭xxx者xxx也,非xxx;族秦者xxx,非天下也。嗟乎!使xxx各爱其人,则足以拒秦;使xxx爱xxx之人,则递三世可至xxx而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人xxx;后人xxx而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
使:假使。递:传递,这里指王位顺着次序传下去。xxx:《史记·xxx本纪》载:xxx统一xxx后,“下诏曰:“朕为始皇帝,后世以计数,二世,三世至于xxx,传之无穷。”然而秦朝仅传二世便亡。族:使……灭族。不暇:来不及。哀:哀叹。
赏析:
xxx赋的原文及翻译 第3篇
《荀子赋》原文及注释
原文:
针,生于山中①,处于室堂。夫始生巨,而成功者小,长其尾②而锐其剽○3,头铦达④而尾掉缭⑤。无知无巧,善治衣裳。不盗不窃,穿洞而行。一往一来,结尾以为事。尾生而事起,尾收而事已⑥。既以缝表。又以连里。既能合纵,又善连横。无羽无翼,反复甚急。日夜合离,以成文章。下覆百姓,上饰帝王。功业甚博,不显贤良。簪以为父⑦,管⑧以为母。用时则出,不用则藏。(选自《荀子赋》,有删改)
①生于山中:缝衣针用金属制成,而矿石在山中,所以说“生于山中”。
②尾:线。
③剽(piao):针尖。
④铦达:锐利挑达,畅通无队。
⑤掉缭:摇曳而缠绕的样子.形容线的长。
⑥尾收而事已:线尾打结就新衣完工。
⑦簪以为父:簪,大针。一般小针由这种大针磨细而成,所以说“簪以为父”。
⑧管:存放针的'圆管状工具。
针,出产于山里,放置在屋子中。刚开始制作时很大,而制成后很小。它的尾巴很长而末端很尖,头部锐利而尾巴绵长。(针)没有智慧没有技巧,却善于缝制衣裳。既不偷盗也不行窃,却要打洞而行。它一往一来地活动,尾上打结就开始做事。尾巴打结工作就开始,尾巴再打结工作就停止。既能够缝衣服外层,又能够补缀衣里;既能够合拢竖向,又善于连结横向。没有羽毛,也没有翅膀,反复来回很匆忙。它日夜使分离的相合,从而制成花纹。下能够遮盖百性,上能够装饰帝王。功劳业绩非常大,却不炫耀自己贤良。把簪子当父亲,把管子当母亲。用它时,它就出现;不用它时,它就隐藏。
xxx赋的原文及翻译 第4篇
《xxx赋》原文
无是公听然而笑曰:“楚则失矣,齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也;封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。
xxx列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,xxx而田,其于义故未可也。且二君之论,不务明君臣之义而正诸侯之礼,徒事争游戏之乐,苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越。此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。
“且夫xxx之事又焉足道邪!君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上xxx?左苍梧,右西极,丹水更其南,紫渊径其北;终始灞海出入径渭;酆镐潦,纡余委蛇,经营乎其内。荡荡乎八川分流,相背而异态,东西南北,驰骛往来,出乎椒丘之阙,行乎洲淤之浦,经乎桂林之中,过乎泱漭之野。汩乎混流,顺阿而下,赴隘陕之口。触穹石,激堆危沸乎暴怒,汹涌澎湃,xxx,逼侧泌,横流逆折,转腾洌,滂濞沆溉;穹隆云桡,蜿胶戾,xxx趋牛莅莅下濑,批岩冲壅,奔扬滞沛。临坻注壑,损坠,湛湛隐隐,砰磅訇磕,,鼎沸,驰波跳沫,汩漂疾,悠远长怀,寂x无声,肆乎永归。然后灏蠕暄,安翔徐回,G乎椋东注太湖,衍溢陂池。
“于是乎蛟龙赤螭,离,i鳙,禺禺,b鳍掉尾,振鳞奋翼,潜处乎深岩,鱼鳖声,万物众伙,明月珠子,xxx,蜀石黄M,xxx`,磷磷烂烂,采色缓梗积乎其中。鸿鹄h鸨,鹅,目,烦鹜,,群浮乎其上,泛淫泛滥,随风澹淡,与波摇荡,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕。
“于是乎xxx,xxx嵯峨,xxx巨木,xxx参差。九YL,南山峨峨,岩e[,摧崛崎,振溪通谷,蹇产沟渎,E呀豁,阜陵别坞,崴j,丘墟崛X,隐辚郁,登降施靡,陂池豸,W溶淫鬻,散涣夷陆,亭皋千里,靡不被筑。R以绿蕙,被以江蓠,糅以芜,杂以留夷。结缕攒xxx,揭车衡兰,槁本射干,茈姜Z荷,橙若荪,鲜枝黄砾,xxxX,布C闳泽,xxx太原,离靡广衍,应风披靡,吐芳扬烈,xxx斐,众香发越,xxx写,B癫。
