《题大庾岭北驿》古诗鉴赏 第1篇
唐代:宋之问
阳月xxx雁,传闻至此回。
我行殊未已,xxx复归来。
江静潮初落,xxx不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
译文及注释
阴历十月的时候,大雁就开始xxx,
据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,
真不知xxx何时,我才能遇赦归来?
潮水退落了,xxx静地泛着涟漪,
深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,
抑或能看到:那山头上初放的红梅。
大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。
阳月:阴历十月。
殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。
解析
大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。宋之问被贬途径大庾岭北驿时,怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出:“阳月xxx雁,传闻至此回。我行殊未已,xxx复归来?”意谓:阳月(即农历十月)雁xxx至此而北回,而我呢,却像“孤雁独南翔”(xxx杂诗》),非但不能滞留,还要翻山越岭,到那荒远的`瘴疠之乡;群雁北归有定期,而我呢,何时才能重来大庾岭,再返故乡和亲人团聚!由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感表现得含蓄委婉而又深切感人。
人雁比较以后,五六两句,诗人又点缀了眼前景色:“江静潮初落,xxx不开。”xxx来了,江潮初落,水面平静得令人寂寞,xxx气缭绕,一片迷蒙。这景象又给诗人平添了一段忧伤。因为江潮落去,江水尚有平静的时候,而诗人心潮起伏,却无一刻安宁。丛林迷瞑,瘴气如烟,故乡望眼难寻;前路如何,又难以卜知。失意的痛苦,乡思的烦恼,面对此景就更使他不堪忍受。
恼人的景象,愁杀了这位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他内心的迷离惝恍。因此,这二句写景接上二句的抒情,转承得实在好,以景衬情,渲染了凄凉孤寂的气氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推进一层,更加深刻细腻,更加强烈具体了。
最后二句,诗人又从写景转为抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望乡处,应见陇头梅。”意思是说:明晨踏上岭头的时候,再望一望故乡吧!虽然见不到她的踪影,但岭上盛开的梅花该是可以见到的!《荆州记》载,南朝梁时诗人xxx有这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。xxx所有,聊赠一枝春。”诗人暗用了这一典故。虽然家不可归,但他十分希望也能寄一xxx,安慰家乡的亲人。
情致凄婉,绵长不断,诗人怀乡之情已经升发到最高点,然而却收得含吐不露。xxxxxx说:“以景结情最好”,“含有余不尽之意”。(《乐府指迷》)这一联恰好如此,诗人没有接续上文去写实景,而是拓开一笔,写了想象,虚拟一段情景来关合全诗。这样不但深化了主题,而且情韵醇厚,含悠然不尽之意,令人神驰遐想。
全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字。尽管如此,人们还是感到愁绪满怀,凄恻缠绵。之所以能产生这样的艺术魅力,是因为“善道景者,绝去形容,略加点缀”,“善言情者,吞吐深浅,欲露还藏”(陆时雍《诗镜总论》)。这首诗正是在道景言情上别具匠心。全诗情景交融,用词考究,思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意,感人肺腑。
——《题大庾岭北驿》唐诗诗词鉴赏优选【2】篇
《题大庾岭北驿》古诗鉴赏 第2篇
阳月xxx雁,传闻至此回。
我行殊未已,xxx复归来。
江静潮初落,xxx不开,
明朝望乡处,应见陇头梅。
【前言】
《题大庾岭北驿》是唐代诗人宋之问的作品。此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。诗旨在写“愁”,全诗却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。
【注释】
⑴大庾(yǔ)岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。
⑵阳月:*历十月。
⑶殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
⑷瘴(zhàng):旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
⑸望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
⑹陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。