“于是乎周览泛观,轧芴,芒芒恍忽,xxx无端,察之无崖。日出东沼,入于西陂。其南则隆冬生长,涌水跃波;兽则旄,xxx麈麋,赤首圜题,穷奇象犀。其北则盛夏含冻裂地,涉冰揭河;兽则麒麟角,PB橐驼,蛩蛩w,if驴骡。
“于是乎离宫别馆,弥山跨谷,高廊四注,重坐曲阁,xxx榱璧,辇道{属,步周流,长途中宿。夷局堂,累台增成,岩洞房,俯杳眇而无见,仰攀鞫扪天,奔星更于闺闼,xxx于J轩。青龙蚴Y于东葙,象舆婉蝉于xxx,灵圄燕于闲馆,xxx暴于xxx,醴泉涌于清室,通川过于中庭,盘石振崖,卵乙星悖嵯峨,刻削峥嵘,玫瑰碧琳,珊瑚丛生,z玉旁唐,幽文鳞,赤瑕驳荦,杂a其间,晁采琬琰,和氏出焉。
“于是乎卢橘夏熟,xxx楱,枇杷L柿,亭柰厚朴,w枣xxx,樱桃蒲陶,隐夫棣,荔支,xxx后宫,列乎北园。丘陵,下平原,xxx,N紫茎,发红xxx,垂xxx,煌煌扈扈,照曜巨野。沙棠栎槠,xxx汜栌,留落胥馀,仁频并闾,偬幢纠迹豫章女贞,长千仞,大连抱,夸条直,实叶,攒立丛倚,连卷妫xxx,坑衡`,垂条扶於,落英幡{,纷溶,猗旎从风,莅卉歙。盖象金石之声,管a之音,匠剀胩,旋还乎后宫,杂辑,被山缘谷,循阪下隰,xxx无端,究之无穷。
“于是乎玄猿素雌,xxx,蛭蜩蠼猱,xxx,栖息乎其间;长啸xxx,翩幡互经,夭f枝格,偃蹇杪颠。于是乎绝梁,腾殊榛,捷垂条,踔希间,牢落xxx,烂漫远迁。若此辈者,数百千处,嬉游往来,宫宿馆舍,庖厨不徙,后宫不移,百官备具。
“于是乎背秋xxx,天子校猎。乘镂象,六玉虬,拖U旌,靡云旗,前皮轩,后道游;xxx奉辔,卫公参乘,扈从横行,出乎四校之中。鼓严簿,纵猎者,江河为r,泰山为橹,车骑雷起,殷天动地,先后xxx,离散别追,淫淫裔裔,xxx泽,云布雨施。生貔豹,搏豺狼,手熊罴,足野羊;蒙苏,xxx,被班文,跨野马,三局危,下碛历之坻,径峻赴险,越壑厉水。椎蜚廉,弄獬豸,格虾蛤,xxx,[,射封豕。箭不苟害,解陷脑;弓不虚发,应声而倒。“于是乘舆弭节徘徊,翱翔往来,睨部曲之进退,览将帅之变态。然后浸潭促节,倏冈度ィ流离轻禽,蹴履狡兽,白鹿,捷狡兔,轶赤电,遗光耀,追怪物,出宇宙,弯蕃弱,满白羽,射游枭,栎蜚。择肉后发,先中命处,弦矢分,艺殪仆。然后扬节而上浮,凌惊风,历骇Y,乘虚无,与神俱。躏玄鹤,乱昆鸡,遒孔鸾,促,拂s鸟,捎凤凰,捷t雏,xxx。道尽途殚,回车而还。消摇乎襄羊,降集乎北,率乎直指,乎反乡。蹶石阙,历封峦,过T鹊,望露寒,下棠梨,息宜春。西驰宣曲,濯牛首,登龙台,掩细柳,观士大夫之勤略,均猎者之所得获。徒车之所车轹,步骑之所蹂若,人臣之所蹈籍,与其穷极倦,惊惮慑伏,不被创刃而死者,他他藉藉,填坑满谷,xxx泽。
“于是乎游戏懈怠,置酒乎昊天之台,xxx之宇,撞千石之钟,立万石之;建翠xxx之旗,树灵鼍之鼓。奏xxx之舞,听xxx之歌,千人唱,万人和。山陵为之震动,川谷为之荡波。巴渝xxx,淮南于xxx颠歌,族居递奏,金鼓迭起,铿jO,洞心骇耳。xxx卫之声,《韶》《C》《武》《象》之乐,阴淫案衍之音,鄢郢缤纷,《缴楚》《结风》,xxx侏儒,狄L之倡,所以娱耳而乐心意者,丽靡烂漫于前,xxx美色于后。xxx青琴宓妃之徒,绝殊离俗,妖冶娴都,靓妆刻饰,便执略迹柔桡xxx,曳独茧之鸬,眇阎易以戌削,便姗毙迹与俗殊服,芬芳沤郁,酷烈淑郁;皓齿粲烂,宜笑的;长眉连娟,微睇绵藐;色授魂与,心愉于侧。
“于是酒中乐酣,天子芒然而思,似若有亡。曰:‘嗟乎,此大奢侈!朕以览听余间,无事弃日,顺天道以杀伐,时休息于此,恐后世靡丽,遂往而不返,非所以为继嗣创业垂统也。’
“于是乎乃解酒罢猎,而命有司曰:‘地可垦辟,悉为农郊,以xxx隶;P墙填堑,使山泽之民得至焉。实陂池而勿禁,虚宫馆而勿仞。发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独。出德号,省刑,改制度,易服色,革正朔,与天下为更始。’
“于是历吉日以斋戒,袭朝服,乘法驾,建xxx旗,鸣玉鸾,游于《六艺》之囿,xxx义之途,览观《春秋》之林,射《首》,兼《驺虞》,弋玄鹤,建干戚,载云,R群《雅》,悲《伐檀》。乐乐胥,修容乎礼园,翱翔乎《书》圃,述《易》道,放怪兽,登明堂,坐清庙,恣群臣,奏得失,四海之内靡不受获。xxx之时,天下大说,乡风而听,随流而化,卉然兴道而迁义,刑错而不用,德隆于三王,而功羡于五帝。若此,故猎xxx也。xxx终日暴露驰骋,劳神苦形,罢车马之用,士卒之精,费府库之财,而无德厚之恩,务在独乐,不顾众庶,忘国家之政,而贪雉兔之获,则仁者不繇也。从此观之,xxx之事,岂不哀哉!地方不过千里,而囿居九百,是草本不得垦辟,而人无所食也。夫以诸侯之细,而乐万乘之侈,仆恐百姓被其尤也。”
于是二子愀然改容,超若自失,逡巡避席曰:“鄙人固陋,不知忌讳,乃今日见教,谨受命矣。”
xxx赋的原文及翻译 第5篇
方:正在。
悚(sǒng)然:惊惧的样子。
初淅沥以xxx:起初是淅淅沥沥的细雨带着xxx的风声。淅沥,形容轻微的声音如风声、雨声、落叶声等。以,表并列,而。xxx,形容风吹树木的声音。
砰湃:同“澎湃”,xxx涌的声音。
鏦鏦(cōng)铮铮:金属相击的声音。
衔枚:古时行军或袭击敌军时,让士兵衔枚以防出声。枚,形似竹筷,衔于口中,两端有带,系于脖上。
明河:天河。
秋之为状:秋天所表现出来的意气容貌。状,情状,指下文所说的“其色”、“其容”、“其气”、“其意”。
惨淡:黯然无色。
烟霏:烟气浓重。霏,散扬。
云敛:云雾密聚。敛,收,聚。
日晶:日光明亮。晶,亮。
栗冽:寒冷。
砭(biān):古代用来治病的石针,这里引用为刺的意思。
绿缛:碧绿繁茂。
一气:指构成天地万物的混然之气。天地万物的变化都是“一气”运行的结果。
xxx:xxx。
刑官:执掌刑狱的官。《周礼》把官职与天、地、春、夏、秋、冬相配,称为六官。秋天肃杀万物,所以司寇为秋官,执掌刑法,称刑官。
有时:有固定时限。
渥:红润的脸色。
黟(yī):黑。
星星:鬓发花白的样子。
xxx赋的原文及翻译 第6篇
别赋原文及翻译注释
黯然销魂者,唯别而已矣!况秦吴兮绝国,复燕xxx兮千里。或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。是以行子肠断,百感凄恻。风萧萧而异响,云漫漫而奇色。舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧。棹容与而讵前,xxx而不息。掩金觞而谁御,横玉柱而沾轼。居人愁卧,怳若有亡。日下壁而沉彩,月xxx而飞光。见红兰之受露,望青楸之离霜。巡层楹而空掩,抚锦幕而虚凉。知离梦之踯躅,意别魂之飞扬。
故别虽一绪,事乃万族。至若龙马银鞍,xxx轴,xxx都,送客金谷。琴羽xxx鼓xxxxxx、xxx歌兮伤美人,珠与玉兮艳暮秋,xxx与绮兮娇上春。惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞。造分手而衔涕,感寂寞而伤神。
乃有剑客惭恩,少年报士,韩国xxx厕,吴宫燕市。割慈忍爱,离邦去里,沥泣共诀,抆血相视。驱征马而不顾,见行尘之时起。方衔感于一剑,非买价于泉里。xxx而色变,骨肉悲而心死。
或乃边郡未和,负羽从军。辽水无极,雁山参云。闺中风暖,陌上草薰。日出天而曜景,露下地而腾文。镜朱尘之照烂,袭青气之烟煴,攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾xxx裙。
至如一赴绝国,讵相见期?视xxx故里,决北梁兮永辞,左右兮魄动,亲朋兮泪滋。可班荆兮憎恨,惟樽酒兮叙悲。值秋雁兮飞日,当白露兮下时,怨复怨兮远山曲,去复去兮长河湄。
又若君居淄右,妾家河阳,xxx珮之晨照,共金炉之夕香。君结绶兮千里,xxx之徒芳。惭幽xxx琴瑟,晦高台之流黄。chun宫閟此青苔色,秋帐含此明月光,夏簟清兮昼不暮,冬凝兮夜何长!织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤。
傥有xxx阴上士,服食还仙。术既妙而犹学,道已寂而未传。守丹灶而不顾,炼金鼎而xxx。驾鹤上汉,骖鸾腾天。暂游万里,少别千年。惟世间兮重别,谢主人兮依然。
下有芍药之诗,佳人之歌,xxx女,上宫xxx娥。春草碧色,春水xxx,送君南浦,伤如xxx!至xxx如珠,xxx如圭,明月白露,光阴往来,与子之别,思心徘徊。
是以别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈。使人意夺神骇,心折骨惊,虽渊、云之墨妙,严、乐之笔精,金xxxxxx,兰台xxx,赋有凌云之称,xxx雕龙之声,谁能摹暂离之状,写永诀之情着乎?