【翻译】
*历十月的时候,大雁就开始xxx,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知xxx何时,我才能遇赦归来?潮水退落了,xxx静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。
【鉴赏】
这是宋之问流放钦州(治所在今广西钦州东北)途经大庾岭时,写在岭北驿的一首五律。大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字。尽管如此,人们还是感到愁绪满怀,凄恻缠绵。为什么会产生这样的艺术魅力呢?因为“善道景者,绝去形容,略加点缀”,“善言情者,吞吐深浅,欲露还藏”(陆时雍《诗镜总论》)。这首诗正是在道景言情上别具匠心。诗人以情布景,又以景衬情,使情景融合,写出了真实的感受,因而情真意切,动人心弦。
本来,在武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,xxx执政后,却成了谪罪之人,发配岭南,其心中的痛苦哀伤自是可知。所以当他到达大庾岭北驿时,眼望那苍茫山*、长天雁群,想到明日就要过岭,一岭之隔,与中原便咫尺天涯,顿时迁谪失意的痛苦,怀土思乡的忧伤一起涌上心头。悲切之音脱口而出:“阳月xxx雁,传闻至此回。我行殊未已,xxx复归来?”意谓:阳月(即农历十月)雁xxx至此而北回,而我呢,却像“孤雁独南翔”(xxx杂诗》),非但不能滞留,还要翻山越岭,到那荒远的瘴疠之乡;群雁北归有定期,而我呢,何时才能重来大庾岭,再返故乡和亲人团聚!由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感表现得含蓄委婉而又深切感人。
人雁比较以后,五六两句,诗人又点缀了眼前景*:“江静潮初落,xxx不开。”xxx来了,江潮初落,水面平静得令人寂寞,xxx气缭绕,一片迷蒙。这景象又给诗人平添了一段忧伤。因为江潮落去,江水尚有平静的时候,而诗人心潮起伏,却无一刻安宁。丛林迷瞑,瘴气如烟,故乡望眼难寻;前路如何,又难以卜知。失意的痛苦,乡思的烦恼,面对此景就更使他不堪忍受。
恼人的景象,愁杀了这位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他内心的迷离惝恍。因此,这二句写景接上二句的抒情,转承得实在好,以景衬情,渲染了凄凉孤寂的气氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推进一层,更加深刻细腻,更加强烈具体了。
最后二句,诗人又从写景转为抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望乡处,应见陇头梅。”明晨踏上岭头的时候,再望一望故乡吧!虽然见不到她的踪影,但岭上盛开的梅花该是可以见到的!《荆州记》载,南朝梁时诗人xxx有这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。xxx所有,聊赠一枝春。”诗人暗用了这一典故。虽然家不可归,但他十分希望也能寄一xxx,安慰家乡的亲人。
情致凄婉,绵长不断,诗人怀乡之情已经升发到最高点,然而却收得含吐不露。xxxxxx说:“以景结情最好”,“含有余不尽之意”。(《乐府指迷》)这一联恰好如此,诗人没有接续上文去写实景,而是拓开一笔,写了想象,虚拟一段情景来关合全诗。这样不但深化了主题,而且情韵醇厚,含悠然不尽之意,令人神驰遐想。
《题大庾岭北驿》古诗鉴赏 第3篇
阳月xxx雁,传闻至此回。
我行殊未已,xxx复归来。
江静潮初落,xxx不开,
明朝望乡处,应见陇头梅。
【注解】
1、阳月:阴历十月。
2、瘴:旧指南方山林间湿热致病之气。
3、陇头梅:其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。
【韵译】
阴历十月的时候,大雁就开始xxx,
据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,
真不知xxx何时,我才能遇赦归来?
潮水退落了,xxx静地泛着涟漪,
深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,
抑或能看到:那山头上初放的'红梅。
【评析】
《题大庾岭北驿》古诗鉴赏 第4篇
题大庾岭北驿原文:
题大庾岭北驿
宋之问〔唐代〕
阳月xxx雁,传闻至此回。
我行殊未已,xxx复归来。
江静潮初落,xxx不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
题大庾岭北驿拼音解读:
yáng yuè nán fēi yàn,chuán wén zhì cǐ huí 。
wǒ xíng shū wèi yǐ,hé rì fù guī lái 。
jiāng jìng cháo chū luò,lín hūn zhàng bù kāi 。
míng zhāo wàng xiāng chù,yīng jiàn lǒng tóu méi 。
相关翻译
十月,大雁就要xxx,传说飞到大庾岭就会北返。
我也到了这里,却还没停下,不知什么时候才能再回来?