最使人心神沮丧、失魂落魄的,莫过于别离啊。何况秦国吴国啊是相去极远的国家,更有燕国xxx啊相隔千里。有时春天的苔痕啊刚刚滋生,蓦然间秋风啊萧瑟初起。因此游子离肠寸断,各种感触凄凉悱恻。风萧萧发出与往常不同的声音,云漫漫而呈现出奇异的颜色。船在水边滞留着不动,车在山道旁徘徊而不前,船桨迟缓怎能向前划动,马儿凄凉地嘶鸣不息。盖住金杯吧谁有心思喝酒,搁置琴瑟啊泪水沾湿车前轼木。居留家中的人怀着愁思而卧,恍然若有所失。映在墙上的阳光渐渐地消失,xxx起清辉洒满了长廊。看到红兰缀含着秋露,又见青楸蒙上了飞霜。巡行旧屋空掩起房门,抚弄xxx生清冷悲凉。想必游子别离后梦中也徘徊不前,猜想别后的魂魄正飞荡飘扬。
所以离别虽给人同一种意绪,但具体情况却不相同:
至于像高头骏马配着镶银的雕鞍,漆成xxx的车驾饰有采绘的轮轴,在东都门外搭起蓬帐饯行,送别故旧于金谷名园。琴弦发出羽声啊箫鼓杂xxxxxxxxx的悲歌啊令美人哀伤;明珠和美玉啊艳丽于晚秋,绫xxx和xxx啊娇媚于初春。歌声使驷马惊呆地仰头咀嚼,深渊的鱼也跃出水面聆听。等到分手之时噙着泪水,深感孤单寂寞而黯然伤神。
又有自惭未报主人恩遇的剑客,xxx在报恩的少年侠士,如聂政击杀xxx累、豫让欲刺xxx襄子于宫厕,专诸杀吴王、荆轲行刺秦王,他们舍弃慈母娇妻的温情,离开自己的邦国乡里,哭泣流泪地与家人诀别,甚至擦拭泪血互相凝视。骑上征马就不再回头,只见路上的尘土不断扬起。这正是怀着感恩之情以一剑相报,并非为换取声价于黄泉地底。钟磬震响吓得xxx脸色陡变,亲人悲恸得尽哀而死。
有时候边境发生了战争,挟带弓箭毅然去从军。辽河水一望无际,雁门山高耸入云。闺房里风晴日暖,野外道路上绿草芬芳。旭日升临天际灿烂光明,露珠在地上闪耀绚丽的色彩,透过红色的雾霭阳光分外绚烂,映入春天草木的雾气烟霞弥漫。手攀着桃李枝条啊不忍诀别,为心爱的丈夫送行啊泪水沾湿了衣裙。
至于一旦到达绝远的国度,哪里还有相见的日期。望着高大的树木啊记下这故乡旧里,在北面的桥xxx啊诀别告辞。送行的左右仆从啊魂魄牵动,亲戚宾客啊落泪伤心。可以铺设树枝而坐啊把怨情倾诉,只有凭借杯酒啊叙述心中的伤悲。正当秋天的大雁啊南飞之日,正是白色的霜露啊欲下之时,哀怨又惆怅啊在那远山的弯曲处,越走越远啊在那长长的河流边。
又xxx住在淄水西面,妾家住在黄河北岸。曾佩带琼玉一起浴沐着晨光,晚上一起坐在香烟袅袅的金炉旁。xxx结绶做官啊一去千里,可惜妾如仙山琼草徒然芬芳。惭对深闺中的琴瑟无心弹奏,重帷深掩遮暗了高阁上的流黄。春天楼宇外关闭了青翠的苔色,秋天帷帐里笼罩着洁白的月光;夏天的竹席清凉啊白日迟迟未暮,冬天的灯光昏暗啊黑夜那么漫长!为织锦中曲啊已流尽了泪水,组成回文诗啊独自顾影悲伤。
或有xxx山石室中修行的道士,服用丹药以求成仙。术已很高妙而仍在修炼,道已至“寂”但尚未得到真情。一心守炼丹灶不问世事,炼丹于金鼎而意志正坚。想骑着xxx上霄汉,欲乘上鸾鸟飞升青天。一刹那可邮行可万,天上小别人间已是千年。唯有世间啊看重别离,虽已成仙与世人告别啊仍依依不舍。
下界有男女咏“芍药”情诗,唱“佳人”恋歌。卫国桑中多情的少女,xxx国上宫美貌的春娥。春草染成青翠的颜色,春水泛起碧绿的微波,送xxx送到南浦,令人xxx愁情多!至于深秋的霜露像珍珠,秋夜的明月似玉珪,皎洁的月光珍珠般的霜露,时光逝去又复来,与您分别,使我相思徘徊。
所以尽管别离的双方并无一定,别离也有种种不同的原因,但有别离必有哀怨,有哀怨必然充塞于心,使人意志丧失神魂滞沮,心理、精神上受到巨大的创痛和震惊。虽有xxx、xxx绝妙的辞赋,xxx、xxx深的撰述,金马门前大批俊彦之士,兰台上许多文才杰出的人,辞赋如xxx如有“凌云之气”的美称,文章像驺奭有“雕镂龙文”的名声,然而有谁能描摹出分离时瞬间的情状,抒写出永诀时难舍难分之情呢!
《别赋》是南朝文学家江淹创作的.一篇抒情xxx。此赋以浓郁的抒情笔调,以环境烘托、情绪渲染、心理刻画等艺术方法,通过对戍人、富豪、侠客、游宦、道士、情人别离的描写,生动具体地反映出xxx时代社会**的侧影。赋的开头,用“黯然销魂者,唯别而已矣”一句总写,以精警之句,发人深省,接着写各种类型的离别,表现出“别虽一绪,事乃万族”,既写出分离之苦的共性,也写出了不同类型分别的个性特点,最后总结出“别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈”。指出分别的痛苦“使人意夺神骇,心折骨惊”。指出任何大手笔也难写离别之深情,言尽而亦不尽。全赋用骈偶的句式,绘声绘色,语言清丽,声情婉谐,千百年来,脍炙人口。
离别是人生总要遭遇的内容,伤离伤别也是人们的普遍情感。江淹的《别赋》择取离别的七种类型摹写离愁别绪,有代表性,并曲折地映射出南北朝时战乱频繁、聚散不定的社会状况。其题材和主旨在六朝抒情xxx中堪称新颖别致。
文章眉目清晰,次序井然。其结构类似议论文,开宗明义,点出题目,列出论点:“黯然销魂者,唯别而已矣。”首段总起,泛写人生离别之悲,”黯然销魂“四字为全文抒情定下基调。中间七段分别描摹富贵之别、侠客之别、从军之别、绝国之别、夫妻之别、方外之别、情侣之别,以“别虽一绪,事乃万族”铺xxx各种别离的情状,写特定人物同中有异的别离之情。末段则以”别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈“的打破时空的方法进行概括总结,在以悲为美的艺术境界中,概括出人类别离的共有感情。其结构又似乐曲中的ABA形式,首尾呼应,以突出主旨。
xxx赋的原文及翻译 第7篇
xxx赋的原文及翻译
《xxx赋》是《子虚赋》的姊妹篇。据《史记》记载,《子虚赋》写于梁孝王门下,《xxx赋》写于xxx朝廷之上,是xxx如最著名的作品。下面就是xxx赋的原文及翻译。
xxx赋的原文及翻译
《xxx赋》原文
朝代:两汉
原文:
亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。xxx列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,xxx而田,其于义固未可也。且二君之论,不务明君臣之义,正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐,苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越,此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。
“且夫xxx之事,又乌足道乎!君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上xxx?左苍梧,右西极。丹水更其南,紫渊径其北。终始灞海出入泾渭;酆镐潦,纡馀委蛇,经营乎其内。荡荡乎八川分流,相背而异态。东西南北,驰骛往来,出乎椒丘之阙,行乎洲淤之浦,经乎桂林之中,过乎泱漭之野。汩乎混流,顺阿而下,赴隘狭之口,触穹石,激堆危沸乎暴怒,汹涌澎湃。xxx,逼侧泌。横流逆折,转腾冽,滂濞沆溉。穹隆云桡,宛胶戾。xxx趋牛阆落。批岩冲拥,奔扬滞沛。临坻注壑,B坠,xxx隐,砰磅訇L,,鼎沸。驰波跳沫,汩@漂疾。悠远长怀,寂x无声,肆乎永归。然后灏蠕暄,安翔徐回,G乎椋东注太湖,衍溢陂池。于是乎鲛龙赤螭,??渐离,i鳍D,禺禺@鳎,b鳍掉尾,振鳞奋翼,潜处乎深岩,鱼鳖声,万物众伙。明月珠子,的砾xxx。蜀石黄M,xxx`,磷磷烂烂,采色缓梗q积乎其中。鸿h鹄鸨,m 鹅属玉,交精旋目,烦鹜庸渠,箴疵?卢,群浮乎其上,泛淫泛滥,随风澹淡,与波摇荡,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕。
“于是乎xxx矗矗,a卮尬。xxx巨木,xxx参眨九YL。南山峨峨,岩u[崎,摧崛崎。振溪通谷,蹇产沟渎,E呀豁i。阜陵别岛,崴jxxx丘虚堀X,隐辚郁垒,登降施靡,陂池豸,W溶淫鬻,散涣夷陆,亭皋千里,靡不被筑。R以绿蕙,被以江蓠,糅以j芜,杂以留夷。布结缕,攒xxx,揭车衡兰,本射干,茈姜Z荷,持若荪,鲜支黄砾,xxxX,布C闳泽,xxx太原。离靡广衍,应风披靡,吐芳扬烈,xxx菲,众香发越,xxx写,B衿。
“于是乎周览泛观,缜纷轧芴,芒芒恍忽。xxx无端,察之无涯,日出东沼,入乎西陂。其南则隆冬生长,涌水跃波。其兽则?旄貘嫠,xxx麈麋,赤首圜题,穷奇象犀。其北则盛夏含冻裂地,涉冰揭河。其兽则麒麟角端,PB橐驼,蛩蛩w,if驴骡六庵注。