大潮刚落,江面很平静,林间光线昏暗,瘴气驱不散。
明天,我登高回望故乡,但愿能看见,岭上红梅开放。
相关赏析
宋之问在武后、中宗两朝颇得宠幸,但在xxx**后,却因依附张易之而成了谪罪之人,被发配岭南。这首诗就是他被流放钦州(治所在今广西钦州东北)途经大庾岭时而作。
大庾岭,在今江西大庾,因岭上多生梅花,故又名梅岭,古人往往将其视为南北分界,有十月北雁至此不再xxx的传说。而岭南区域,更是被视为人烟隔绝的荒凉僻远之地。阴历十月,诗人看到xxx的大雁,想到它们到了大庾岭就飞回的传说,想起自已还在流徒的途中,不知xxx可以回去。两相比照,自然带出人不如雁能北回的嗟伤。
五、六两句描写了眼前大庾岭北驿的景色,暮色降临,江上潮水初落,水面平静;xxx气遮蔽,一-片迷蒙,仕途的失意与思乡之情交织在一起,更让这位落魄南去的`逐臣觉得凄凉悲苦。
末二句又从写景转为抒情,揣想明晨踏上岭头,可看见岭上盛开的梅花。这里贴切化用了南朝梁时xxx自江南寄梅花一枝与xxx并赠诗的典故。诗人宕开一-笔,以自己的一-段想象来关合全诗,情致凄婉,含悠然不尽之意。
本篇中实景虚想交织在一起,诗旨在写“愁”,却未着一“愁”字,吞吐深浅,欲露还藏,却真真切切地反映了诗人贬谪南荒哀肠百转、愁感丛集的心情,十分动人心弦。
《题大庾岭北驿》古诗鉴赏 第5篇
宋之问《题大庾岭北驿 》诗词赏析
题大庾岭北驿
朝代:唐代
原文:
阳月xxx雁,传闻至此回。
我行殊未已,xxx复归来。
江静潮初落,xxx不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
参考翻译
译文
阴历十月的时候,大雁就开始xxx,
据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,
真不知xxx何时,我才能遇赦归来?
潮水退落了,xxx静地泛着涟漪,
深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,
抑或能看到:那山头上初放的红梅。
注释
⑴大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。
⑵阳月:阴历十月。
⑶殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
⑷瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
⑸望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
⑹陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。
参考赏析
鉴赏
大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。宋之问被贬途径大庾岭北驿时,怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出:“阳月xxx雁,传闻至此回。我行殊未已,xxx复归来?”意谓:阳月(即农历十月)雁xxx至此而北回,而我呢,却像“孤雁独南翔”(xxx杂诗》),非但不能滞留,还要翻山越岭,到那荒远的瘴疠之乡;群雁北归有定期,而我呢,何时才能重来大庾岭,再返故乡和亲人团聚!由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感表现得含蓄委婉而又深切感人。
人雁比较以后,五六两句,诗人又点缀了眼前景色:“江静潮初落,xxx不开。”xxx来了,江潮初落,水面平静得令人寂寞,xxx气缭绕,一片迷蒙。这景象又给诗人平添了一段忧伤。因为江潮落去,江水尚有平静的时候,而诗人心潮起伏,却无一刻安宁。丛林迷瞑,瘴气如烟,故乡望眼难寻;前路如何,又难以卜知。失意的痛苦,乡思的烦恼,面对此景就更使他不堪忍受。
恼人的景象,愁杀了这位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他内心的迷离惝恍。因此,这二句写景接上二句的抒情,转承得实在好,以景衬情,渲染了凄凉孤寂的气氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推进一层,更加深刻细腻,更加强烈具体了。
最后二句,诗人又从写景转为抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望乡处,应见陇头梅。”意思是说:明晨踏上岭头的'时候,再望一望故乡吧!虽然见不到她的踪影,但岭上盛开的梅花该是可以见到的!《荆州记》载,南朝梁时诗人xxx有这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。xxx所有,聊赠一枝春。”诗人暗用了这一典故。虽然家不可归,但他十分希望也能寄一xxx,安慰家乡的亲人。
情致凄婉,绵长不断,诗人怀乡之情已经升发到最高点,然而却收得含吐不露。xxxxxx说:“以景结情最好”,“含有余不尽之意”。(《乐府指迷》)这一联恰好如此,诗人没有接续上文去写实景,而是拓开一笔,写了想象,虚拟一段情景来关合全诗。这样不但深化了主题,而且情韵醇厚,含悠然不尽之意,令人神驰遐想。
全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字。尽管如此,人们还是感到愁绪满怀,凄恻缠绵。之所以能产生这样的艺术魅力,是因为“善道景者,绝去形容,略加点缀”,“善言情者,吞吐深浅,欲露还藏”(陆时雍《诗镜总论》)。这首诗正是在道景言情上别具匠心。全诗情景交融,用词考究,思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意,感人肺腑。
创作背景
这是宋之问流放钦州(治所在今广西钦州东北)途经大庾岭时,题写在岭北驿的一首五律,创作时间约在公元710年(唐xxx景云**)。本来,在武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,xxx**后,却成了谪罪之人,发配岭南,在人生道路上从高峰跌入深谷,胸中不免充满了忧伤和痛苦。当他到达大庾岭时,眼望那苍茫山色,想到一岭之隔,咫尺天涯,顿时,他那迁谪失意的痛苦、怀土思乡的忧伤一起涌上心头,于是写了好几首诗。此诗是其中一首。