“于是乎离宫别馆,弥山跨谷,高廊四注,重坐曲阁,xxx榱璧,辇道{属,步恐芰鳎长途中宿。夷局堂,累台增成,岩洞房,杳眇而无见,仰攀鞫扪天,奔星更于闺闼,xxx扦于J轩,青龙蚴Y于东箱,象舆婉d于xxx,灵圄燕于闲馆,xxx,暴于xxx。醴泉涌于清室,通川过于中庭。盘石振崖,卵乙星恪a隙氪B,刻削峥嵘。玫瑰碧琳,珊瑚丛生,Y玉旁唐,玢豳文鳞,赤瑕驳荦,杂a其间,晁采琬琰,和氏出焉。
“于是乎卢橘夏熟,xxx楱,枇杷L柿,亭奈厚朴,w枣xxx,樱桃蒲陶,隐夫棣,答沓离支,xxx后宫,列乎北园。丘陵,下平原,扬翠叶,N紫茎,发红xxx,垂xxx,煌煌扈扈,照曜钜野。沙棠栎槠,xxx枫枰栌,留落胥邪,仁频并闾,偬茨纠迹豫章女贞,长千仞,大连抱,夸条直畅,实叶,攒立丛倚,连卷妫xxx],坑衡p`,垂条扶疏,落英幡{,,纷溶Q,猗从风,莅卉歙,盖象金石之声,管a之音。匠剀胩,旋还乎后宫,杂袭t辑,被山缘谷,循阪下隰,xxx无端,究之无穷。
“于是乎玄j素雌,xxxP,蛭蜩蠼猱,xxx,栖息乎其间。长啸xxx,翩幡互经。夭f枝格,偃蹇杪颠。绝梁,腾殊榛,捷垂条,掉希间,牢落xxx,烂漫远迁。若此者数百千处。娱游往来,宫宿馆舍,庖厨不徙,后宫不移,百官备具。
“于是乎背秋xxx,天子校猎。乘镂象,六玉虬,拖U旌,靡云旗,前皮轩,后道游。xxx奉辔,卫公参乘,扈从横行,出乎四校之中。鼓严簿,纵猎者,xxx为r,泰山为橹,车骑雷起,殷天动地,先后xxx,离散别追。淫淫裔裔,xxx泽,云布雨施。生貔豹,搏豺狼,手熊罴,足羊,蒙i苏,xxx,被班文,跨马,xxx局危,下碛历之坻。径峻赴险,越壑厉水。椎蜚廉,弄獬豸,格虾蛤,xxx,[,射封豕。箭不苟害,解陷脑,弓不虚发,应声而倒。于是乘舆弭节徘徊,翱翔往来,睨部曲之进退,览将帅之变态。然后侵淫促节,樵度ィ流离轻禽,蹴履狡兽。E白鹿,捷狡兔,轶赤电,遗光耀。追怪物,出宇宙,弯蕃弱,满白羽,射游枭,栎蜚遽。择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。然后扬节而上浮,凌惊风,历骇Y,乘虚无,与神俱。躏玄鹤,乱昆鸡,遒孔鸾,促Qxxx拂翳鸟,捎凤凰,捷gR,xxx。道尽途殚,回车而还。消遥乎襄羊,降集乎北,率乎直指,乎反乡。B石阙,历封峦,过T鹊,望露寒,下棠梨,息宜,西驰宣曲,濯o牛首,登龙台,掩细柳。观士大夫之勤略,均猎者之所得获,徒车之所`轹,步骑之所蹂若,人臣之所蹈籍,与其穷极倦C,惊惮伏,不被创刃而死者,他他籍籍,填坑满谷,xxx泽。
“于是乎游戏懈怠,置酒乎颢天之台,xxxB之宇。撞千石之钟,立万石之,建翠xxx之旗,树灵鼍之鼓,奏xxx之舞,听xxx之歌,千人唱,万人和,山陵为之震动,川谷为之荡波。巴渝xxx,淮南干遮,文成颠歌,族居递奏,金鼓迭起,铿jO,洞心骇耳。xxx卫之声,韶C武象之乐,阴淫案衍之音,鄢郢缤纷,激楚结风。xxx侏儒,狄L之倡,所以娱耳目乐心意者,丽靡烂漫于前,xxx美色于后。xxx青琴、宓妃之徒,绝殊离俗,妖冶娴都,靓妆刻饰,便执略迹柔桡,妩媚弱。曳独茧之绁,眇阎易以恤削,便姗毙迹与俗殊服,芬芳沤郁,酷烈淑郁;皓齿粲烂,宜笑的;长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉于侧。
“于是酒中乐酣,天子芒然而思,似若有亡,曰:‘嗟乎!此大奢侈。朕以览听馀闲,无事弃日,顺天道以杀伐,时休息于此。恐后xxx,遂往而不返,非所以为继嗣创业垂统也。’于是乎乃解酒罢猎,而命有司曰:‘地可垦辟,悉为农郊,以xxx隶,P墙填堑,使山泽之人得至焉。实陂池而勿禁,虚宫馆而勿仞,发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独,出德号,省刑罚,改制度,易服色,革正朔,与天下为更始。’
“于是历吉日以斋戒,袭朝服,乘法驾,建xxx旗,鸣玉鸾,游于六艺之囿,xxx仁义之涂,览观《秋》之林,射《狸首》,兼《驺虞》,弋玄鹤,舞干戚,载云?,xxx,悲《伐檀》,乐乐胥,修容乎礼园,翱翔乎书圃,述《易》道,放怪兽,登明堂,坐清庙,次群臣,奏得失,四海之内,靡不受获。xxx之时,天下大说,乡风而听,随流而化,xxx兴道而迁义,刑错而不用,德隆于三王,而功羡于五帝。若此故猎,xxx也。xxx终日驰骋,劳神苦形,罢车马之用,e士卒之精,费府库之财,而无德厚之恩,务在独乐,不顾众庶,亡国家之政,贪雉兔之获,则仁者不繇也。从此观之,xxx之事,岂不哀哉!地方不过千里,而囿居九百,是草木不得垦辟,而人无所食也。夫以诸侯之细,而乐万乘之侈,仆恐百姓被其尤也。”
于是二子愀然改容,超若自失,逡巡避席,曰:“鄙人固陋,不知忌讳,乃今日见教,谨受命矣。”
xxx赋的原文及翻译 第8篇
xxx如《xxx赋》原文与翻译
《xxx赋》原文
亡是公听然而笑曰:“楚则生矣,而齐亦未为得也。夫使诸候纳贡者,非为财币,所以述职也;封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。xxx列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,xxx而田。其于义固未可也。且二君之论,不务明君臣之义,正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐,苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越,此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。”
“且夫齐、楚之事又乌足道乎!君未睹夫巨丽也?独不闻天子之上xxx?左苍梧,右西极,丹水更其南,紫渊径其北,终始霸、浐,出入径、渭;酆、镐、潦、潏,纡余委蛇,经营乎其内。荡荡乎八川分流,相背而异态。东西南北,驰骛往来,出乎椒丘之阙,行乎洲淤之浦,径乎桂林之中,过乎泱漭之野。汩乎混流,顺阿而下,赴隘狭之口,触穹石,激堆埼,沸乎暴怒,汹涌xxx,滭xxx,偪侧泌,横流逆折,转腾潎洌,滂濞沆溉;穹隆云桡,宛潬胶戾,xxx趋浥,涖涖下濑,批岩冲拥,商扬滞沛;临坻注壑,瀺灂损坠;xxx隐,砰磅訇礚;潏潏淈淈,湁潗鼎沸,驰波跳沫,汩漂疾,悠远椽怀,寂漻无声,肆乎永归。然后灝溔潢漾,安翔徐回。翯乎滈滈,东注大湖,衍溢陂池。”
“于是乎蛟龙赤螭,鱼亘鱼瞢渐离,鰅鰫鰬鮀,禺禺魼鳎,揵鳍掉尾,振鳞奋翼,潜处乎深岩。鱼鳖讙声,万物众伙,明月珠子,的砾xxx,蜀石黄碝,xxx砢,磷磷烂烂,采色澔汗,丛积乎其中。鸿鹔鹄鸨,加下鸟鹅属玉,交精旋目,烦骛庸渠,箴疵鵁卢,群浮乎其上。泛淫泛滥,随风澹淡,与波摇荡,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕。”
“于是乎xxx矗矗,巃嵸xxx,xxx巨木,xxx参差。九嵕嶻嶭,南山峨峨,岩阤甗崎,摧崣崛崎,振溪通谷,蹇产沟渎,谽呀豁閕,阜陵别岛,崴磈嵔廆,丘墟崛礨,隐辚郁壘,登降施靡,陂池[豸卑]豸,沇溶淫鬻,散涣夷陆,亭皋千里,靡不被筑。揜以绿蕙,被以江离,糅以糜芜,杂以留夷。布结缕,攒xxx,揭车衡兰,槀本射干,茈姜蘘荷,葴持若荪,鲜支黄砾,xxx芧青薠,布濩闳泽,延漫太原,离靡广衍,应风披靡,吐芳扬烈,xxx菲,众香发越,肸蠁布写,[目奄]薆咇茀。”
“于是乎周览泛观,缜纷轧芴,芒芒恍忽,xxx无端,察之无涯。日出东沼,入乎西陂。其南则隆冬生长,xxx波;其兽则[犭庸]旄貘嫠,xxx麈麋,赤首园题,穷奇象犀。其北则盛夏含冻裂地,涉冰揭河,其兽则麒麟角端,騊駼橐驼,蛩蛩驒騱,駃騠驴骡。”
“于是乎离宫别馆,弥山跨谷,高廊四注,重坐曲阁,xxx榱璧珰,辇道纚属,步檐周流,长途中宿。夷嵕筑堂,累台增成,岩窔洞房。俯杳眇而不见,仰攀橑而扪天,奔星更于闺闼,xxx拖于楯轩。青龙蚴蟉于东箱,象舆婉僤于xxx,灵圄燕于闲馆,偓佺之伦暴于xxx,鳢泉涌于清室,通川过于中庭。磐石振崖,xxx倚倾,嵯峨[山集]嶫,刻削峥嵘,玫瑰碧琳,珊瑚丛生,瑉玉旁唐,玢幽文鳞,赤瑕驳荦,杂臿其间,晁采琬琰,和氏出焉。
“于是乎卢桔夏熟,xxx楱,枇杷橪柿,亭柰厚朴,梬枣xxx,樱桃蒲陶,隐夫薁棣,答遝离支,xxx后宫。列乎北园,迤丘陵,下平原,扬翠叶,扤紫茎,发红xxx,垂xxx,煌煌扈扈,照曜巨野。沙棠栎槠,xxx枫枰栌,留落胥邪,仁频并闾,xxx兰,豫章女贞,长千仞,大连抱,夸条直畅,实叶葰茂,攒立丛倚,连卷欐佹,xxx癹骫,坑衡閜砢,垂条扶疏,落英幡纚,纷溶箾篸,猗狔从风,藰莅芔歙,盖象金石之声,管籥之音。偨池茈虒,旋还乎后宫,杂袭累辑,被山缘谷,循坂下[显],xxx无端,究之亡穷。”
“于是乎玄猿素雌,蜼玃飞蠝,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,栖息乎其间,长啸xxx,翩幡互经,夭蟜枝格,偃蹇杪颠,逾绝梁,腾殊榛,捷垂条,踔希间,牢落xxx,烂漫远迁。”
“若此者数百千处,娱游往来,宫宿馆舍,庖厨不徙,后宫不移,百官备具。”
“于是乎背秋xxx,天子校猎。乘镂象,六玉虯,拖蜺旌,靡云旗,前皮轩,后道游。xxx奉辔,卫公参乘,扈从横行,出乎四校之中,鼓严簿,纵猎者,江河为阹,泰山为橹,车骑雷起,殷天动地,先后xxx,离散别追,淫淫裔裔,xxx泽,云布雨施。生貔豹,搏豺狼,手熊罴,足野羊。蒙鶡苏,xxx,被班文,跨野马,xxx嵕之危,下碛历之坻,经峻赴险,越壑厉水。椎蜚廉,弄獬鹰,格虾蛤,鋋xxx,羂騕褭,射封豕。箭不苟害,解脰陷脑,弓不虚发,应声而倒。”
“于是乘舆弭节徘徊,翱翔往来,睨部曲之进退,览将帅之变态。然后侵淫促节,倏敻远去。流离轻禽,蹴履狡兽;[车慧]白鹿,捷狡兔。轶赤电,遗光耀,追怪物,出宇宙,弯蕃弱,满白羽,射游枭,栎蜚遽。择肉而后发,先中而命处。弦矢分,艺殪仆。然后扬节而上浮,凌惊风,历骇猋,乘虚无,与神俱。躏玄鹤,乱昆鸡,遒孔鸾,促鵕鸃,拂鷖鸟,捎凤凰,捷鵷鶵,揜xxx。道尽途殚,回车而还。消摇乎襄羊,降集乎北纮,率乎直指,晻乎反乡。蹙石阙,历封峦,过鳷鹊,望露寒,下棠梨,息宜春。西驰宣曲,棹鹢牛首,登龙台,掩细柳,观士大夫之勤略,均猎者之所得获。徒车之所轥轹,步骑之所蹂若,人臣之所蹈藉,与其穷极倦[郄去阝加几],惊惮慑伏,不被创刃而死者,它它藉藉,填坑满谷,xxx泽。”
“于是乎游戏懈怠,置酒乎颢天之台,xxx胶xxx,撞千石之钟,立万石之虡,建翠xxx之旗,树灵鼍之鼓。奏xxx之舞,听xxx之歌,千人唱,万人和,山陵为之震动,川谷为之荡波。巴、渝、宋、蔡,淮南干xxx颠歌,族居递奏,金鼓迭起,铿鎗闛鞈,洞心骇耳。荆、吴、郑、卫之声,《韶》、《濩》、《武》、《象》之乐,阴淫案衍之音,鄢郢缤纷,《激楚》、《结风》,xxx侏儒,狄鞮之倡,所以娱耳目乐心意者,丽靡烂漫于前,xxx美色于后。xxx青琴、宓妃之徒,绝殊离俗,妖冶娴都,靓妆刻饰,便嬛绰约,柔橈嫚嫚,妩媚纤弱,曳独茧之褕絏,眇阎易以恤削,便姗嫳屑,与俗殊服,芬芳沤郁,酷烈淑郁,皓齿粲烂,宜笑的皪,长眉连娟,微睇绵藐,色授魂与,心愉于侧。
“于是酒中乐酣,天子芒然而思,似若有亡,曰:‘嗟乎,此大奢侈!联以览听余闲,无事弃日,顺天道以杀伐,时休息以于此,恐后世靡丽,遂往而不返,非所以为继嗣创业垂统也。’于是乎乃解酒罢猎而命有司曰:‘地可垦辟,悉为农郊,以xxx隶,隤墙填堑,使山泽之民得至焉。实陂池而勿禁,虚宫馆面勿仞。发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独,出德号,省邢罚,改制度,易服色,革正朔,与天下为更始。’
“于是历吉日以斋戒,袭朝服,乘法驾,建xxx旗,鸣玉鸾,游于六艺之囿,xxx仁义之涂,览观《春歌》之林,射《狸首》,兼《驹虞》,弋玄鹤,舞干戚,载云罕,揜群雅,悲《伐檀》,乐《乐胥》,修容乎《礼》园,翱翔乎《书》圃,述《易》道,放怪兽,登明堂,坐清庙,次群臣,奏得失,四海之内靡不受获。xxx之时,天下大说,乡风而听,随流而化,xxx兴道而迁义,刑错而不用,德隆于三皇,功羡汞五帝。若此,故猎xxx也。
“xxx终日驰骋,劳神苦形,罢车马之用,抚士卒之精,费府库之财,而无德厚之恩,务在独乐,不顾众庶,忘国家之政,贪雉兔之获;则仁者不繇也。
“从此观之,xxx之事,岂不哀哉!地方不过千里,而囿居九百,是草本不得垦辟而人无所食也,夫以诸侯之细,而乐万乘之所侈,仆恐百姓被其尤也。
“于是二子揪然改容,超若自失,逡巡避席,曰:“鄙人固陋,不知忌讳,乃今日见教,谨受命矣。”
《xxx赋》翻译
《xxx赋》是《子虚赋》的姊妹篇。据《史记》记载,《子虚赋》写于梁孝王门下,《xxx赋》写于xxx朝廷之上,是xxx如最著名的作品。《xxx赋》以夸耀的笔调描写了汉天子xxx苑的壮丽及汉天子游猎的盛大规模,歌颂了统一王朝的声威和气势。在写作上,它充分体现了汉大赋铺张夸饰的特点,规模宏大,叙述细腻。
《xxx赋》作为xxx如最重要的代表作,是文学史上第一篇全面体现汉赋特色的大赋。在内容上,它以宫殿、园囿、田猎为题材,以维护国家统一、反对帝王奢侈为主旨,既歌颂了统一大帝国无可比拟的声威,又对最高统治者有所讽谏,开创了汉代大赋的一个基本主题。在形式上,它摆脱了模仿楚辞的俗套,以“子虚”、“xxx先生”、“无是公”为假托人物,设为问答,放手铺写,结构宏大,层次严密,语言富丽堂皇,句式亦多变化,加上对偶、排比手法的大量使用,使全篇显得气势磅礴,形成铺xxx的风格,确立了汉代大赋的体制。xxx先生指出:“盖汉兴好楚声,xxx左右亲信,如xxx等,多以楚辞进,而xxx独变其体,益以玮奇之意,饰以绮丽之辞,句之短长,亦不拘成法,与当时甚不同。”(《汉文学史纲要》)这就概括了xxx如在文体创新方面的非凡成就。正是这种成就,使xxx如成为当之无愧的汉赋奠基人。
《xxx赋》注释
⑴选自《文选》卷八。xxx,xxx苑,故址在今陕西西安市西及xxx、户县界。它本是秦代的旧苑,汉xxx时重修并加扩大。